Мор Йокаи - Сыновья человека с каменным сердцем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сыновья человека с каменным сердцем"
Описание и краткое содержание "Сыновья человека с каменным сердцем" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемая книга «Сыновья человека с каменным сердцем» – одно из лучших произведений венгерского романиста Мора Йокаи.
Перед читателем – события 1848 года, по-разному сложившиеся судьбы героев; сцена за сценой – картины сражений, интриг, поступков, характеров, но в целом – история национально-освободительной борьбы венгерских повстанцев против австрийского ига.
Но вот прекрасный сон кончился.
Очнемся, наступил мрак!
Губительный, черный, как сажа, беспросветный мрак Огромный город погружен во тьму, ни одна лампа не горит в полуночный час, ни одно окно не светится в ночи. На улицах не видно ни зги; в лабиринте много, этажных домов так же трудно находить путь, как в дебрях девственного леса. Черное небо кажется крышей этого страшного города-тюрьмы, чьи закрытые ворота ведут не в дом, а в катакомбы и казематы.
Даже шаги не нарушают царящей вокруг тишины. Лишь каждые два часа с высокой башни взлетает краснохвостая ракета, вычерчивающая в небе огненный вопросительный знак: кто знает, кому он служит сигналом?
Нет это не химера больного воображения: этот город – Вена.
Шли последние дни октября. Столицу осаждали с трех сторон.
Часть жителей убежала, другая часть – сражалась на окраинах; в самом городе остались только те, кто скрывался. Газовые фонари разбиты, нечем, да и незачем было освещать улицы. Поистине, зрелище напоминало Ниневию в ночь перед опустошением!
Можно долго идти по улицам, прежде чем кого-нибудь встретишь. Хорошо еще, что в темноте не видно груд стекла и кирпича на мостовой, испещренных картечью стен зданий, разрушенных гранатами крыш и разбитых прямым попаданием снаряда домов.
Где-то, в самом конце длинной улицы, путь преграждает высокая неровная груда камней. Это баррикада.
Два знамени на гребне ее. Ночь окрашивает их сейчас в черный цвет, но на самом деле цвет знамен совсем иной.
Возле баррикады – люди. Костер не горит: здесь тоже темно и тоже тихо.
Кое-кто из мужчин спит, изголовьем для них служит квадрат брусчатки.
Те, кто бодрствует этой зловещей ночью, тихо беседуют друг с другом.
Двое юношей сидят на лафете пушки и коротают время за шутливой беседой.
Один из них без руки: он потерял ее в бою.
– Послушай, Маусман. – говорит однорукий, – мне кажется, скоро отыщется моя отрезанная рука.
Его товарищ не может отказать себе в удовольствии ответить в рифму:
– Если рядом с тобой похоронят другого однорукого шутника.
– Мне что-то шепчет: ты, Фридрих, конченый человек!
– Полиция будет рада не видеть тебя вовек.
– Эх. друг, мне лишь своей любви жаль.
– А мне вот неведома эта печаль.
– Лишь одно ты должен мне обещать.
– Тебе я ни в чем не могу отказать.
– Если здесь я погибну, и нам придется расстаться…
– Что, между прочим, вполне может статься.
– Передай, что она была моим последним вздохом.
– Мол, «с вашим именем, мамзель, взял да и сдох он».
– Если в сердце мне вонзится вражеский меч…
– Тебе останется лишь в землю лечь…
– Здорово ты рифмуешь! Кто тебя учил?
– Ты ей напиши: «Мамзель, я вас любил!»
– Пошел ты к черту со своими виршами! Я серьезно говорю.
– Ну, это я еще посмотрю.
– Ты отнесешь мою визитную карточку Альфонсине.
– Непременно. И даже надену мундир свой синий.
– Немного бы света, я хочу излить ей душу…
– Граната! Ей-богу! Спасай свою тушу!
И действительно, прилетевшая издалека граната с воем и треском упала у самой баррикады. Шипя и крутясь. она продолжала еще некоторое время извергать пламя, бросая на вскочивших людей алые отблески.
Маусман даже и тут не изменил своей привычке говорить стихами:
– