Фрэнсис Рэй - Шоколадная история

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шоколадная история"
Описание и краткое содержание "Шоколадная история" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.
– Он просто хотел затянуть тебя в постель. Но скоро он бросит тебя и пойдет дальше, – горько сказала миссис Коллинз.
Миранда поняла, что мать никогда не изменит своего мнения. Она перенесла свой гнев с бывшего мужа на Луциана.
– Мама, мне надо готовиться к работе.
– Миранда, не трать жизнь на мужчину, который просто хочет использовать тебя.
– Я не хочу больше обсуждать это. – Миранда подошла к двери. – Сегодня мы должны начать создание повой модели.
– Тогда я не буду тебя задерживать. Выпиши мне чек, и я пойду, – предложила мать.
– Хорошо. – Миранда подошла к письменному столу, который стоял в зале, и быстро выписала чек. Она протянула его матери, которая теперь широко улыбалась. Хотя бы этим она могла порадовать мать.
– Спасибо, Миранда. Ты очень хорошая дочь. – Быстро обняв Миранду, она поспешила к двери. – Пока.
Миранда пыталась быть хорошей дочерью, но хорошая дочь забыла бы то, о чем Луциан спросил ее мать. «Вы беспокоитесь о Миранде или о том, как ее карьера отразится на финансовой помощи вам?» Все люди по-разному проявляют свою любовь.
Снова раздался звонок в дверь. Наверное, мать забыла ей что-то сказать. Она открыла дверь.
– Доставка для мисс Миранды Коллинз.
Миранда уставилась на большой ящик. Расписавшись в получении, она закрыла дверь и быстро подошла к столу. Осторожно разрезав внешнюю обертку, она вынула из нее ящик с ребристой поверхностью. Открыв его, Миранда увидела баночку с шоколадно-малиновым сиропом, орешки и вишни.
В следующий раз мы наконец сможем приготовить мороженое, но я бы на это не рассчитывал.
Луциан
А будет ли следующий раз? Подняв ящик, чтобы убрать его в шкаф, она обнаружила, что он по-прежнему тяжел. Поставив его на стол, Миранда снова заглянула внутрь. На дне ящика она увидела коробочку с ванильными сливками. Рядом лежала записка:
Я не смог сопротивляться желанию добавить это, как не смог сопротивляться тебе, когда увидел в первый раз.
Луциан
Миранда плюхнулась на стул, держа в руке обе записки. И снова ей надо было принимать решение. На этот раз пути назад не было.
С тех пор как Луциан уехал из Нью-Йорка, Миранда пыталась как можно меньше общаться с ним. Вместо того чтобы звонить, как она это делала в Далласе, Миранда отправляла ему записки с благодарностью за каждую шоколадку, которую он ей присылал. А присылал он их каждый день. Когда в субботу утром он вернулся со своей каждодневной пробежки, то обнаружил на автоответчике ее звонок. Голос ее был звонким и деловым. Показ у Элизабет Бейс удался.
Она ни словом не обмолвилась об их отношениях. Он звонил ей с работы и из дому. Если ему удавалось пробиться к ней, она всегда говорила, что слишком занята и не может говорить. Именно так она ему отвечала и колледже до тех пор, пока они не расстались.
– Что, уже с ног сбился?
Луциан оглянулся и увидел Девина и еще четырех холостяков, стоявших перед входом в «Ламьер».
– Я оставляю их на тебя. – И Луциан поспешил к лимузину, который только что подъехал. Девин помог выйти из него матери и бабушке. За ними последовали отец и дедушка. Только любовь к женам и внуку заставила их приехать.
– Папа, дедушка, вам понравится, – убеждал их Луциан. – Вы увидите ресторанное дело изнутри.
– Это довольно высокая цена за то, что нам пришлось вынести, – сказал его седовласый дедушка, который в свои семьдесят восемь все еще оставался красавцем.
– Ну хоть ты ему скажи, папа. – Отец Луциана был копией своего отца. Ему было пятьдесят пять, но его волосы только-только начали седеть. – Может, вы приободритесь, если я скажу, что официант получил инструкции подать вам виски и салат из омаров? – спросил Луциан, зная, что это им понравится.
– Смышленый мальчишка у тебя, сынок, – довольно сказал дедушка.
– Весь в деда, – подметил отец.
Его как всегда хорошо выглядящая мать кивнула:
– Если вы наконец прекратите хлопать друг друга по спине, мы, может быть, пойдем смотреть показ?
– Честно говоря, мне интереснее увидеть дизайнера, – заметила бабушка. Как и ее внук Девин, она всегда была прямолинейна.
– Мне тоже, – добавил Луциан, беря ее под руку. – Пойдемте поищем ее. Девин, проверь, пожалуйста, все ли готово для обеда.
– Договорились. Но потом, модели, держитесь!
