Рекс Стаут - Авантюристка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Авантюристка"
Описание и краткое содержание "Авантюристка" читать бесплатно онлайн.
Мы с Гарри бросились вперед.
Глаза чудища тут же закрылись, и рептилия начала с неправдоподобной скоростью отступать, ударяя по земле перед нами другими щупальцами, подобными тому, что подняло вверх Дезире.
Я предупреждающе крикнул Гарри. Он ничего не ответил и слепо шел вперед.
Отчаянные крики Дезире стали совсем безумными.
Глаза чудища были закрыты, и подходящей цели для наших копий не было, а вдобавок мы могли попасть в Дезире. Чудище двинулось в боковой проход, и мы едва за ним поспевали. Тело Дезире изогнулось, и ее лицо было повернуто к нам, серое, как у привидения.
Потом ее голова упала на грудь и бессильно повисла, а с ее губ больше не слетало ни звука. Она потеряла сознание.
Чудище двигалось быстро, как никогда. Мы, напрягая все силы, бежали за ним. Гарри отчаянно бросился вперед.
Я предупреждающе крикнул, но одно из извивающихся щупальцев развернулось перед ним и повалило его на землю. Но он тут же вскочил и бросился нас догонять.
Вдруг проход так расширился, что стен по бокам не было видно. Послышался звук бегущей где-то рядом воды. Чудище не сбавляло шаг ни на мгновение.
Гарри снова был рядом с нами и поднял над головой копье, но я схватил его за руку.
— Дезире! — воскликнул я.
Ее тело закрывало как раз ту часть тела чудища, которая могла бы стать нашей мишенью. Гарри выругался, но его рука опустилась.
— Давай сбоку! — крикнул он. — Отсюда мы его не достанем.
Я его понял и последовал за ним, когда он повернул вправо, пытаясь обойти голову рептилии сбоку.
Но мы так спешили, что забыли об осторожности и подошли к ней слишком близко. Я почувствовал, как одно из щупальцев обвило мое тело и ноги, и громко крикнул Гарри, чтобы он поостерегся, но было слишком поздно. Он попал в ту же ловушку, и через мгновение мы оба поднялись в воздух и оказались рядом с Дезире. Она все еще была без сознания.
Я отчаянно извивался, пытаясь высвободиться, но мускулистые щупальца держали меня крепко, как стальные обручи, совсем рядом с огромной отвратительной головой.
Гарри был по другую сторону от Дезире, не далее как в трех футах от меня. Я видел, как напряглись его мускулы в стремлении высвободиться. Сам же я сопротивление временно прекратил.
И в этот момент я вдруг увидел, как рядом со мной стало подниматься веко над одним из глаз. Я был почти на уровне спины чудища и рядом с ним. Повернув голову, я крикнул Гарри:
— Глаз! Справа от тебя! Копье! У тебя свободны руки?
Он меня понял, я это увидел и повернулся немного, насколько смог, замахнулся копьем и изо всех сил бросил его вниз, в мерцающий подо мной глаз. В то же мгновение я увидел, что рука Гарри опустилась и мелькнуло его копье. Острие моего копья вонзилось с такой силой, что металлический наконечник весь погрузился в глаз чудища. Я схватил рукой за древко и стал вращать и дергать его, пока оно не выскочило. Из образовавшегося отверстия хлынула черная жижа.
Вдруг тело рептилии стало судорожно дергаться.
Голова раскачивалась из стороны в сторону. Щупальца на несколько секунд сжались вокруг моего тела так, что у меня затрещали кости, и вдруг их хватка ослабела. Другие щупальца извивались и яростно били по земле. Рептилия остановила свое движение вперед.
Я прилагал отчаянные усилия, чтобы освободиться.
Щупальце сильно дрожало и пульсировало и вдруг развернулось, как освободившаяся пружина. Я упал на землю.
Еще через мгновение Гарри был рядом со мной, и мы оба с копьями бросились вперед, нанося удары по щупальцу, которое все еще держало Дезире. Другие корчились на земле рядом с нашими ногами, но движения их слабели.
Раздался крик Гарри, его копье упало на землю, а его руки обхватили безжизненное тело Дезире, которое выпало из щупальцев чудища.
Но в теле рептилии все еще теплилась жизнь. Оно корчилось и извивалось, словно в пьяной агонии. Голова крутилась, описывая в воздухе круги. С его дыханием до нас долетал ядовитый запах. В этой беспомощности чудище было еще страшнее, и меня всего передернуло, когда я подошел к Гарри, чтобы помочь ему поднять тело Дезире и отнести его прочь.
Мы отошли совсем немного, потому что едва могли нести ее. Мы положили ее на камни, а голову держал в ладонях Гарри. Ее тело было мягким, как тряпка.
Несколько минут мы занимались ею, терли виски и запястья, нажимали на точки нервных центров на задней стороне шеи, но это не давало никакого результата.
— Она мертва, — с удивительным спокойствием промолвил Гарри.
