» » » » Роберт Стоун - Дорога смерти


Авторские права

Роберт Стоун - Дорога смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стоун - Дорога смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стоун - Дорога смерти
Рейтинг:
Название:
Дорога смерти
Издательство:
ЭКСМО
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-05415-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога смерти"

Описание и краткое содержание "Дорога смерти" читать бесплатно онлайн.



Дабы защитить мир от хаоса магических войн, волшебники создали заклинание, а после совершения ритуала разделили это заклинание на части и доверили их хранение правительствам двух государств — Чалдиса и Индора, дабы никго-и никогда не смог открыть дорогу силам тьмы. Однако секрет магов становится достоянием человека, давно мечтающего о безграничной властн, не знающего преград на пути к достижению своей цели. Ценой пыток и убийств ему удается собрать фрагменты заклинания, и теперь он готовится к исполнению задуманного. В погоню за убийцей бросается Брент Каррельян, у которого с ним личные счеты, а потому бывший шпион действует не только во имя спасения мира, но и во имя мести и не остановится ни перед чем, дабы отплатить за причиненное зло и… навсегда похоронить некоторые тайны из собственного прошлого.






— Ну? — спросил Пелл. — Нашла она что-нибудь на том берегу?

Миранда с минуту молчала, наклонив голову, словно вслушиваясь.

Мышка говорит, тот берег точно такой же, как этот. Заросший, полный дичи. Зайцы, белки. Людей нет.

Пелл разочарованно нахмурился.

— Бесполезное существо, — пробормотал он.

Миранда, похоже, не услышала оскорбления. Ее глаза опять приобрели отсутствующее выражение.

— Еще Мышка спрашивает, интересует ли нас остров.

— Какой остров? — взревел Пелл громче, чем намеревался.

— Остров, — медленно ответила Миранда, как будто сама не могла поверить словам, слетающим с ее языка, — с крепостью на нем.

— Крепостью? — загремел разгневанный Пелл. — На середине Лесной Крови нет никакой чертовой крепости!

И он, повернувшись на каблуках, потопал в тумане к берегу реки. Все остальные тут же вскочили и направились за ним, догнав лесника в тот момент, когда его ноги уже разбрызгивали воду у берега. Вот! — рявкнул он, протягивая руку к реке, когда все остальные остановились на берегу за его спиной. — Ничего, кроме воды и тумана.

Они уставились в темноту. Туман мог скрыть одну-две песчаные отмели, но никак не остров и, уж конечно, не остров, на котором стоит крепость.

— Мышка говорит, чтобы мы посмотрели получше, — прошептала Миранда.

Пелл обернулся, с изумлением глядя на волшебницу, но она не обратила на него внимания. Ее голова склонилась набок, как бы определяя направление ветра, а затем она тихо запела незнакомую мелодию, что-то при этом осторожно растирая в пальцах… Пеллу показалось, что это было одно из совиных перьев.

Внезапно мелодия смолкла.

— Ад и проклятье, — прошептала Миранда. Все мужчины немедленно собрались вокруг нее. Роланд нависал сзади, словно защищая ее от невидимой угрозы, стоявшей у нее перед глазами.

— Что там? — спросил старый воин.

— Крепость, — ответила Миранда. — Все, как рассказывала Мышка. Высокая, как Башня Совета, и черная, как сердце Амета Пейла.

Марвик сделал несколько шагов вперед, не замечая, что зашел в Лесную Кровь по бедра. Он пристально смотрел на север, словно надеялся, что и ему удастся разглядеть крепость.

— Тогда мы должны попасть внутрь, — сказал он. — Мы найдем там Мадха. И, возможно, Брента тоже.

Длинная рука Роланда резко протянулась вперед и вытащила Марвика из реки.

— То, что мы не видим их, — предупредил Роланд, — отнюдь не означает, что они не видят нас.

Кэллом Пелл кивнул, соглашаясь с ним.

— Кстати, по мне там что-то слишком тихо. Как можно защитить крепость, если даже не выставлена стража?

Марвик пожал плечами.

— По-моему, смысл невидимой крепости как раз в том, что ее не надо охранять.

— Возможно, — согласился Пелл. — Но я все равно беспокоюсь. Обитатели крепости подстерегли Мадха и Хейна пятнадцатью милями южнее, а теперь не имеют понятия, что мы уже возле самых стен? Это бессмысленно.

— Разве что, — медленно проговорила Миранда, — они знали, что Мадх придет… и хотели схватить именно его.

— Почему? — спросил Марвик, но еще задавая вопрос, он уже сам знал ответ. Все они знали этот ответ. Имелась только одна причина, по которой кто бы то ни было мог хотеть поймать Мадха.

Фразы.

— Меньше всего в этой игре нужен еще один участник, — тихо заметила Миранда. — Особенно участник, который обитает в невидимой крепости на краю Улторна.

— Тогда нам особенно важно туда попасть.

Марвик нахмурился.

— Вопрос только в том, как.

Вор раздраженно уставился на затянутую туманом воду. Где-то там, на середине реки, располагалась крепость, которую могли увидеть только Миранда и ее сова, и все-таки они должны были попасть туда темнейшей ночью и не имея лодки.

— Мышка говорит, что в основании острова есть пещеры, — негромко сообщила Миранда. — Там причалы и лодки. Мне придется поплыть туда и привести лодку обратно.

— Отпадает, — перебил ее Роланд. — Ты уже много лет не плавала на такое расстояние.

