» » » » Майкл Коннелли - Смотровая площадка


Авторские права

Майкл Коннелли - Смотровая площадка

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Коннелли - Смотровая площадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ МОСКВА, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Коннелли - Смотровая площадка
Рейтинг:
Название:
Смотровая площадка
Издательство:
АСТ, АСТ МОСКВА
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-057645-6, 978-5-403-01842-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смотровая площадка"

Описание и краткое содержание "Смотровая площадка" читать бесплатно онлайн.



Две пули в голову – и Стэнли Кент, один из самых известных врачей Лос-Анджелеса, мертв. Кому понадобилось убрать человека, чьими услугами пользовались лучшие клиники города? Человека, который спасал жизнь практически безнадежным больным?

Возможно, все дело в нетрадиционных методах лечения, которые применял доктор Кент?

Гарри Босх начинает расследование этого громкого дела, но вскоре его отстраняет… ФБР. И что самое неприятное – теперь против него «играет» бывшая возлюбленная, агент ФБР Рейчел Уоллинг…

Перед Босхом стоит выбор: отступить, поддавшись на шантаж и угрозы, – или продолжить расследование на свой страх и риск…






Детектив приводил комнату в первоначальное состояние. Он присматривался к каждой мелочи, надеясь, что выскочит не замеченная ранее деталь и подскажет нечто важное. Гарри обратил внимание на неработающие часы на столике и сравнил их с фотографией. На картинке часы тоже ничего не показывали.

Он подошел к столику, нагнулся и осмотрел заднюю панель часов. Шнур был выдернут из розетки. Гарри склонился над столиком и вставил вилку. На цифровом экране замигали красные цифры 12.00. Часы исправны. Их нужно просто настроить.

Босх подумал и решил, что обязательно спросит о часах Алисию Кент. Не исключено, что часы отключили бандиты, побывавшие в доме. Вопрос – зачем? По-видимому, не хотели, чтобы жена Кента знала, сколько времени прошло, пока она лежала связанной.

Оставив часы в покое, детектив вернулся к кровати, открыл папку и вытряхнул снимки, сделанные во время осмотра дома. При их изучении выяснилось, что дверца шкафа открыта под другим углом, а белый халат вообще отсутствовал – очевидно, его после спасения надела хозяйка дома. Гарри шагнул к шкафу, подвигал дверцей, сравнивая ее положение с тем, что зафиксировано на фотографиях с места осмотра, потом вернулся к входной двери и еще раз окинул взглядом комнату.

Больше ничего не привлекло его внимания. Несоответствия не проявлялись. У Гарри появилось неприятное чувство, словно он упустил важную деталь, а она сейчас где-то в комнате, прямо перед ним.

Неудача не смутила Босха, а лишь добавила желания действовать еще активнее. Он взглянул на часы. До встречи с федералами, если таковая вообще состоится, оставалось менее трех часов.

Гарри покинул спальню и направился в сторону кухни, осматривая по пути каждую комнату и проверяя все шкафы и ящики. Ничего подозрительного не нашлось. На вешалках в шкафчике, расположенном в спортзале, Босх обнаружил уйму зимней одежды, от которой отдавало затхлым запахом. Семья Кентов явно переселилась в Лос-Анджелес из штата с более холодным климатом. Как и все приезжие, они не захотели расставаться с пожитками. Никто не знает заранее, сколько удастся выдержать в Городе ангелов. Зимние вещи могли пригодиться на случай бегства.

Детектив оставил содержимое шкафчика нетронутым и закрыл дверцу. Прежде чем выйти из зала, он успел заметить на стене рядом с крюками, к которым крепились резиновые тренировочные маты, прямоугольное пятно, немного отличающееся по цвету от общего тона. Небольшие кусочки скотча свидетельствовали о том, что здесь когда-то висел плакат или календарь.

Гарри вернулся в гостиную. Максвелл по-прежнему барахтался на полу в тщетных попытках высвободиться. Ему все же удалось просунуть ногу через петлю наручников. Но дальше дело застопорилось. Теперь агент лежал на покрытом плиткой полу с руками, зажатыми между ног. Босху эта сцена напомнила мучения пятилетнего ребенка, старающегося удержать контроль над мочевым пузырем.

– Мы уже почти закончили, агент Максвелл, – не удержался он от насмешки.

Максвелл не ответил.

Гарри прошел через кухню и черный ход в небольшое патио с садом. При свете дня сад выглядел по-другому. Он располагался на склоне холма, вверх до земляной насыпи поднимались четыре ровных ряда розовых кустов. Некоторые из них цвели, другие – нет. Рядом в земле торчали деревянные рейки и таблички с названиями сортов растений. Босх прошелся по холму между кустиками, полюбовался розами и вернулся в дом.

Он заперся изнутри, прошел на кухню и открыл другую дверь, которая вела в прилегающий гараж на два автомобиля. Всю заднюю стену гаража занимал стеллаж с ящиками. Гарри по очереди заглянул в каждый из них, изучая содержимое. В основном здесь хранились инструменты для садоводства и ведения домашнего хозяйства, а также несколько мешков с удобрениями и питательным грунтом для выращивания роз.

В гараже стояла мусорная тележка на колесиках. Босх приоткрыл крышку и заглянул в контейнер. Внутри лежал пластиковый пакет. Потянув за шнур, Гарри развернул его и обнаружил, что содержимое пакета составляли обычные кухонные отходы. Сверху валялись скомканные бумажные полотенца в красных пятнах. Похоже, кто-то вытирал пролитую жидкость. Гарри вытянул одну салфетку и понюхал. От нее отчетливо пахло виноградным соком.

