» » » » Андрей Астахов - Колыбель Тени


Авторские права

Андрей Астахов - Колыбель Тени

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Астахов - Колыбель Тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Колыбель Тени
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колыбель Тени"

Описание и краткое содержание "Колыбель Тени" читать бесплатно онлайн.



После трех лет скитаний воительница Забытых богов Каста возвращается в родную Селтонию. Однако воля Забытых находит ее и здесь. Слишком много зловещих и жутких событий происходит в Селтонии, где придворные жрецы и маги ведут совсем не безобидные политические игры. Где тайные агенты магов Теневой Чаши при помощи кровавых ритуалов пытаются заполучить таинственные Дары Бездны. Где отважные одиночки, объявленные еретиками, ведут тайную войну с теми, кого из своих корыстных интересов покрывает власть - с Братством вампиров.

Чтобы выполнить новое задание Забытых, Касте предстоит отправиться к древнему святилищу Тени и покончить с нашествием темных сил на Селтонию.






- А ты? - спросила Каста.

- Надо приготовить кое-какие эликсиры. Они могут нам понадобиться.

- Я с тобой, Арен, - сказала Виола.

Ла Мар только развел руками. Слабо улыбнувшись Касте, Виола выпорхнула из дома следом за Ла Маром. Каста и Вислав остались одни.

- Теперь кровати в нашем полном распоряжении, - сказал Вислав. - И это меня совсем не радует.

- Почему это?

- Ты разбиваешь мне сердце, женщина. Тебе милей провести ночь с вампиршей, чем со мной.

- Она очаровательна, - сказала Каста. - Хотела бы я иметь такую сестру. И она безумно влюблена в Ла Мара.

- Еще одна горсть соли на мои раны. Всех любят, кроме меня.

- А Леодан? - Каста засмеялась. - Не завидую сейчас бедняге Фасису. Наш друг теперь попортит ему столько крови из-за нас с тобой, сколько ни один вампир не высосет.

- Я понял тебя, - Вислав шагнул к входу одной из спальных каморок. - Чтобы угодить тебе, постараюсь не храпеть. Обещаю.

- Да уж, сделай одолжение.

Каста задула фонарь, быстро распустила ремни панциря, стянула сапоги, поставила у изголовья Фламейон и залезла под одеяло из звериных шкурок. Только сейчас она поняла, что ужасно хочет спать. Думать о том, что может случиться в будущем, не хотелось. Главное выспаться.

- Спокойной ночи, Вис, - сказала она.

Ей ответил только громкий храп. Вислав и не собирался выполнять свое обещание.


************

Где- то далеко волки уведомили о своем присутствии тоскливым многоголосым воем. Ла Бантьен покосился на шнур в часах -он прогорел почти на две трети, и тусклый синеватый огонек колебался уже у самого поставца. Полночь давно минула, пора подумать об отдыхе. Однако спать почему-то не хотелось. Возможно, это волнение. А может, остаточное действие стимулятора, который он принял.

Маршал Салем де Фортан вздохнул во сне, перевернулся на другой бок, но не проснулся. Ла Бантьен посмотрел на догорающий шнур, потом на страницу своего дневника. Завтра у него вряд ли будет время на записи. Лучше еще немного пободрствовать.

«- Дорога от Эргалота до Монсалидара заняла у меня шесть дней, - писал Ла Бантьен, - дольше, чем я рассчитывал, но это не моя вина. Всему виной медлительные и тупые орки де Фортана. Я встретился с ними в Лашене, в сорока лигах севернее Эргалота. Их командир Шарлак Тархо - полный кретин, настоящий зверь, по недоразумению разгуливающий на двух ногах, а не на четвереньках, как ему полагалось бы. Однако мне нужна сила и мечи орков, а не их ум. Сам де Фортан прибыл чуть позже с остальными воинами. Орки слушаются его с полуслова, чем-то он их взял. Орки, обращаясь к нему, называют его «гахарт Салем» - вождь Салем. Уважают… Никогда не думал, что этих диких тварей можно приучить к воинской дисциплине…»

Ла Бантьен обмакнул перо в чернильницу, прислушался к звукам за полотняными стенами шатра. Волки больше не выли. Холодный ветер, трепавший шатер еще несколько минут назад, тоже стих, и вроде как даже теплее стало.

«- Я думаю, на де Фортана можно рассчитывать, если вайдоры не захотят добром пропустить нас к Клыкам Горы, - продолжал Ла Бантьен. - Он внушает мне доверие. Настоящий воин, старый боевой пес. Между прочим, у него забавное выражение лица - он как будто все время чем-то обижен. Ни разу не улыбнулся и не засмеялся. Приказ Брока прочитал с полным спокойствием и никаких вопросов не задал. Значит, готов действовать так, как я скажу. Уж не знаю, сколько вайдоров засели в Монсалидаре, но если они захотят драки, они ее получат. У де Фортана восемьдесят тяжеловооруженных орков, почти весь гарнизон Железного Замка. Плюс я и Моргвен. Моя красавица тоже кое-что умеет. Но я все еще надеюсь, что вайдоры не станут артачиться. Какими бы фанатиками они не были, но жить они хотят».

Снова вой. На этот раз слишком низко для волков, больше похоже на тягучий утробный рык. В этих диких лесах бродит немало всякого неведомого зверья. Ла Бантьен слышал, что близ Монсалидара видели огромных черных медведей в два человеческих роста величиной и гигантских кошек с кисточками на ушах. Проклятое место этот Монсалидар. Сидская магия, напитавшая за тысячелетия его камни, все еще сохраняет свою силу.