Маленькая женщина резко повернулась, и, хотя супруг возвышался над ней на добрых полтора фута, окружающим показалось, что она внезапно почти сравнялась с ним ростом.

— Не валяй дурака, старик. Я здесь единственная, кто способен увидеть это проклятое место.

Роланд в ярости стиснул зубы.

— Если кто-нибудь и полезет в эту чертову реку, то только я.

— Вы пойдете ко дну, как кусок свинцовой трубы, — хмыкнул Марвик.

Каладоры одновременно повернулись, словно спор касался только их. Но обнаружили, что вопрос уже решен. Вор каким-то образом успел раздеться до своих любимых шелковых подштанников и теперь тщательно привязывал к предплечью ножны с кинжалом, снятые с брючного ремня.

— Я родился водяной крысой, — объяснил он. — И до сих пор половину лета провожу, бултыхаясь в Леспаре, просто чтобы спастись от белфарской жары. Если вы попросите сову лететь надо мной, она без проблем приведет меня к острову.

И Роланд, и Миранда явно собирались возразить, но так и не нашлись, что сказать.

— А он сможет увидеть остров? — спросил Кэллом Пелл.

Миранда секунду обдумывала проблему.

Остров окружает очень мощное заклинание, — наконец сказала она. — Но я никогда не слышала о настолько мощном, чтобы сделать предмет абсолютно невидимым, невзирая на расстояние. В определенной точке, когда он будет достаточно близко, остров непременно покажется.

— А где именно он находится? — спросил Марвик.

Миранда повернулась и показала на север.

— Примерно в двухстах шагах, может быть, в двухстах пятидесяти.

Марвик кивнул, вошел в реку и опустил ладонь в воду, чтобы определить скорость течения. Затем он вновь выбрался на берег и прошел шагов пятьсот вверх по течению. Вор хотел удостовериться, что течение не пронесет его мимо острова в Цирран, поскольку подобная ошибка, без сомнения, оказалась бы роковой.

Затем, не обращая внимания на жгучий холод, он скользнул в воду и поплыл.

— Я ничего не вижу, — повторил встревоженный Роланд. — Мне следовало поплыть самому…

— Еще и двадцати минут не прошло, — успокоил его Кэллом Пелл. — Вдруг на причалах кто-то работает. Может, ему придется ждать, прежде чем он сумеет увести лодку.

— Не знаю, как на причалах, но на крыше явно что-то происходит, сообщила Миранда, не обращаясь ни к кому в отдельности.

— Что? — переспросил Роланд.

Казалось, последние несколько минут его жена рассеянно смотрела в пустоту. Рука старого воина автоматически потянулась к рукояти меча. Ему очень не нравилось то, что он не видит противника.

— Сперва я сомневалась, — объяснила Миранда. — Все-таки очень темно. Но теперь я знаю наверняка. На крыше есть люди — и много.

— Они смотрят вниз? — забеспокоился Роланд. — Да ведь Марвика немедленно схватят, если кто-то наблюдает за рекой.

Миранда вздохнула и, сощурившись, еще пристальнее вгляделась в темноту.

— Я не вижу никого у самого парапета. Похоже, все собрались в центре крыши или, возможно, в дальнем конце. Поэтому я улавливаю только какое-то неясное движение.

— Остается молиться, чтобы они там и оставались… — начал Кэллом Пелл, но его слова прервал плеск весел, причем гораздо ближе, чем они ожидали.

Члены маленького отряда в напряжении уставились на воды Лесной Крови, и через секунду им удалось разглядеть темное пятно, появлявшееся из густого тумана.

Этим пятном оказалась голова Марвика. При каждом гребке вор поднимал и опускал ее, но сама лодка была скрыта пеленой тумана. Только острый нос надвигался на них, как привидение. Пелл подумал, что загадочные хозяева суденышка специально сделали его столь мелким, чтобы полностью укрыться в волшебном тумане. Может, теперь эта уловка сработает против них, кем бы они ни были.

Через несколько минут Марвик приблизился к берегу. Пелл и Роланд вошли по пояс в Лесную Кровь и, ухватившись за низкие борта, вытащили лодку на берег.

— На причалах пусто? — прошептал Пелл. Марвик молча кивнул, с трудом восстанавливая дыхание.

— Одевайся, — мягко сказал Роланд. — На этот раз грести буду я.

Но когда Каладор собрался влезть в лодку, Пелл задержал воина, положив руку ему на плечо.

— Сегодня ночью туман — наш союзник, — объяснил лесник. — А вы будете возвышаться над ним. Марвик устал, так что грести буду я. Всех остальных скроет туман.

Роланд кивнул и помог Миранде забраться в закругленный угол под носом лодки, где та свернулась калачиком. Мышка возникла из темноты и уселась на ее согнутой руке. Марвик, мгновенно натянувший одежду, снова влез в лодку и уселся на дно рядом с Пеллом. Роланд, стоя в воде, столкнул лодку на воду, затем влез в нее и кое-как скрючился на оставшемся пространстве между деревянными скамьями, а Пелл, не теряя времени, начал работать веслами. Лодка, которую украл Марвик, была очень простой, сделанной из черного дуба и без единого украшения. Роланд надеялся, что суденышко поможет определить, кто его хозяева, но его надежды не оправдались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога смерти"

Книги похожие на "Дорога смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стоун

Роберт Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стоун - Дорога смерти"

Отзывы читателей о книге "Дорога смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.