» » » » Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть


Авторские права

Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть
Рейтинг:
Название:
Блародство и страсть
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061107-2, 978-5-403-02146-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блародство и страсть"

Описание и краткое содержание "Блародство и страсть" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная молодая вдова Грейс Паджет похищена и доставлена в мрачное имение, затерянное в сельской глуши. Там ей под страхом смерти приказывают исполнять любые желания загадочного узника.

Узником оказался лорд Шин, который вовсе не намерен пользоваться беспомощным положением Грейс. Он добр и приветлив с ней и не собирается посягать на ее честь, хотя буквально сходит с ума от страсти.

В сердце Грейс просыпается сначала благодарность, затем доверие, а потом и любовь. Подлинная, пламенная любовь, какой ей не довелось узнать в коротком и несчастливом браке…






– Что ж, как тебе будет угодно. – Немного помолчав, он снова улыбнулся своей мягкой теплой улыбкой, которая всегда вызывала у Грейс странную слабость в коленях. Потом Мэтью взял ее за руку, и Грейс не стала сопротивляться – ведь он прикасался к ней в последний раз. – И я все-таки сделаю то, что мне очень хочется, хотя обстановка не слишком подходящая. Не так я себе это представлял. Но боюсь, другого шанса у меня просто не будет.

– О чем ты говоришь? О каком шансе?

К ужасу Грейс, Мэтью вдруг опустился перед ней на колени, продолжая держать ее руку в своих ладонях.

– Грейс Паджет, я прошу тебя стать моей женой.

Грейс готова была зарыдать. Она больше всего на свете хотела этого, но не могла принять его предложение.

«О, Мэтью, Мэтью, зачем ты это говоришь?» Сделав еще шаг назад, она быстро отошла в сторону.

– Я не могу выйти за тебя замуж, Мэтью. – Грейс сжала перед собой руки. – Это будет несправедливо.

Он нахмурился:

– Ты считаешь, что я сумасшедший? Да? Поэтому отказываешь мне?

– Нет, что ты! Об этом я даже не думала. К тому же мне-то ведь, как никому, хорошо известно, что ты абсолютно здоров.

Качнувшись, он встал с коленей. Сейчас Мэтью выглядел еще более худым, чем в тот день, когда она впервые увидела его. Ему нужно было прежде всего отдохнуть, прийти в себя и переосмыслить все, что с ним случилось. Мэтью должен был найти для себя точку опоры в этой жизни, а не цепляться за бывшую любовницу, отношения с которой казались ему такими важными лишь потому, что он находился в затруднительном положении, когда все воспринимается в преувеличенном виде.

Он приблизился к ней, и Грейс протянула руку, чтобы погладить его по щеке. Но Мэтью вдруг отдернул голову так, словно ему дали пощечину. Выражение его лица мгновенно сделалось высокомерным.

– Но ты сказала, что любишь меня. Ты солгала? – надтреснутым голосом проговорил он. – Твои чувства переменились? Господи, а я вот по-прежнему люблю тебя. И всегда буду.

– Прекрати! Прекрати это немедленно! – почти грубо выкрикнула Грейс. Ну почему он так мучает ее? Разве он не видит, что у них нет будущего? Да, отец и дядя Френсис были правы – ей не стоило приезжать сюда. Она поступила эгоистично – думала только о своих чувствах и желаниях.

– Ты любишь меня, Грейс? – спросил ее Мэтью с той прямотой, которая всегда так волновала ее и порой повергала в замешательство.

Грейс быстро обхватила себя руками, чтобы унять дрожь в теле. Она знала, что рано или поздно это случится, они расстанутся. Но действительность оказалась гораздо страшнее, чем Грейс могла себе представить.

– Грейс? – Он ждал ее ответа. И она должна была ответить ему так же честно и прямо.

– Да, я люблю тебя. – Возможно, с ее стороны было неразумно делать такое признание, но по-другому поступить она не могла.

– Тогда в чем же дело?

Из-за угла дома неожиданно вышел герцог Кермонд и, увидев Грейс с Мэтью, остановился.

– Шин, мы не можем больше медлить. Ну будьте же благоразумны!

Продолжая смотреть Грейс в лицо, Мэтью сказал:

– Еще минуту, сэр.

В другое время Грейс посмеялась бы, увидев это выражение на лице у дяди Френсиса. Этот человек не привык к подобному обращению.

– Но только минуту, – сказал герцог и отошел в сторону, оставив Грейс и Мэтью наедине.

– Объясни, что происходит, Грейс.

– Ты провел одиннадцать лет в тюрьме, ты не видел обычной жизни. Да, конечно, ты полюбил меня… – Она понизила голос, чтобы герцог не услышал ее. – Но ведь я единственная женщина, с которой ты имел дело. Любой бы на твоем месте мог посчитать, что все это очень серьезно. Ты просто увидел, какими бывают отношения между мужчиной и женщиной, но не нужно думать, что это и есть любовь. Как порядочный человек, ты решил на мне теперь жениться, это понятно. Но когда ты займешь соответствующее твоему статусу положение, ты взглянешь на все по-другому. Ты найдешь такую женщину, которая будет на самом деле достойна тебя.

– Ты считаешь, что дочь графа Уиндхерста меня недостойна?

Грейс опустила голову.

– Но твоей любовницей была Грейс Паджет.

– Я…

– Лорд Шин, минута истекла, – вмешался в разговор герцог. – Мы должны идти.