Де Фортан снова зашевелился, засопел. Внезапно налетевший порыв ветра хлопнул пологом шатра, ворвался внутрь, заставил Ла Бантьена поежиться. Протектор потянулся к кубку с пуншем, но напиток давно остыл. Пожалуй, самое время забраться под одеяло. Или выйти к оркам-часовым, которые греются у огромного костра снаружи.

«- Сегодня на закате мы встали лагерем на холме в пяти лигах южнее Монсалидара, на границе Лайферна, пограничного леса. Дальше начинаются владения вайдоров, и утром мы пересечем границу и войдем в Лайферн. Полагаю, за нами уже наблюдают. Такой большой отряд неизбежно привлек к себе внимание. Я сказал об этом де Фортану, но маршал только хмыкнул. Он или полностью уверен в своих орках, или…»

За пологом шатра послышался шорох. Ла Бантьен кинулся к выходу, одернул полог. Никого. Впереди, в десятке локтей от мага, пылал костер, вокруг которого расхаживали темные фигуры дозорных. Еще два костра пылали у края поляны, где были привязаны кони.

Ла Бантьен шагнул было обратно внутрь шатра, но тут внезапно ощутил на себе взгляд. Он порывисто обернулся, зашептал заклинание Обнаружения, ладонью направляя магический поток от правого к левому краю лагеря. Оранжевыми столбами полыхнули ауры орков, стороживших лошадей. Ауры самих лошадей слились в размытое красноватое свечение. Еще оранжевые вспышки, потом тепло от костра. Оранжевая аура, оранжевая, снова оранжевая… Ла Бантьен почти успокоился. На всякий случай он послал сканирующий пучок в сторону орочьих шатров. Только пятна бледного оранжевого света. А потом Ла Бантьен увидел Моргвен - Нерожденная стояла на самой границе круга света от костра и смотрела на лес. Ее аура была серо-лиловой. Серый цвет - цвет смерти.

А лиловый? Ла Бантьен не мог вспомнить, какое существо может иметь лиловую ауру.

- Что ты видишь? - спросил Протектор у существа, подойдя ближе.

- Я не вижу. Чувствую. Поток силы. - Моргвен показала пальцем на север. - Оттуда.

- Все правильно. Там Монсалидар, и мы идем туда.

- Сила там, - Моргвен издала странный шуршащий звук. Ла Бантьен мог поклясться, что раньше его Нерожденная не издавала подобного звука. - Там хозяин, и он ждет.

- Твой хозяин я. Запомни это.

- Конечно.

Опять шуршание, похожее на звук сыплющегося песка. Громкое и необъяснимое.

- Не подходи к оркам близко, - приказал Ла Бантьен прежде чем вернуться в шатер.

- Конечно…

Нет, эту тварь он уничтожит своими руками. Сразу после того, как найдет рельеф, о котором говорил Вархиш. Испепелит ее молнией или огненным шаром там же, в Колыбели Тени. И никогда больше не попытается создать нового Нерожденного. Ла Бантьен не мог понять, что же в Моргвен вызывает в нем такой темный и непонятный ужас.

Надо будет расспросить Вархиша, когда все закончится.

Ла Бантьен вернулся в шатер и допил остатки пунша, чтобы побороть озноб. Де Фортан крепко спал. Шнур в часах прогорел полностью, осыпавшись пеплом на походный столик. Снаружи опять поднялся ветер, и в шатре стало холодно.

Озноб не проходил. Ла Бантьен улегся на койку, завернулся в плед и попытался заснуть.

Что могли означать слова Моргвен: «Там хозяин, и он ждет?»

Ла Бантьен еще какое-то время размышлял над странными словами существа, но потом мысли начали сбиваться и путаться. И он уснул, так и не найдя вразумительного объяснения.

К середине ночи ветер стих, облака разошлись, на небе появилась ущербная луна. Стало тихо - очень тихо. У огромного костра перед шатрами орки-часовые из последних сил боролись с дремотой.

Моргвен продолжала стоять недалеко от палатки, в которой спал Ла Бантьен. Она не отрываясь смотрела на северо-запад, в ту сторону, откуда шел поток Силы.

Она хорошо понимала, что сейчас происходит. Потому что видела и слышала еще кое-что - то, чего никто из живых видеть и слышать не мог. Скольжение теней, парящих на бесшумных крыльях над ночной землей. Шепот тех, кто принял силу Теневой Стороны. Тех, кто невидимо присутствовал в холодной осенней ночи. Существ, подобно ей слышавших зов Колыбели, стремящихся напитаться исходящей от нее мощью. Их становилось все больше и больше, и они двигались к границе Лайферна, исчезая во мраке под кронами деревьев. Моргвен понимала, что это значит. Хозяин собирает всех, кто может ему помочь. Он ждет, когда же создавший ее смертный снимет заклятие с входа. Когда путь наконец-то будет свободен. А потом они встретятся, и хозяин освободит ее от той тюрьмы, в которой она томится.

И горе тому, кто станет свидетелем ее освобождения.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Утренняя молитва была окончена. Девин выполнил обряд приношения, разжег курительные палочки у постамента статуи Велирры, выпрямился, окинул взглядом своих собратьев - все они сейчас были здесь, в молитвенном доме Монсалидара. Все семьдесят два члена общины, которая уже сегодня, возможно, прекратит свое существование.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колыбель Тени"

Книги похожие на "Колыбель Тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Астахов

Андрей Астахов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Астахов - Колыбель Тени"

Отзывы читателей о книге "Колыбель Тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.