Никита Сомов - Тринадцатый Император. Часть 1
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тринадцатый Император. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Тринадцатый Император. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Мир сгорел в атомном огне. Человечество уничтожено. Но есть возможность вернуть всё назад, сдать ещё раз экзамен истории. И всё что для этого надо: создать из Российской Империи империю мировую. Собирайтесь капитан Холодов, вы отправляетесь в 1863 г. Теперь вы Цесаревич Николай Александрович.
Запыхавшийся князь отрывисто кивнул и тут же бросился к оставленным на почтительно расстоянии от огня лошадям.
Спустя полчаса я наблюдал радующую монарший взор картину. Район портовых складов был полностью оцеплен. Всюду сновали пожарные и добровольцы из рабочих.
Мой красноречивый приказ, сводившийся в кратком изложении к «Всех впускать, никого не выпускать, при попытке бегства открывать огонь!» был отменен уже спустя три минуты после оглашения. К своему стыду, я совершенно забыл про многочисленных пострадавших. Раненных, вернее обожженных, оказалось достаточно много. Немедленно распорядившись доставить всех по больницам, я заработал себе ещё несколько очков в глазах маленького человека. Надо будет, кстати, навестить их через пару дней.
За всей этой суматохой у меня абсолютно вылетел из головы плененный мною приказчик. Вырвавшись из плотного кольца окруживших меня свитских, жандармов и купцов с портовым управлением в придачу, я направился к своему, уже потухшему складу. И ничуть не удивился, увидев спокойно сидящего на том же месте, а именно на спине своего приказчика, и самозабвенно дымящего люлькой мужичка. Интересно, как он её набивал с такими руками?
– Эй, Петр! Иди сюда! И приказчика своего веди! – прокричал я, махнув рукой.
Дважды повторять не пришлось. Ждать, впрочем, тоже. Будто только того и дожидаясь, Петр резво вскочил и, придав необходимый заряд бодрости своему пленнику посредством пиночно-почечной передачи, устремился за мной.
Быстро найдя ближайшего ко мне жандарма и сдав ему приказчика, я пообещал немного потерявшемуся в моем присутствии стражу порядка, оторвать голову, если заключенный сбежит. Жандарм быстро нашелся. Пока я разговаривал, Петр, ни на секунду не сводивший глаз со спины бородатого, и, думая, что его никто не видит, отвесил оному прощального тумака и, как ни в чем не бывало, отошел в сторонку.
– Стой! Куда пошел! – окликнул я его. – Проводи до больницы и проследи, чтоб его там устроили, – обратился я к стоящему рядом, в оцеплении, жандарму.
– Будет сделано Ваше Императорское Вел-во! – прогрохотал тот могучим басом и, профессионально подхватив Петра под руку, буквально спустя мгновение исчез в толпе.
Я огляделся. Пожары успешно тушились. Набежавшие со всех сторон люди лопатами забрасывали оставшиеся от неудачливых складов угли подтаявшим, грязным снегом и обливали водой не занявшиеся склады по соседству. Часть народу уже даже начала подходить к оцеплению, пытаясь выйти.
– Александр Аркадьевич, любезный. Давайте-ка выпускайте всех порожних рабочих и зевак в город, а всех приказчиков, купцов и портовое управление задержите здесь и соберите где-нибудь вместе. И проконтролируйте, что на складах никого не осталось! По исполнению доложить!
– Слушаюсь! Позвольте вопрос? – Осведомился генерал-губернатор.
– Да, конечно.
– Что делать с теми, кто имеет при себе что-либо краденое?
– Задерживайте до выяснения, что и откуда, вдруг все же свое. Сильно расспрашивать резона нет. Редкий дурак сейчас попробует что-то умыкнуть. Да, и народ на морозе постарайтесь долго не держать, – добавил я напоследок.
– Будет сделано, Ваше Императорское Величество! – сделав попытку щелкнуть каблуками, утонувшими в рыхлом снегу, Суворов бросился раздавать приказы.
– Ваше Величество, – осторожно обратился ко мне Володя. – Может вернетесь во дворец? Холодно, а вы одном мундире. Как бы опять не заболели.
И верно, я тут же почувствовал, как замерз бегая на морозе и зябко повел плечами, на которые спустя мгновенье опустилась чья-то теплая шуба.
– Айда в ближайший кабак, – скомандовал я. Чем мерзнуть понапрасну или вовсе отправляться во дворец я решил с пользой скоротать время до выполнения моих распоряжений. – Кстати где они тут…
– Я знаю! Тут недалеко, – встрепенулся самый молодой из моих адъютантов и тут же покраснел.
– Веди, давай. Гуляка… – скомандовал я смутившемуся под веселыми улыбками гвардейцев адъютанту
Пройдя, вернее, прошествовав, сквозь почтительно расступившееся оцепление мы в две минуты оказались у неказистого кабака. Войдя в полутемное помещение, я вывел полового из затянувшегося ступора, вызванного нашим появлением.