У Миранды было какое-то странное предчувствие, она уже знала, что, оглянувшись, увидит Луциана. Но она не ожидала увидеть еще две пары вместе с ним. Тем не менее она сразу же узнала их.
Делая вид, что ему не в новинку видеть шумящих и суетящихся моделей, Луциан оставил родителей вместе с бабушкой и дедушкой рассматривать висящую кругом одежду.
– Привет, Миранда. Вот привел к тебе в гости своих родственников.
Все еще не придя в себя, Миранда всплеснула руками:
– Я рада вас видеть.
– Мы тоже рады тебя видеть, – сказала бабушка.
– Показ мод – это всегда захватывающее зрелище, – заверила ее Миранда.
Старая женщина отмахнулась от ее слов.
– Я говорю именно о тебе.
Миранда покраснела.
– Мы надеемся, что после окончания показа ты присоединишься к нам за ужином, – сказала мать Луциана.
Миранда облизнула губы, пытаясь не смотреть на Луциана.
– Спасибо, но я не уверена, что смогу.
Мать Луциана осторожно прикоснулась к дрожащей руке Миранды:
– Пожалуйста, постарайся. Мы все хотим поближе познакомиться с девушкой, которая вдохновила Луциана на создание такого неповторимого набора шоколада.
Миранда резко повернулась к Луциану:
– Ты все рассказал?
– Конечно, – подтвердил отец Луциана. – Он только и говорил об этом.
– И о тебе, – добавил дедушка. – И теперь я вижу почему. – Он покачал своей седой головой. – У мальчика всегда был хороший вкус и острый ум. Весь в меня. – Он подмигнул жене, которая тут же покраснела. – Поэтому мы с легким сердцем доверили ему управлять делами фирмы.
Миранда от удивления приоткрыла рот, но быстро пришла в себя. Она никогда в жизни не встречала более приятных людей.
– Все уже готово, – подошел Девин, его все также сопровождали четыре широкоплечих симпатичных мужчины. – Мы готовы исполнять свои обязанности.
Кто-то присвистнул. Миранда не знала, была ли это ее падкая на мужчин стилист причесок или одна из моделей. Что ж, вместе мужчины действительно производили эффектное зрелище.
– Мисс Коллинз, вы уже готовы? Зрители уже собрались и никак не могут дождаться начала.
Миранда обернулась и увидела управляющего магазином и директора «Ламьер» Уинстона Картера. Похоже, предстоит важный разговор. Это прекрасная возможность обговорить серьезные вопросы.
После того как Луциан представил всех друг другу, Картер сказал:
– Надеюсь, что и в дальнейшем мы будем сотрудничать.
Родственники Луциана окружили Картера.
– Мы высоко ценим возможность продемонстрировать лучшее, что есть у вас и у нас, – уверил его отец Луциана.
– Все должно быть по высшему классу, – согласился дедушка Луциана. – Давайте пройдем в зал.
Хотя отец и дедушка Луциана в данный момент и отошли от дел, но прежде всего они оставались бизнесменами.
– Ну что, Миранда, все готово?
– Мы не прорепетировали выход с мужчинами, – обеспокоенно ответила Миранда.
Луциан нежно провел рукой по ее напряженному лицу:
– Они могут сопровождать и очаровывать женщин даже во сне. Посмотри.
Миранда обернулась. Мужчин окружила довольно многочисленная группа девушек.
– Мы пойдем первыми. – Луциан протянул ей руку. – Давай покажем Девину и остальным, как это делается. – В его голосе звучал явный вызов, а лицо выражало такую решимость, что Миранда не смогла удержаться от смеха.
– Пойдем.
Как только он взял ее под руку, она успокоилась. Показ прошел как нельзя лучше. Приглашенные наслаждались шоколадом, стильной одеждой и видом шикарных мужчин. Две женщины чуть не подрались из-за одного платья, которое им обеим подходило по размеру. Девину и еще одному холостяку пришлось вмешаться, чтобы их успокоить. Когда показ наконец завершился, на лице управляющего магазином сияла широкая улыбка. Мистер Картер стоял в сторонке, оживленно обсуждая что-то с отцом и дедушкой Луциана.
– Сегодня ты установила стандарт, на который будут равняться все остальные, когда вздумают провести показ мод, – сказал Луциан, обнимая Миранду за талию.
– Луциан, – прошептала она, оглядываясь на его мать и бабушку, которые им улыбались.
– Что? – спросил он, прижимаясь к ней.
Она пыталась привести мысли в порядок, но вдруг застыла от неожиданности.
– Миранда, могу я с тобой поговорить? – резко спросила ее мать.
Луциан немного отодвинулся, но не выпустил Миранду из рук.
– Миссис Коллинз.
– Миранда, – повторила мать.
Сердце Миранды замерло. Она знала, что рано или поздно это произойдет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шоколадная история"
Книги похожие на "Шоколадная история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнсис Рэй - Шоколадная история"
Отзывы читателей о книге "Шоколадная история", комментарии и мнения людей о произведении.