» » » » Маргарет Пембертон - Затаенная страсть


Авторские права

Маргарет Пембертон - Затаенная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Пембертон - Затаенная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Пембертон - Затаенная страсть
Рейтинг:
Название:
Затаенная страсть
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061582-7, 978-5-403-02284-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затаенная страсть"

Описание и краткое содержание "Затаенная страсть" читать бесплатно онлайн.



В Монте-Карло собирается весь бомонд Европы, но в роскошных казино и кабаре нет места для Шарлотты Грейнджер, бедной компаньонки престарелой княгини. И уж конечно, на девушку никогда не обратит внимания граф Шандор Кароли, сердце которого мечтают завоевать самые знатные и богатые невесты!

Но порой чудеса все же случаются.

Когда покровительница умирает, Шарлотта остается без гроша. И единственный, кто согласен помочь ей, ничего не требуя взамен, именно граф Кароли.

Что движет им? Неужели только жалость? А может, затаенная страсть к гордой красавице?..






Сара пригубила шампанское.

– Малышка Шарлотта, у меня для вас приятный сюрприз. Очень скоро сюда придет еще один гость. Тот, которого, думаю, вы очень хотите видеть.

– Я никого не знаю в Монте-Карло, мадемуазель Бернар, – улыбнулась Шарлотта:

– Сара, – поправила актриса, тряхнув головой. – Только Сара, моя маленькая Шарлотта. Но должна предупредить, что мой гость питает слабость к красивым женщинам, и поэтому, Шандор, вы должны всячески оберегать Шарлотту, в противном случае… – она дразняще прищурила кошачьи глаза, – вы вполне можете ее потерять.

Шарлотта ощутила острый укол в сердце. Даже Сара уверена, что она любовница Шандора.

В дверь постучали. На этот раз поднялись все трое. Шарлотта случайно задела юбкой Шандора, и он жадно втянул ноздрями аромат ее волос, ее кожи. Ее близость причиняла почти физическую боль.

Желание захлестнуло его, отозвалось жаром во всем теле и неприятной пульсацией в висках. На какой-то безумный момент он был готов забыть о здравом смысле и сделать все возможное, чтобы преодолеть ее неприязнь к нему.

Но момент быстро миновал. Если он отдаст поместья Кароли сыну Позери, значит, останется без имени и денег. Он не мог ей предложить ничего, кроме будущего у полного стыда и позора.

Дверь открылась, и на пороге появился широкоплечий мужчина небольшого роста с выразительным лицом и короткой светлой бородкой. Держался он непринужденно, и покрой его темно-синего костюма из саржи был безупречен. Из нагрудного кармана выглядывал кончик дорогого шелкового платка. Под мышкой он нес трость с золотым набалдашником. Светло-серая мягкая шляпа сидела на голове чуть набекрень. Облик довершали желтые замшевые перчатки, отстроченные черным шелком. Светло-голубые глаза навыкате под тяжелыми веками оценивающе смотрели на Шарлотту.

– Ваше королевское высочество, позвольте представить мисс Шарлотту Грейнджер, – вкрадчиво пропела Сара, и Шарлотта, не в силах поверить в происходящее, низко присела в реверансе перед будущим монархом.

Глава 7

– Я польщен, мисс Грейнджер, – ответил принц гулким басом. – Наслышан о вашей храбрости и аплодирую вам.

Шарлотта покраснела до корней волос. Неужели он тоже слышал о вчерашнем скандале в казино? Сердце ее билось так сильно, что она едва могла дышать. Должно быть, он ничего не знает, иначе не обращался бы с ней так почтительно.

– Вы настоящий счастливчик, Кароли.

Едва сдерживаемая веселость в голосе развеяла ее надежды.

Князь знал об обстоятельствах, сделавших ее компаньонкой Шандора Кароли. Но ему, похоже, было все равно.

Подбородок девушки упрямо вздернулся. Вне всякого сомнения, всему Монте-Карло уже известно о том, что мисс Шарлотта Грейнджер, бывшая компаньонка княгини Яковлевой, теперь немногим лучше кокотки. Проиграна в карты, как вещь…

Шандор, увидев, как вспыхнули ее глаза, как гордо она держит голову, ощутил в сердце прилив нежности и желания защитить. Но он не должен выказывать своих чувств! Шарлотта в своей невинности ожидала, что общество отвергнет ее. Но ей еще многому нужно учиться, чтобы познать уклады и обычаи этого мира, а особенно Монте-Карло.

Шарлотта затрепетала под его взглядом и тут же разозлилась на себя. Граф вел себя так, словно хотел дать знать всему миру, что она его любовница. Даже будущий король Англии посчитал ее женщиной легкого поведения. Они смотрели друг на друга. Ее глаза были полны негодования, его – муки, которую он больше был не в силах скрыть. Но она, словно пойманная в капкан, не могла отвести взгляда.

Почему Шандор смотрит на нее так? Почему довольствуется ее обществом и не требует большего? Почему ему безразлично мнение общества?

Маленькая модистка поверила, что она любовница Шандора, и тот не разубедил ее. А теперь и Сара, и принц Уэльский тоже так считают.

Она жаждала ответа, но ничего не получила. Принц что-то говорил, Сара обольстительно смеялась, Шандор был вынужден прислушиваться к каждому слову принцу.

– Будем счастливы присоединиться к вашей компании сегодня вечером, ваше королевское высочество.