– Щей неси! Нет, сначала вина! Лучшего. И подогрей! – половой мгновенно исчез из моего поля зрения и, надеюсь, материализовался в винном погребе. Смахнув рукой крошки с лавки, я устало опустил на неё свою пятую точку.
– Присаживайтесь, господа! Не побрезгуйте моим обществом, – улыбаясь, обратился я к неприязненно осматривающим кабак свитским. Гвардейцам моего особого приглашения не требовалось. Они привычно расселись за столами, непривычно тихо ожидая появления обслуги.
– Это сейчас тут не убрано и посетителей нет, – начал оправдываться молоденький адъютантик. – Да и был то я тут всего один раз…
– … и пьяный, – усмехнувшись, завершил за него логическую цепочку я. – Ооо! А вот и вино пожаловало! – отметил я работу проявляющего чудеса расторопности хозяина заведения.
– Что будет, угодно милостивый государь, – угодливо склонившись в почтительном поклоне спросил у меня кабатчик.
– Щей неси, да понаваристей, со сметаной. Хлеба и… давай мясного чего-нибудь сообрази.
– Сей момент, – и, немного повернувшись к белобрысому мальчонке-разносчику, громким шепотом прошипел, – чего стоишь! Бегом побежал всех будить! – Господа, придется немного подождать, время позд… совсем раннее…
– Не беда, подождем, – мрачно ответил я, ни капельки не успокоив волнующегося хозяина.
– И давай неси ещё вина! – долив остатки довольно таки неплохого грога соседу в стакан, скомандовал Володя. – Да поживее!
Как следует подкрепившись и выкурив по трубке, мы снова направились к злополучным складам.
– Ваше Императорское Величество, граф Суворов велели передать: ваше приказание исполнено в точности, – доложил подбежавший полицейский, как только мы подошли к пожарищу. – Все собраны перед сгоревшими складами.
* * *
Я медленно прохаживался перед бесформенно сгрудившейся толпой испуганно жмущихся подальше от первых рядов людей. 'Что же мне с вами со всеми делать? Как наказать вас так, чтобы не просто запомнилось, но и остальных от подобной практики отвадило?' Раз за разом спрашивал я себя. Впрочем, долго размышлять мне не пришлось. Окружающая меня обстановка мало располагала к спокойным и взвешенным решениям. А вид недавно сгоревших складов и извлекаемые из под завалов трупы быстро направили мои мысли в нужное русло.
– Ну что? Доигрались, господа хорошие? – зло обратился я к разом притихшей толпе. – Все о богатствах своих драгоценных печетесь? Как бы убытка не понести? – толпа испуганно молчала. – Вы когда склады запирали, о чем вообще думали? Людей заживо жечь это вам не от налогов бегать, не товаром спекулировать. Это статья уголовного кодекса Российской Империи о предумышленном убийстве с отягчающими обстоятельствами! – я не знал, существовала ли такая статья, но был уверен, что-то подобное должно было быть. Просто не могло не быть. – Всем у кого склады не горели или пострадавшие отсутствуют, выйти сюда, – я указал немного в сторону. Видя как всколыхнулась чуть ли не вся толпа я поспешил добавить, – Если окажетесь виновными наказание вдвое от оставшихся! С Сибири не вернетесь…, – сквозь зубы, вполголоса закончил я.
Но жадно ловившая каждое мое слово, настороженная толпа услышала. Услышала и снова испуганно замерла. Вскоре из неё стали, один за другим, тоненьким ручейком просачиваясь из задних рядов, выходить люди. Когда их набралось уже достаточно много, я обратился к привлекшему мое внимание своей дородностью и собольей шубой, явно богатому купцу.
– Эй, любезный! Да, вы! Не стоит так оглядываться по сторонам, я обращаюсь именно к вам. Представьтесь, пожалуйста.
– Иннокентий Петрович Шорсов, купец первой гильдии, – поняв, что деваться особо некуда, сохраняя достоинство вышел из толпы богато одетый купчина.
– Так что же Иннокентий Петрович, значит склады запирать ты не велел?
– Нет, не велел, – спокойно и с достоинством ответил он.
– Ну а кто ж тогда? Неужто сам захлопнулся? – я притворно удивился. Уже зная, что практически все склады были закрыты я, не сомневался – купец поступил, как и все.
– То приказчик мой Сашка расстарался, подлец, – давно поняв, что запахло жареным принялся выкручиваться Шорсов.
– Брешет все! Сам! Сам мне сказал закрывать немедля! Как увидел, что соседский склад занялся, так и сказал! – раздался крик из недр оставшейся стоять на месте толпы.
Раздвинув широкими плечами толпу, вперед вышел невысокий, но плечистый и коренастый мужик в расстегнутом до пупа тулупе.
– Да, как же я мог тебе такое сказать коли я в портовом управлении был? – по-бабьи всплеснул руками демонстративно удивившийся купец.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тринадцатый Император. Часть 1"
Книги похожие на "Тринадцатый Император. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Никита Сомов - Тринадцатый Император. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Тринадцатый Император. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.