» » » » Кэтрин Кинкэйд - В поисках любви


Авторские права

Кэтрин Кинкэйд - В поисках любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Кинкэйд - В поисках любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Кинкэйд - В поисках любви
Рейтинг:
Название:
В поисках любви
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-000576-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках любви"

Описание и краткое содержание "В поисках любви" читать бесплатно онлайн.



Где-то далеко в джунглях Индии затерялась заброшенная плантация, на поиски которой отправляется красавица англичанка Эмма Уайтфилд. Однако дорога полна опасностей, и девушке необходим спутник, способный ее защитить. Свои услуги Эмме предлагает загадочный Александр Кингстон, отвергнутый чопорным колониальным обществом. Устоять перед магнетическим очарованием этого мужчины невозможно, но можно ли доверять ему, можно ли поверить в подлинность его чувства.






Но разве у нее был выбор?

Чье-то покашливание за спиной заставило ее оторвать невидящий взгляд от камина. Вестон, старый дворецкий, протягивал ей трясущимися руками маленькую резную шкатулку.

– Простите мое вторжение, мисс Эмма, но вам настало время получить вот это.

Судя по прихотливой резьбе на крышке шкатулки, она была изготовлена в Индии. Эмма не помнила, чтобы она попадалась ей на глаза прежде. В комнатах ее матери хватало предметов из далеких стран, поскольку отец в свое время занимал пост вице-короля в штате Мадхья-Прадеш в Центральной Индии. Сэр Генри всегда твердил, что ненавидел свои обязанности и не мог дождаться возвращения в Англию, зато леди Джейн Энн вспоминала Индию с ностальгической любовью и баловала дочь рассказами о чудесных краях, непроходимых джунглях, свирепых тиграх, могучих слонах, о зное и тропических ливнях. Эмма сохранила в своей душе восторженное отношение к Индии и нередко мечтала о путешествии в эту страну.

– Что это, Вестон?

Дворецкий благоговейно подал ей ящичек с великолепной инкрустацией на крышке:

– Подарок, мисс Эмма, подарок вам от любящей матери. Много лет назад она поручила мне хранить его и наказала отдать вам только после смерти вашего отца. Такова была ее последняя просьба ко мне.

Эмма осторожно взяла шкатулку – ее руки дрожали не меньше, чем у старика Вестона. Подарок умирающей матери! Через столько лет!

Поклонившись, дворецкий покинул комнату так же незаметно, как появился. Эмма не сразу набралась храбрости, чтобы открыть шкатулку. Справиться с золотым затвором не составило труда. Поставив ларец себе на колени, Эмма приподняла крышку. На алой атласной подкладке красовалась нить восхитительных, отборных жемчужин. Рядом лежал расшитый золотом шелковый мешочек, перехваченный шнурком.

Жемчужины наверняка стоили целое состояние! С отчаянно бьющимся сердцем Эмма открыла мешочек, и из него выпал ей на ладонь крупный рубин, ослепив кровавым мерцанием.

Эмма никогда прежде не видела ни этого жемчуга, ни рубина. После смерти матери отец забрал все ее драгоценности.

«Что толку украшать скромную паву павлиньими перьями? – заявил он, имея в виду Эмму. – Ей все равно ничто не поможет. Рано или поздно придется либо посадить ее под замок, либо вырвать ей язык».

Знал ли отец об этих сокровищах? Может быть, они принадлежали матери еще до замужества? С другой стороны, они определенно происходили из Индии, где леди Джейн Энн была со своим мужем…

Только сейчас Эмма заметила на дне ларца несколько свернутых листков. Отложив камни, она развернула листки и сразу узнала бисерный, с наклоном почерк матери.

«Дорогая Эмма! – писала она. – Твоим настоящим отцом был майор Йен Кастлтон – бесстрашный и умный, великодушный и полный любви. Я встретила его в Индии. Он служил офицером британской армии и был страстным охотником и любителем лошадей…»

«Так вот откуда моя любовь к лошадям и охоте! – с волнением подумала Эмма. – Ни отец, ни брат, ни даже мама никогда не разделяли этих моих увлечений».

«Любимая доченька, я ни в чем не раскаиваюсь. Я не хотела обманывать сэра Генри, к тому же в том, что я полюбила твоего отца, отчасти был виноват он сам».

Во время одного из путешествий сэра Генри по огромному штату Мадхья-Прадеш леди Джейн Энн заболела. Сэр Генри был крайне раздосадован из-за неудобств, причиняемых ему состоянием жены. Оставив ее бороться с недугом в придорожной хижине, он отправился на охоту на тигров среди холмов Махадео. Как раз в это время разразилось восстание 1857 года, приведшее к хаосу во всей стране и помешавшее сэру Генри вернуться за женой. Спасать ее пришлось майору Йену Кастлтону. Леди Джейн Энн грозила смерть от рук взбунтовавшихся местных жителей. Майор отвез ее на маленькую плантацию посреди джунглей, где она пробыла некоторое время. Там зародилась и расцвела их любовь. Настал момент, когда оба уже не могли противиться взаимному влечению.

«Это время было самым счастливым в моей жизни, Эмма. Увы, восстание продолжалось, и вскоре майор Кастлтон погиб в перестрелке, оставив мне воспоминания о нашей любви, а также дары: жемчуг, рубин и бумагу на владение своей плантацией Уайлдвуд. В этом чудесном, затерянном в глуши уголке он собирался попытать счастья, добывая в окрестных джунглях тик, черное и красное дерево и другие ценные породы».