Я отрицательно покачал головой:
— У нее есть пульс — смотри! Но нам надо найти воду. Думаю, она не ранена, все дело в ее истощении из-за голода. Подожди меня.
Я пошел по пещере в том направлении, откуда слышался звук текущей воды, обойдя справа огромную извивающуюся тушу монстра, чье гигантское тело поднималось над землей и падало на нее с такой силой, что дрожали стены пещеры.
Я без большого труда нашел ручей. Он был совсем недалеко, и я вернулся к Гарри. Вместе мы отнесли тело Дезире на берег. Она никак не хотела приходить в себя и долгое время не двигалась, но холодная вода ее оживила, глаза Дезире медленно открылись, и она неуверенно подняла руку к голове.
Но слабость была еще сильной, и мы увидели, что, если не найдем какую-то пищу, ей скоро придет конец.
Я стоял рядом с ней и держал ее руками за плечи, а Гарри, с копьем в руке, смотрел в ту сторону, где темной массой лежала на земле огромная рептилия. Я был слишком далеко и в темноте ничего не видел.
— Вряд ли эту гадину можно есть, — сделал вывод я, а он ответил мне взглядом, который я понял, и мы замолчали.
Скоро из темноты, оттуда, куда удалился Гарри, донесся шум. Я крикнул, не нужна ли ему моя помощь, но ответа не последовало. Я прождал десять минут, и звуки не смолкали. Один раз послышалось, как о камни стукнуло его копье.
Я уже поднялся было на ноги, чтобы идти ему на помощь, как вдруг он вынырнул из полумрака. Шел он медленно и тянул за собой что-то вроде какого-то животного. Еще через минуту он был рядом со мной, а я в это время держал на руках Дезире.
— Дикая свинья! — воскликнул я, перегнувшись через тело Дезире к существу, лежащему у его ног. — Какого дьявола она сюда спустилась?
— Дикая свинья — мой лучший друг! — заявил Гарри. — Дикие свиньи живут в воде? У них морды как у зубаток? Эти животные — моя собственная находка.
Там их больше десяти миллионов. Устроили трапезу в память о нашем безвременно почившем друге со щупальцами. Посмотри-ка!
Гарри острием копья вспорол шкуру на еще теплом животном от шеи до хвоста. Дезире дернулась у меня на руках.
— Боже! Пахнет хорошо! — воскликнул Гарри.
Я вздрогнул.
Он оттащил тушку на несколько метров, и я услышал, как он орудует копьем. Через пару минут он подошел к нам, держа что-то в руках.
Мясо было далеко не высших кондиций. У меня не укладывается в голове, как Дезире, такая ослабевшая, смогла взять его в рот и проглотить. Но она это сделала, и я вслед за ней. Вдобавок мясо было сырым.
Гарри сказал, что оно сладкое. Что ж, возможно, и так.
Мы помыли Дезире лицо и руки и дали ей воды напиться, и скоро ее сморил, как казалось, здоровый сон.
У нас еще осталось около десяти фунтов мяса. Гарри помыл его в ручье и спрятал в камнях под поверхностью воды. После этого он объявил о своем намерении отправиться на еще одну охоту.
— Я пойду с тобой, — заявил я. — Помоги мне — помоги уложить Дезире.
— Вряд ли что-то получится. Разве я тебе не говорил, что их там миллионы? Ну, сотни. Если они появятся здесь и найдут Дезире, у нее ноль шансов с ними справиться. Так что возьми другое копье и оставайся здесь.
Мне пришлось остаться, голова Дезире лежала у меня на руках, и я стал ждать Гарри. Ощущения у меня были не самые неприятные. Кровь бежала по жилам заметно быстрее.
Цивилизованное человечество привыкло считать, что душа, сущность жизни, находится где-то в сердце. Именно так говорят разные проповедники и поэты. Но вряд ли цивилизация сохранилась бы без еды четыре или пять дней. Есть у человека такой орган, голос которого звучит громче всех. Не буду его называть.
Гарри вернулся через пять минут, таща за собой еще двух свиней. А через полчаса у кромки воды их лежала уже целая дюжина.
— Ну все, — заявил он, тяжело дыша после своей охоты. — Остальные смылись в лес, который, судя по всему, где-то недалеко. Ты бы сейчас посмотрел на нашего друга со щупальцами, который так сверкал глазами. После визита свиней в нем сплошные дыры.
Все-таки какая ужасная тварь! Костей у него нет — все сжимается, как аккордеон. Отвратительное беспозвоночное.
— Господи, да кто же, скажи на милость, будет все это есть? — Я показал на туши диких свиней.
Гарри усмехнулся:
— Не знаю. Я был так взволнован представившейся возможностью пополнить наши запасы, что не мог остановиться. Эх, сейчас дал бы руку на отсечение — за огонь и немного соли. Хоть на медную монету соли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Авантюристка"
Книги похожие на "Авантюристка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рекс Стаут - Авантюристка"
Отзывы читателей о книге "Авантюристка", комментарии и мнения людей о произведении.