» » » » Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. v1.3


Авторские права

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. v1.3

Здесь можно купить и скачать "Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. v1.3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охотник: Покинутый город. v1.3
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник: Покинутый город. v1.3"

Описание и краткое содержание "Охотник: Покинутый город. v1.3" читать бесплатно онлайн.



Третья книга о приключениях Дарта. (книга полностью)






  - Но всё это требует проверки, - заметила Риола. - По общению не скажешь, что Дарт хладнокровный убийца... Но в любом случае это неплохой крючочек, чтоб его поддеть...

  - Так работай над этим, работай, - сказал Креон. - Сама же говорила, что Вастин не оправдал твоих надежд. Возможно, Дарт окажется более перспективным приобретением для твоего отряда. Проведи ещё несколько поверок способных выявить его боевые возможности и попробуй вывести его на откровенность. Чтоб он сам рассказал тебе о своём прошлом. А там видно будет что да как.

  ****

  День розыгрыша оказался очень хлопотным. Оказалось, что кое-что я не предусмотрел. Сколько я ни пытался сложить розы в букет, всё время выходило одно - веник. И никакие перекладывания не помогали. Пришлось отправиться на рынок, к торговцам цветами, где мне и создали из моих роз роскошный букет.

  Потому подарок пришлось преподнести Риоле после занятий, а не до них как я планировал. И цельный день меня донимали вопросами мои однокурсники, так и не понявшие добыл я цветы или нет.

  Но все эти хлопотные мелочи стоили того. Я почувствовал это когда дарил чёрные розы Риоле. Донельзя довольная улыбка девушки согрела мне сердце, а огорчённые рожи друзей заставили меня рассмеяться.

  - Так что там с катанием? - поинтересовался я.

  - Риола, а ты уверена, что это настоящие цветы? - жалобно спросил Стэн. - Мы ведь вас не утянем... На паланкине-то...

  - Настоящие, - заверила его Риола любуясь букетом и подняв на меня сияющие глаза шагнула ко мне и поцеловала. Долгим и страстным поцелуем, а не просто обозначила его, прикоснувшись к моим губам.

  - Здорово, - выразил я своё восхищение когда Риола отстранилась. - Хоть каждый день цветы таскай.

  - Не выйдет! - рассмеялась Риола. - Там столько чёрных роз нет.

  - Да, это садовники оплошали, - согласился я и поинтересовался: - Так, где мой паланкин, танцовщицы и любимая наложница султана?

  Всё нашлось в течении часа. И на это действо собралась полюбоваться едва ли не вся Академия. А уж из первокурсников никто представление не пропустил - все ухохатывались с нашей процессии шествующей по улицам Ардена. Да ещё и Лиссе и Хиссе советовали какие песенки нужно исполнять, чтоб повеселей было.

  А вечером после катаний по городу мы решили продолжить интересный день. И позвав с собой Элизабет и Рика завалились в "Пастуха и Улитку".

  К моему немалому удовольствию розыгрыш никого не обидел и своё поражение мои противники приняли как должное. И насколько я мог судить по хитро поблёскивающим глазкам Риолы, в её умненькой головке уже созрел хитрый план отмщения. Ужасный, коварный и смешной.

  "День действительно удался", - подумалось мне.

  Улыбнувшись, я приподнял кубок из горного хрусталя и шутливо отсалютовал Риоле, показывая, что готов к её следующему ходу. Или к выходке, безобразию и пакости как обычно оценивают её деяния Надзирающие.

  Окинув взором собравшуюся за столом компанию, я подумал о том, как же здорово иметь друзей и жить без забот. До чего же я правильно сделал, что поступил в Академию...

  - За сегодняшнюю победу Дарта! - провозгласила Риола, подняв свой кубок, и громко добавила: - И пусть в следующий раз повезёт нам!

  - Да! - с восторгом поддержали её все собравшиеся за столом и стало очевидно, что продолжение розыгрышей неминуемо.

  - Обязательно повезёт! Если только ты Риола не будешь играть на стороне Дарта, - съехидничал Стэн. - А то решишь, что тебе снова перепадёт поцелуй и будешь ему подыгрывать!

  - Что-о?! - с напускным негодованием возмутилась Риола. - Как вы могли обо мне такое подумать? И это мои друзья?

  - Ну извини, - покаялся Стэн и ухмыльнулся: - Просто слишком уж страстным выглядел подаренный тобой Дарту поцелуй. А это настораживает!

  - Да-да! - поддержали его Вастин и Фрам. - Это очень подозрительно!

  Все расхохотались и опустошили свои кубки. Определённо вечерок обещал стать очень весёлым и стоило бы обеспокоиться тем сможем ли потом самостоятельно добраться до Академии.

  Улыбаясь своим мыслям, я посмотрел в сторону звякнувшей колокольчиком двери, закрывающейся за новым посетителем таверны. И окаменел. Там стояло воплощение моей скорой и мучительной смерти в облике обворожительной черноволосой красотки.

