» » » » Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные


Авторские права

Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные

Здесь можно скачать бесплатно "Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Советский писатель., год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные
Рейтинг:
Название:
Неприкаянные
Издательство:
Советский писатель.
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неприкаянные"

Описание и краткое содержание "Неприкаянные" читать бесплатно онлайн.



Действие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.

В том вошли вторая книга.






Краснолицый не счел это глупостью или неуважением к правителю Кунграда. Он усмотрел в этом желание Бегиса найти тайный смысл письма. Ведь оно было хитрым, это письмо, и сочинено с намерением выведать, чем дышат братья…

Сходство лиц установил гонец, нашел даже одинаковые родинки, а вот родство душ… Было ли оно?

Сообразительностью своей братья не блеснули перед гонцом. Прочитав вторично послание Туремурата-суфи, Бегис изрек, к удивлению Краснолицего:

— Ха, твой хозяин просит помощи на восстановление Кунграда?

Надо было бы возразить Бегису — в благоустройстве ли города дело! Но не возразил Краснолицый. Неосторожным словом оборвешь аркан, который уже накинут на братьев, и тогда не за что будет тянуть их в сторону Туремурата-суфи. Поэтому Краснолицый кивнул, соглашаясь с Бегисом, и даже похвалил его — с усмешкой, правда:

— Великий суфи сказал: «Ручаюсь совестью, ангелов моих не затруднит загадка, вложенная в послание, хоть оно и коротко». Суфи не любит лишних слов. Лишние слова — груз для верблюда…

Не почуяв, что его, как и Бегиса, тянут за аркан, Мыржык бросился на выручку брату и объявил догадку:

Три дерева от одного корня — это Айдос, Бегис и я!

— Баракалла! — восхитился Краснолицый. — Ты близок к истине, джигит!

Похвала, однако, не пришлась по вкусу Мыржыку — самолюбив и горд был. Ответил поэтому с вызовом:

— Ошибается правитель Кунграда: не под тенью старшего брата живем мы.

Ответ был обидным для суфи, но для гонца приятным. В петлю влез Мыржык и сам того не заметил. Хочет быть независимым от Айдоса и тем самым становится зависимым от Туремурата-суфи. Но что доволен, виду не показал Краснолицый. Огорчение изобразил на лице и веки приопустил: мол, опечален недомыслием чужим.

— Мудрое слово, оказывается, не сразу познается. Луна и та лишь на пятнадцатый день открывает свой лик, а тут и дня не прошло.

Смеялся ли Краснолицый над братьями или сожалел о напрасно брошенном зерне в песок сухой, неведомо. Все же решил объяснить добрые, по его мнению, побуждения Туремурата:

— Суфи хоть и голубой крови и родством связан с самим хивинским ханом, но бедных любит и о голодных печется. Каракалпаки для него братья. Говорит: «Если спать лягу — положу голову на одну подушку с ними, если умру, пусть похоронят на одном кладбище». Поэтому сожалеет, что братьев его обирает хивинский хан, что последнее несут они в его казну… — Айтмурат Краснолицый скорбно поднял глаза к небу, будто призывал бога в свидетели творимой несправедливости, голос его возвысился до торжественной ноты. — А такие невежды, как Айдос, забывают свой народ, город своего рода, продались хану. Лишь о его казне заботятся, о славе и могуществе его пекутся… — Словно проклятие прозвучали эти слова. На самой высокой ноте они оборвались. Краснолицый посмотрел на притихших братьев и уже не так торжественно и не так громко добавил:- Вот я и снял крышку с одного котла. Достаточно ли? Видна ли истина? Или надо снять крышки с остальных котлов?

Братья молчали. Сказанного было достаточно. Растоптал Айдоса правитель Кунграда. Можно ли еще как-то унизить главного бия? Оказалось, можно.

— Подниму крышку и с остальных котлов, — сожалея будто, сказал Краснолицый. — Когда всевышний устанавливал порядок летосчисления, впереди стоял царь степи верблюд. Но маленькая мышь взобралась ему на ухо и первой увидела наступающий год. Так мышь оказалась во главе летосчисления. Не похожа ли эта притча на притчу о трех братьях из вашего аула? Подумайте!

Айтмурат поклонился и вышел из юрты. За порогом, перекидывая повод через голову коня и собираясь вдеть ногу в стремя, сказал братьям еще несколько слов, случайно будто пришедших на ум:

— Берегите красивых девушек. Как бы Айдос не подарил их хану. Охоч хан до молодых и красивых. — Влез в седло, тронул пятками коня и, когда конь пошел, кинул Бегису и Мыржыку последнее, заветное:- Что ни решите, все примет суфи. Он в своей верности каракалпакам неизменен. Не свое говорю, поймите! Господское… — И ускакал.

Добро бы, унес с собой и послание Туремурата-суфи. Так не унес. Оставил. Злым семенем бросил. И едва смолк стук копыт и улеглась пыль в степи, стало прорастать это злое семя.

Онемели братья. Будто чужие, будто враги. Словом не обмолвятся, взглядом не обменяются. Разделило их послание суфи высокой стеной.