Эмма еще раз прочла эту часть письма и ознакомилась с документом – доверенностью на владение Уайлдвудом.[1]

Уайлдвуд… Какое прекрасное название! Эмма представила себе чащу, полную разноцветных крикливых попугаев и черных пантер, притаившихся среди листвы.

«Обнаружив, что беременна, я была вынуждена вернуться к законному супругу и попытаться наладить совместную жизнь. Я никогда не рассказывала ему о случившемся и не показывала ни драгоценностей, ни бумаги, однако он видел происшедшую со мной перемену и подозревал о причине. Он так и не простил меня, Эмма, и его гнев неминуемо должен был обрушиться на тебя».

Письмо матери заканчивалось такими словами: «Эти драгоценности и плантация Уайлдвуд, где я познала величайшее счастье, – все, что я могу тебе оставить, моя дорогая. Молюсь, чтобы они тебе никогда не понадобились, но на случай, если это все же произойдет, я попросила Вестона отдать тебе шкатулку. Люблю тебя! Твоя мать, леди Джейн Энн Уайтфилд».

На обратной стороне бумаги на владение Уайлдвудом Эмма обнаружила примерную карту местности: Уайлдвуд располагался в штате Мадхья-Прадеш, к югу от Дели и к западу от Калькутты, неподалеку от Бхопала и реки Нармады. Муж Рози служит в Калькутте!

Эмма перебирала великолепные жемчужины; достаточно продать одну-другую, чтобы… Вскочив, она подбежала к письменному столу и вынула из ящика лист надушенной бумаги.

«Дорогая Рози! – быстро писала Эмма. – У меня прекрасные новости: я еду в Индию, чтобы заявить права на свою плантацию Уайлдвуд. Когда ты получишь это письмо, я уже буду в пути, поэтому не пытайся меня отговорить. Я пожалую прямо к тебе, чтобы ты научила меня, как себя вести в Индии…»

Эмма задумалась об Оливере. Как он будет рад от нее избавиться! А как будет рада она сама распрощаться с Англией и устремиться навстречу новой жизни в незнакомой волшебной стране! В Индии она станет свободной и будет жить по-своему. Там ее не знает ни одна живая душа, кроме Рози. У нее начнется совершенно новая жизнь!

– Спасибо, мама! Огромное спасибо!

Глава 1

Калькутта, 1885 год

– Видишь, Эмма, я была права! Эти жемчужины оживляют платье. Я так хочу, чтобы на сегодняшнем балу ты очаровала мистера Гриффина! Тогда не исключено, что еще до Нового года ты выйдешь замуж и будешь жить в Калькутте, совсем рядом со мной.

Рози, воодушевленно хлопая в ладоши, кружилась по просторной комнате с высоким потолком, однако Эмма смотрела в большое зеркало в подвижной раме с выражением сомнения на лице. Жемчуг, доставшийся ей от матери, действительно как нельзя лучше шел к ее платью из черного шелка с нелепым бантом на турнюре. Правда, Эмма беспокоилась, как бы не бросилось в глаза отсутствие в нити трех жемчужин. Кроме того, она не могла скрыть болезненного цвета кожи, как у печеночной больной. Модная прическа с завитками на макушке была ей не по вкусу. Это Рози настояла, чтобы она отказалась от своей обычной скромной прически, но как ни старайся, а ее волосы имеют самый банальный каштановый цвет и обрамляют лицо, отнюдь не блещущее красотой. И никакие ухищрения тут не помогут!

– Сомневаюсь, что произведу впечатление на мистера Гриффина, – пробормотала Эмма еле слышно.

Рози уловила настроение подруги и поспешила ее ободрить:

– Произведешь, и еще какое! Оставь свои унылые мысли, Эмма! Стоит тебе захотеть – и ты станешь очаровательной. У тебя прекрасная фигура, а эти зеленые глаза! Они делают тебя неотразимой. К тому же мистер Гриффин – человек серьезный и в женщине ценит не столько красоту, сколько ум.

– Могу себе представить его отчаяние! Ведь англичанок на выданье в здешних краях можно пересчитать по пальцам! Одно это повышает мои акции в сотни раз. – Эмма с досадой отвернулась от зеркала. – И к чему все это, Рози?! Рано или поздно нашелся бы человек, чтобы сопроводить меня в Уайлдвуд.

– Опять ты за свое, Эмма! Подумай только – готовиться к путешествию в Центральную Индию, за тысячи миль отсюда! Да знаешь ли ты, что в тех краях полностью отсутствует цивилизация. Там ничего нет, кроме диких джунглей. Ты уже имела возможность убедиться, что Индия не Англия. Да к тому же индийским слугам нельзя доверять…

Слушая Рози, Эмма про себя удивлялась, как это создание в бело-розовом платье, с невинными голубыми глазами, белоснежной кожей и золотыми волосами может так мрачно смотреть на мир. С первого же момента появления Эммы в Калькутте Рози принялась рассказывать ей о преимуществах жизни в Калькутте, среди своих. Боже упаси совать нос в мофуссил – сельскую местность за пределами главных городов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках любви"

Книги похожие на "В поисках любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Кинкэйд

Кэтрин Кинкэйд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Кинкэйд - В поисках любви"

Отзывы читателей о книге "В поисках любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.