– Прекрасно, прекрасно. Ваше присутствие за игорным столом невероятно оживит вечер!

Принц весело усмехнулся и сел рядом с Сарой.

– Черт побери, хотел бы я присутствовать в казино, когда вы проучили Яковлева! И что сделал этот негодяй? Выполз из зала поджав хвост?

– Нет! – Сара порывисто вскочила. – Он вылетел за дверь, как…

Она метнулась через всю комнату, каждая линия ее тела превратилась в пародию на князя Яковлева.

Принц хлопнул себя по колену и рассмеялся так заразительно, что был вынужден промокнуть глаза огромным шелковым платком. Шарлотта с возмущением наблюдала за ним. Ей и в голову не приходило, что Сара станет свидетельницей вчерашнего позора. Почему она не защитила Шарлотту?

Не в силах сдержать себя, она воззрилась на Шандора.

И тут же все поняла. Сара не представляла, что какая-то женщина не захочет быть выигранной подобным мужчиной. А став его выигрышем, не будет на седьмом небе от счастья.

Но Сара Бернар не знала другую сторону Шандора Кароли. Сложная, мрачная натура этого человека так не сочеталась с тем обаянием, которое он выказывал в обществе!

Сара вскинула голову, изменила позу и больше не была князем Яковлевым, став самой собой, знаменитой актрисой.

– Шампанского, – скомандовала она своим чудесным голосом. – Шампанского в честь доблести Шандора.

Интересно, знает ли Сара правду? Что Шандор выиграл Шарлотту в карты только для того, чтобы предложить покровительство? Что его поступок был продиктован добротой, а не желанием?

Сара грациозно уселась на диван рядом с принцем и непринужденно раскинулась в облаке кружев. Ее лицо казалось самим совершенством, окруженным нимбом солнечно-золотистых волос. Но в глазах сверкало лукавство. Нет, Сара не знала всей правды. Считала, что доблесть Шандора заключалась в том, чтобы публично выиграть свою возлюбленную.

Сара небрежно дернула за сонетку. Появились два лакея в ливрее королевского двора. Первый нес бутылку шампанского в серебряном ведерке со льдом и два бокала. Второй – бутылку виски и минеральную воду. Когда шампанским наполнили первый бокал, Шарлотта озабоченно нахмурилась. Не то чтобы ей не нравилось шампанское, но она не привыкла пить, особенно так рано.

Лакей приготовился налить шампанское во второй бокал.

– Лимонаду, пожалуйста, – попросил Шандор. Лакей кивнул, вернул бутылку в ведерко-с колотым льдом, ушел и почти сразу же вернулся с запотевшим стаканом лимонада.

Шарлотта взяла стакан и вопреки всем решениям благодарно взглянула на Шандора. Тот, как она и думала, наблюдал за ней. Он неотрывно смотрел на нее с той минуты, как они вошли в комнату. Странное выражение в его глазах, которое так расстроило Шарлотту, теперь исчезло. Сейчас граф весело улыбался, и она, поднося к губам стакан, почувствовала, как раздвигаются губы в ответной улыбке. Ей вдруг так захотелось подойти к нему, обнять, что она поспешно отвела взгляд.

– Насколько я понял, вы предмет разговоров всего Монте-Карло, мисс Грейнджер.

Очевидно, это должно было прозвучать комплиментом, исходившим из уст человека, который станет ее королем.

– Совершенно верно, ваше королевское высочество, – хладнокровно ответила Шарлотта. – Однако я искренне желала бы, чтобы этого не случилось, и не нахожу в этом никакого удовольствия.

Тишина в комнате была поразительной. Но тут Эдуард, весело сверкнув глазами, громко расхохотался.

– А ведь вы правду сказали, мисс Грейнджер. Не удивительно, что князь Яковлев так тяжело воспринял проигрыш.

– Но я не принадлежала князю Яковлеву, и он просто не имел права меня проигрывать, ваше королевское высочество, – с достоинством ответила Шарлотта.

Эдуард мгновенно замолчал и пристально уставился на Шарлотту. У нее сжалось сердце.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем принц довольно кивнул:

– Я верю вам, мисс Грейнджер. Вы молодая дама редких достоинств. Однако надеюсь, что, несмотря на все недоразумения, вы не покинете Монте-Карло, не дав нам возможности насладиться вашим обществом.

Шарлотта облегченно вздохнула:

– Разумеется, ваше королевское высочество. Я остаюсь в Монте-Карло, пока не прибудут лорд и леди Бестон. – Эдуард поднял брови. – Я собираюсь сопровождать леди Бестон во время ее возвращения в Англию.

– В самом деле? Тогда мы можем только позавидовать удаче леди Бестон, – весело заметил принц Уэльский.

В комнату снова вошел лакей с подносом, на котором стояла вазочка с черной икрой и еще одна, с яйцами ржанки, которые принц вкушал с особым аппетитом.

На этот раз беседа шла о людях и местах, незнакомых Шарлотте. О мистере Уильяме К. Вандербильте и преимуществах его новой яхты; о мистере Фредерике Джонстоне, на вилле которого, как оказалось, пребывает сам король. Об императоре Франце Иосифе и удовольствиях охоты в венгерских лесах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затаенная страсть"

Книги похожие на "Затаенная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Пембертон

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Пембертон - Затаенная страсть"

Отзывы читателей о книге "Затаенная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.