Один верит правителю Кунграда — это Бегис. Другой не верит — это Мыржык. Мыржык первым перебрался через стену молчания. Правда, не сразу, не в первый и не во второй день. Сказал:

— С плохим намерением приезжал к нам Айтмурат. Лживые слова у этой лисы.

— Верно, лживые, — согласился Бегис. — Однако не все…

— Какие же не лживые? — спросил Мыржык.

— А те, что про усердие Айдоса. Отбирает последнее у народа. Несет хивинскому хану.

На сторону Туремурата-суфи вроде бы перебирался Бегис. Или уже перебрался… Так показалось Мыржыку. И он обидчиво, с укором сказал:

— Айдос для нас старший, у него права отца, а отца надо почитать, быть ему опорой… Если он платит налог Хиве, значит, так надо. Задабривая хана, бережет наши головы.

— Свою бережет, — скривил губы Бегис. — Только долго ли она продержится на его плечах. Не покатиться бы ей с ханской плахи прямо к нам, в степь.

— Словами послания говоришь, — напугался Мыржык.

— Нам оно предназначено, мы его и пользуем, — сердито ответил Бегис.

— Нет, нет! — замахал руками Мыржык, будто хотел отогнать от себя и от брата злые слова, — Нельзя пользоваться тем, что направлено против нашей семьи. Не в Айдоса целит Туремурат-суфи, а в корень, из которого растут три дерева. Айдос должен прочесть послание.

— Ха, если должен, пусть прочтет, — согласился Бегис.

Без охоты, правда, согласился и не сразу. Подумал прежде, прикинул, выгодно ли это ему. Выходило, что выгодно. Свои мысли передаст словами Туремурата-суфи, а сам и рта не раскроет и тем не разоблачит себя.

И в тот день, и в следующий возвращались братья к посланию правителя Кунграда, спорили, но ни к чему так и не приходили. Как были вначале в разных концах юрты, так там и остались. И в это утро, удивительное своими неожиданностями, они, наверное, продолжали бы свой спор, да не суждено было. Едва проснулись братья и принялись разводить огонь в очаге, как откинулся полог и вошел человек, похожий на пастуха и на землепашца. В руках у него была плеть, которую он и приложил к груди в знак приветствия.

— Братья Айдоса! — сказал он. — Я пригнал двух воров, совершите над ними суд и расправу.

«Братья Айдоса»- так сказал вошедший и тем соединил их с главным бием и передал им власть над собой и теми людьми, которых пригнал.

Не приходилось ни Бегису, ни Мыржыку вершить суд над степняками. Право такое принадлежало Айдосу, и он один им пользовался.

Братья переглянулись. В глазах Бегиса появилось недоумение, в глазах Мыржыка — растерянность. Человек, похожий на пастуха и на землепашца, заметил и то и другое и сказал:

— И большой, и средний, и маленький тигр разве не тигр? Поспешите! Мне засветло надо вернуться в аул, да и конь не свой…

Мыржык в растерянности замешкался. Стал старательно ворошить в очаге сухие стебли янтака, чтобы занялись быстрее, а Бегис встал, отбросил носком сапога янтак, пошел в двери.

— Посмотрим-ка воров!

Примерил к себе Бегис шкуру тигра, и она, должно быть, пришлась ему впору. И послание Туремурата-суфи вспомнил. Потому шел судить людей смело, как Айдос. Взглядом позвал Мыржыка: «Не отставай, брат! Докажи, что ты тоже бий!»

Пришлось и Мыржыку отбросить носком сапога янтак и поспешить за братом.

Воры, связанные арканом, стояли у юрты, прислонясь друг к другу, как спутанные волы. Злость горела у них в глазах. Страшно подойти. Но Бегис подошел.

— В чем вина? — спросил он. Так всегда начинал суд Айдос с вопроса пострадавшему.

Человек, похожий и на пастуха и на землепашца, объяснил:

— Один похитил мешок хлопка, который я добыл в хивинской стороне, другой унес с поля моего дыню. Накажите воров по их вине.

Тот, что украл дыню, был худым, безбородым, с маленькими глазами, такими маленькими, что и не разглядишь, глаза это или два зернышка джугары. Посмотрели они брезгливо на Бегиса.

Где старший бий? Только он может решить по справедливости.

Не признавал вор право Бегиса судить и наказывать. Не признавал его бием.

Смутился бы другой на месте Бегиса и, сделав первый шаг, поостерегся бы второго, а Бегис не поостерегся. Шагнул к вору и пятерней своей сжал ему подбородок.

— Кричишь, будто я, а не ты унес дыню с чужого поля!

— Всего лишь одну, — взмолился безбородый, моргая испуганно своими крошечными глазами.

— За одну и получишь наказание.

Второй вор, видя, как круто оборачивается дело, как свирепеет молодой бий, съежился весь, зашептал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неприкаянные"

Книги похожие на "Неприкаянные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тулепберген Каипбергенов

Тулепберген Каипбергенов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные"

Отзывы читателей о книге "Неприкаянные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.