– А ты, Грейс? – спросил Мэтью. Она покачала головой:

– Нет, Мэтью, я поеду не с вами, а со своим отцом домой, в Марлоу-Холл.

– После встречи с королем я сразу же приеду к тебе.

– Не стоит так торопиться. Ты должен на какое-то время остаться в Лондоне. Тебе нужно публично опровергнуть возведенную на тебя лордом Джоном клевету, продемонстрировать здравое состояние своего ума и занять в обществе положенное тебе место. А теперь, Мэтью, мы должны расстаться. Здесь и сейчас. Я все тебе объяснила.

Как ни грустно это было признавать, но Грейс права: ему следовало в первую очередь исполнить свой долг.

– Грейс, я вернусь к тебе через год. Ты сможешь дождаться меня? – Мэтью с беспокойством вглядывался в ее лицо.

– Мэтью, ты потерял целых одиннадцать лет своей жизни. Зачем же сейчас давать пустые обещания? За год слишком многое может измениться.

– Шин! – раздраженно и резко крикнул герцог Кермонд. Похоже, его терпение истощилось.

Мэтью нахмурился. Ему пора идти. Такой влиятельный человек хлопотал о нем, и его терпение нельзя было и дальше испытывать.

– Иди, Мэтью, – прошептала Грейс. – И прощай.

– Значит, год. Надеюсь, ты дождешься меня.

– Я еще раз скажу тебе, Мэтью, что мы не будем заключать с тобой никакие договоры.

Грейс знала, что ей ничего другого, кроме одинокого существования в поместье отца и бесконечных воспоминаний о своем недолгом счастье, не остается. Скоро Мэтью с головой окунется в большой мир и навсегда забудет о Грейс Паджет. Это было неизбежно.

– Я не буду беспокоить тебя целый год, ты сможешь оплакать мужа, как того требуют приличия. А потом я вернусь, и ты дашь мне свой ответ. Ты же ведь понимаешь, Грейс, что наши отношения не могут закончиться.

Мэтью резко отвернулся от нее и быстро зашагал к карете герцога. Не двигаясь и не говоря ни слова, Грейс стояла и смотрела ему вслед. И только когда карета герцога скрылась за воротами, она опустила голову и заплакала. На одной ее руке не оказалось перчатки – без сомнения, ее унес с собой Мэтью, а она этого даже и не заметила.

Глава 29

Стоял теплый летний вечер, солнце уже клонилось к закату, но его лучи все еще приятно грели кожу. Грейс сидела в кресле в китайской беседке.

Ее глаза все еще были закрыты, хотя она уже проснулась. Ей, как часто теперь бывало, снился Мэтью. Он входил в спальню, улыбающийся, веселый, он протягивал к ней руки, собираясь что-то сказать. На этом месте Грейс обычно просыпалась, и на нее наваливалась тоска.

Прикоснувшись рукой к лицу, она почувствовала, что щеки мокрые от слез. Грейс открыла глаза и вдруг увидела Мэтью. Он стоял на ступеньках беседки, в нескольких шагах от нее. Грейс заморгала, ожидая, что ее видение исчезнет. Но нет, Мэтью никуда не исчез – самый что ни на есть настоящий.

Выглядел он потрясающе. Легкий ветерок ерошил его черные волосы.

Грейс смутилась и выпрямилась в кресле.

– Мэтью… – прошептала она медленно, словно пробовала на вкус каждый звук его имени.

Он даже не сообщил ей о своем приезде, и она не успела приготовиться – не сделала прическу, не надела нарядное платье.

Глаза Мэтью потемнели, как небо перед ураганом. Он не только не улыбнулся ей в ответ, а нахмурился.

– Мэтью? – В голосе Грейс послышался испуг, и ее улыбка растаяла. – Что ты здесь делаешь?

Мэтью сейчас совсем не походил на мужчину, готовящегося сделать предложение. Нет, он пришел сюда с какой-то другой целью. С ее стороны глупо было надеяться, что лорд Шин все еще мечтает жениться на Грейс Паджет. Может быть, он хочет поставить ее в известность о том, что у него появилась другая невеста? Она вместе с матерью читала газеты, в которых писали о триумфальном возвращении в Лондон Мэтью Лансдауна.

Они молча смотрели друг на друга, как два готовящихся к схватке противника.

– Грейс… – Он произнес это таким низким, волнующим голосом, что по рукам Грейс побежали мурашки. Во рту у нее мгновенно пересохло.

Мэтью быстро поставил на пол коробку, которую до этого держал в руках, закрыл дверь в беседку и опустил щеколду. Грейс заволновалась – он определенно что-то задумал. Когда Мэтью поспешно сорвал с себя сюртук, сомнения по поводу того, что именно он задумал, тут же рассеялись. Он хотел ее… Ей не следовало позволять ему так себя вести, но сердце говорило совсем другое.

Мгновение, и она оказалась в его объятиях. Его губы прижались к ее губам. И снова к Грейс вернулись те восхитительные ощущения, которые она всегда испытывала, когда Мэтью был рядом, прикасался к ней. Больше ей ничего не нужно. Он снова с ней.

– Господи, Грейс, как я скучал. – Мэтью поднял голову и посмотрел на нее затуманившимися глазами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блародство и страсть"

Книги похожие на "Блародство и страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Кэмпбелл

Анна Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть"

Отзывы читателей о книге "Блародство и страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.