Вернув мусор в контейнер, детектив вышел из гаража и на кухне столкнулся с напарником.

– Он пытается освободиться, – предупредил Феррас.

– Пусть попробует. Ты уже обработал кабинет?

– Почти. А ты куда подевался?

– Заканчивай, будем собираться.

Когда Феррас ушел, Гарри проверил кухонные шкафы, кладовку для продуктов и осмотрел продовольственные запасы в холодильнике. Затем прошел в ванную комнату для гостей к тому месту, где нашли табачный пепел. На белой фарфоровой крышке остался коричневый след длиной в половину сигареты.

Босх с любопытством разглядывал отметину. Прошло семь лет с тех пор, как он бросил курить, но ни разу за все время ему не приходилось оставлять горящую сигарету. Обычно Гарри докуривал до конца, выбрасывал фильтр в унитаз и смывал его. Очевидно, сигарету здесь просто забыли.

Завершив осмотр, Гарри вышел в гостиную и позвал напарника:

– Игнасио, ты готов? Уходим.

Максвелл неподвижно лежал на полу. Он устал бороться и смирился со своим положением.

– Эй вы, черт вас возьми! – выкрикнул он. – Снимите с меня наручники!

Босх подошел вплотную.

– Где ключи? – спросил он.

– В боковом кармане. Слева.

Гарри наклонился и запустил руку в карман пиджака агента. Вытащил связку ключей и стал перебирать их, пока не нашел нужный. Затем схватился за цепочку между браслетами и грубо дернул вверх, чтобы вставить ключ. Миндальничать он не собирался.

– Будь паинькой, и я тебя освобожу, – произнес он.

– Паинькой? Да я тебе задницу надеру!

Босх выпустил из рук цепочку, и запястья Максвелла ударились об пол.

– Ты что себе позволяешь? – завопил Максвелл. – Снимай наручники!

– Вот тебе совет, Клифф. В следующий раз, когда тебе захочется надрать кому-нибудь задницу, спроси разрешения у меня.

Босх поднялся и швырнул ключи в противоположный угол комнаты.

– Сам снимай.

Детектив шагнул к выходу. Феррас поспешил за ним. Закрывая за собой дверь, Босх взглянул на агента. Лицо Максвелла было красным, как стоп-сигнал, напоследок он успел выкрикнуть очередную угрозу в адрес Гарри:

– Мы еще встретимся, сволочь!

– Приму к сведению.

Детектив захлопнул дверь. Подойдя к автомобилю, он посмотрел на напарника, стоявшего у боковой дверцы. Феррас выглядел подавленным, словно подозреваемый, которого запихивают на заднее сиденье полицейской машины.

– Ну-ка взбодрись, – приказал Босх.

Садясь в машину, Гарри представил, как агент ФБР ползет за ключами в своем шикарном костюме по полу гостиной.

На лице Босха заиграла улыбка.

Глава двенадцатая

Во время спуска по холму на главную дорогу Феррас не проронил ни слова. Босх знал, о чем он думает – об угрозе, которая нависла над его едва начавшейся успешной карьерой из-за безответственных поступков коллеги. Гарри решил отвлечь Игнасио от грустных мыслей.

– Ну что, полный провал? – произнес он. – У меня по нулям. А ты что-нибудь нашел в кабинете?

– Практически ничего. Ты же видел, компьютер исчез.

Игнасио нахмурился и замолчал.

– А в столе? – поинтересовался Босх.

– Почти пустой. В одном ящике налоговые декларации и всякие бумажки. А во втором доверенности на управление имуществом. У них на все есть доверенность – на дом, на инвестиционную собственность в Лагуне, на страховки и все такое прочее. Там же лежали паспорта.

– Понятно. И сколько же Кент заработал в прошлом году?

– Четверть миллиона чистыми. Еще ему принадлежит пятьдесят один процент компании.

– А жена?

– Ее доход не указан. Она не работает.

Босх умолк, размышляя над информацией. Они спустились с холма, но Гарри передумал выезжать на автостраду. Он проехал по Кауэнга-пасс до Франклина и свернул на восток. Феррас внимательно смотрел в окно и сразу заметил смену направления.

– В чем дело? Я думал, мы едем в центр.

– Сначала заскочим в Лос-Фелиз.

– А что там?

– На Вермонте есть заведение «Донат-Хоул».[3]

– Мы же завтракали час назад!

– Я еду не за пончиками. Феррас возмутился.

– Хочешь поговорить с боссом? – спросил он. – Ты в своем уме?

– Только бы он не уехал раньше времени. Если боишься, можешь остаться в автомобиле.

– Ты отдаешь себе отчет, что перескакиваешь сразу через пять звеньев в должностной цепочке? Лейтенант Гендл нас по головке не погладит.

– Беру все на себя. Ты останешься в машине. Сделаем вид, будто тебя вообще нет.

– Да, но если один из пары что-то затевает, второй несет равную ответственность. Так происходит всегда. Поэтому нас и называют напарниками, Гарри.

– Послушай, я разберусь сам. Времени на бюрократические уловки сейчас нет. Босс должен знать, что к чему, и я ему обо всем доложу. Он нас еще и поблагодарит за бдительность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смотровая площадка"

Книги похожие на "Смотровая площадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Коннелли

Майкл Коннелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Коннелли - Смотровая площадка"

Отзывы читателей о книге "Смотровая площадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.