Сергей: Гомонов - Сокрытые-в-тенях

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сокрытые-в-тенях"
Описание и краткое содержание "Сокрытые-в-тенях" читать бесплатно онлайн.
Как доброго лица не прозевать,
Как честных угадать наверняка мне?
Они решили маски надевать,
Чтоб не разбить своё лицо о камни.
Я в тайну масок всё-таки проник,
Уверен я, что мой анализ точен:
И маски равнодушия у них
Защита от плевков и от пощёчин.
В. Высоцкий.
— Что ж, — отзавтракав, он поправил маску, поднялся из-за стола и потер пухлые ручки, — к делу. Любезнейший! — обратился доктор к слуге, — сопроводите-ка меня снова к горничной ее величества!
Сегодня даже на помешавшуюся снизошло прояснение. Нейлия, уже прилично одетая и в маске, неподвижно сидела на веранде в глубоком кресле и смотрела на дальние горы, через которые совсем недавно перебралось горячее светило.
— Да будут легкими ваши дни, Нейлия, — сказал Лорс Сорл, осторожно подходя к ней.
Кажется, она слегка кивнула, но вслух ему не ответила.
— Вы сегодня выглядите прекрасно. Знаете, я тоже выспался нынче на славу. Всегда говорил, что сон — это лучшая микстура от всех известных и даже неизвестных хворей.
Нейлия уставилась на него и вдруг ни с того ни с сего задорно и звонко спросила:
— А вы любите смотреть на огонь?
— О, да! И на воду, знаете. Всем тварям земным свойст…
— Тогда поспешите: в Квартале Простолюдинов сейчас пожар на загляденье, — она захохотала, аплодируя сама себе и подвизгивая от восторга.
Лекарь отстранился. Нет, это вовсе не просветление. Это просто еще одно проявление умопомешательства…
— Поглядите вон туда, доктор! Видите — там в небо поднимается густой-прегустой дым? Возьмите меня с собой, я так люблю смотреть на пожары. Но без вас меня отсюда не отпустят. Ну прошу вас!
Она бросилась было целовать ему руки, однако лекарь в ужасе попятился и, пыхтя, торопливо пошел к лестнице.
— Закладывайте карету!
Ожидая, когда управится кучер, Лорс увидел, как два экипажа, груженные бочками с водой, прогрохотали мимо в сторону Нижнего Кааноса.
«Где-то сейчас неугомонный Ольсар?» — мелькнуло в мыслях доктора, когда он уже ступал на подножку кареты.
Квартал Простолюдинов пребывал в немыслимом оживлении. Зеваки-бездельники и случайные прохожие, застигнутые тревожной вестью, сбегались к месту пожара, спорили и кричали.
— Что горит? — высовываясь из окна кареты, спросил Лорс у стоявшего возле мучной лавки стекольщика.
Тот неохотно повернулся со своей ношей за спиной и ответил:
— Говорят, дом Ясиарта в Гадком Тупике загорелся на рассвете.
— Поезжай туда, — приказал доктор своему кучеру и стал проверять содержимое своего саквояжа: вдруг кому-то понадобится врачебная помощь?
Пожарные старались зря. Вряд ли несчастное деревянное строение еще можно было спасти. Расчет постоянно нагнетал помпами потоки воды, пытаясь сбить корону пламени, вознесшуюся высоко поверх крыши сжираемого дома, но огонь был только рад. От притока воды создавался и некоторый приток воздуха, и пламя начинало гудеть, грозя перекинуться на соседние постройки.
Лекарь печально смотрел на бедное дерево, которому не посчастливилось вырасти напротив одного из окон дома библиотечного смотрителя. Испуская целые рои злых мелких искр, не способные меж тем тягаться с тучами огненных шмелей, порожденных гибнущим зданием, ветви метались из стороны в сторону, древесина обугливалась, полыхала красным, переливалась желтым, а сверху ее то и дело норовил покрыть вездесущий пепел. Ветки теряли скрученные листья, и те стремительно уносились в небо, но, не долетев, распадались прахом. Дерево стонало в агонии.
«Да кто же тут смог бы выжить?!» — с грустью подумал Лорс Сорл, даже не догадываясь, что друг, о котором он недавно вспоминал, имел неосторожность посетить этот дом совсем недавно.
Доктор не смотрел по сторонам, увлеченный грандиозным и одновременно жутким зрелищем, а потому не заметил, как чья-то рука просунулась в противоположное окно кареты и бросила на сидение скомканный листок плохой бумаги.
— 4-Ольсар открыл глаза и понял, что сделал это зря. Всё, что было у него внутри после завтрака, подкатило к горлу, и с ужасным стоном сыскарь перевернулся набок, чтобы выплюнуть содержимое желудка в траву, не испачкав себя. Он еще не понимал неправильности происходящего, не помнил, чем все кончилось. Его мучила боль в животе и сильные спазмы.
Когда Ольсар наконец нашел в себе силы поднять голову в перекошенной на сторону маске, то увидел неподалеку скорчившегося над кустами Айнора. Что-то сказав телохранителю, доктор Лорс Сорл поспешил к старому приятелю.