  Приметив меня, Мэри на мгновение замерла, и раздвинула губы в хищной улыбке, будто предвкушая наслаждение которое ей доставят мои муки. И медленно, с завораживающей грацией зверя двинулась вперёд.

  У меня сердце ухнуло вниз, когда я увидел столь яркое проявление нечеловеческой сущности. На мгновение в моих глазах даже облик девушки размылся, превратив её в подкрадывающуюся к мышке кошку, с подрагивающим от нетерпения хвостом и ждущую одного-единственного движения своей добычи чтоб накинуться на неё. Казалось, что Мэри обуревает страстное желание поохотиться на меня прямо здесь и я бы доставил ей огромное удовольствие если бы немедленно бросился бежать. Но как бросить друзей перед потерявшим человеческую сущность зверем...

  -У-ух, ты! - в полном восторге прошептал Стэн, первым заметивший мой устремлённый на Мэри взгляд и обративший внимание девушку. - Вот это аристократочка...

  - Да, потрясная штучка! - восхищённо потянул Фрам и с немалым сожалением добавил: - Жаль не про нас...

  - Может это и не аристократка, - предположила Риола, одарив Мэри ревнивым взглядом.

  - Да? - с сарказмом спросил Стэн. - Да в ней за милю виден древний род берущий начало чуть ли не от Ледяной войны! Ты посмотри повнимательней, для неё же окружающие люди словно не существуют. А такой спесью только аристократы обладают.

  Но Стэн просто не понял, почему Риола засомневалась в благородном происхождении Мэри. Она обратила внимание на одежду. И не смогла представить, что какая-нибудь благородная девушка разгуливает по городу в таком виде. В Элории такое конечно сплошь и рядом, но у нас-то всё по-другому. Нет, может где-нибудь у себя дома и наши аристократки одеваются подобным образом, но обычно благородные девушки не носят мужскую одежду. Слишком уж откровенно она облегает фигуру. Платье для сохранения целомудренного облика куда лучше подходит. Да и не все могут похвастать длинными стройными ножками как Мэри, чтоб имело смысл показаться на людях в таком наряде.

  А Мэри немало не смущалась своим обликом. Костюм, совершено такой же, как купленный Элизабет, ей очень шёл. И выгодно подчёркивал её прелестную фигурку.

  Но куда больше одежды моё внимание занимало другое. Рапира с витой гардой, которую придерживала левой рукой Мэри, чтоб она не болталась в движении. Узкий кинжал на поясе справа. Золотой амулет в форме восьмигранной звезды с рубином, свисающий на тонкой цепочке того же металла. Взбитые волосы, превратившиеся в пышную волнистую гриву. Подведённые чёрным глаза, придающие лицу Мэри, совершенно дикий, хищный вид. И играющие перламутровым блеском тёмно-алые, словно подкрашенные настоящей кровью губы, на которых играет улыбка и за которыми скрываются здоровенные клыки.

  Мэри выглядела потрясающе. И это было поразительной, возмутительной наглостью. В ней за полмили можно было опознать варга, таким хищным был её облик. За ней жители по улицам с кольями гоняться должны едва заметив, не говоря уже о страже и магах, коими кишит столица. А ей хоть бы хны. Словно она по родному Талору разгуливает, а не по столице враждебной Империи.

  Очаровывая всех своим обликом и потрясающей грацией, Мэри приблизилась к нашему столу и обратилась ко мне: - Ах, какая интересная встреча, мой драгоценный Дарт...

  И меня вновь поразил её уже позабытый бархатисто-нежный голос. Как же он контрастирует с её внутренней жестокостью...

  Я сжал руку Элизабет, у которой испуганно округлились глаза, когда она осознала, что за гостья пожаловала к нашему застолью.

  - Дарт, представь же нас своей знакомой, - поторопил меня Стэн, видя, что я замешкался.

  - А, - сглотнув слюну, поднялся со стула я, - Позвольте представить - леди Мэри...

  - Леди почтите нас своим присутствием, - тут же обратился к Мэри Фрам, когда я всех перезнакомил.

  И как заправский ухажёр тут же помог ей усесться на свободный стул. С довольной улыбкой Мэри огляделась и стащив с рук тонкие белые перчатки положила их на стол. Придвинувшись поближе, она опёрлась локтями на столешницу, сплела пальцы и опустила на эту своеобразную подставку голову. Обвела всех сидящих вокруг внимательным взглядом, уделив особое внимание сидящей радом со мной Элизабет и чуть меньшее Риоле. А затем поинтересовалась у меня: - Так значит это твои друзья Дарт?

  - Да, - коротко ответил я, лихорадочно размышляя, что же задумала эта зверюка. Что же у неё на уме. И не станет ли она переносить нашу вражду на других...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник: Покинутый город. v1.3"

Книги похожие на "Охотник: Покинутый город. v1.3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Буревой

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. v1.3"

Отзывы читателей о книге "Охотник: Покинутый город. v1.3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.