Ольсар сплюнул и расправил маску. Доктор плюхнулся подле него в траву и, ухватив пальцами за руку, стал считать пульс.
— Что это было? — спросил сыскарь.
Лорс Сорл молча вынул из кармана измятую бумагу. Свободной рукой он продемонстрировал ее так, чтобы на ней можно было прочесть коряво выведенные строчки: «Немедля ищите ваших друзей за излучиной реки у родника».
Покачиваясь, к ним притащился телохранитель.
— Нас что, отравить хотели? — спросил он.
— Хотели бы — отравили бы, — ворчливо отозвался лекарь. — Частит у вас сердечко-то, Ольсар! Не по вашим годам вровень с молодежью бегать! — в его тоне едва заметно прозвучало торжество нашедшего слабое место у извечного соперника. — Вам на солнышке косточки греть надобно, а не в рискованных предприятиях участие принимать!
— Что за гадость подлила нам эта ворожея, пусть проклянут ее духи Дуэ! — клонил к своему Айнор.
— Не знаю уж, о какой ворожее вы толкуете, господин Айнор, а вот усыпили вас хитрым отваром из смеси листьев одного нередко встречающегося пасленового с соком другого не менее часто попадающегося лилейного… Словом, господа, попали вы в переделку. Как можно было не заметить, когда пили? Это зелье кислое, как муравьиный сок, даже зубы сводит!
— Мы заметили, — простонал Ольсар. — Вот старая стерва! Нам сейчас же надобно вернуться туда и поговорить с нею!
Лорс Сорл усмехнулся и стал складывать инструменты в саквояж.
— Если вы о доме некоего Ясиарта, то не получится у вас разговора. Дом сгорел. Дотла.
— Как?! Мы ведь только что…
— Не «только что», господин Айнор, — с поучающим видом возразил лекарь, — а самое малое два часа назад. Да вы на солнце взгляните. Вывезли вас аккурат перед поджогом.
— И жену смотрителя с их приживалкой не нашли?
— Никого не нашли. Ни жен, ни приживалок, ни дна, ни потолка.
Ольсар, пусть и не без труда, но встал и даже нашел в себе силы отряхнуться:
— Это ничего. Зато я запомнил имя переписчика.
— Какого переписчика? — в один голос переспросили Лорс Сорл и Айнор.
— Того, кто делал копию манускрипта, с которого делал копию уже для себя смотритель Ясиарт. Этого переписчика зовут Аурилиа Лесеки.
— Цаллариец?! — опять не удержавшись, дуэтом воскликнули доктор и телохранитель.
— Похоже, что так. Копировщик работал недавно, поэтому у нас есть шанс застать живым его или…
— Ольсар! Постойте, Ольсар!
Сыскарь остановился и вопросительно поглядел на Айнора.
— Знаете, Ольсар, я доверяю вашему чутью, но что если вы все же ошибаетесь? Не страшно ошибиться в начале, но куда опаснее дойти до конца и понять, что шел не туда…
— Давайте порассуждаем…
Лорс Сорл шумно вздохнул и уселся на валуне. Сыскарь и телохранитель опустились прямо в траву друг против друга, и Ольсар начал говорить:
— Во-первых, самого Ясиарта или припугнули, заставили уехать, или попросту похитили, чтобы он не смог проболтаться. Во-вторых, перед исчезновением смотритель с большим интересом занимался перепиской текста, теперь бесследно погибшего в огне. Но я на тот текст обратил внимание! Это редкий текст, и он впервые попался мне на глаза, хотя имеет отношение к фольклору. И в-третьих, чтобы замести следы и немного помешать нам в расследовании, домашние Ясиарта усыпляют нас, вывозят в поле и поджигают дом, чтобы уже наверняка не осталось ничего, а видимость несчастного случая была!
— Ольсар, а вы знаете, сколько во мне весу? — уточнил Айнор, и его намек поддержал кивком доктор Сорл. — Меня не то что две таких женщины, как Ульрика и Дага с места не сдвинут, а и все четыре…
— Это означает одно: там были не только Ульрика и Дага…
— Но и гренадерский полк имени копателей древних гробниц? — подсказал доктор, делая невинный тон и как будто ни к кому специально не обращаясь.
Ольсар подскочил, как ошпаренный:
— Как вы сказали, Лорс?
Лорс Сорл встрепенулся и стал на всякий случай отходить за свой валун, а то мало ли чего можно ожидать от белены опившегося непоседливого друга.
— А что такого я сказал?
— Ну конечно! Вальбрас! Вот недостающее звено! Перед отправлением в Фиптис нам необходимо вернуться в Каанос и найти там этого человека!
Лорс и Айнор переглянулись. Телохранитель попытался спросить взглядом, не сошел ли Ольсар с ума, и доктор согласно кивнул.
— И где мы будем искать этого человека, Ольсар? — осторожно осведомился Айнор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокрытые-в-тенях"
Книги похожие на "Сокрытые-в-тенях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей: Гомонов - Сокрытые-в-тенях"
Отзывы читателей о книге "Сокрытые-в-тенях", комментарии и мнения людей о произведении.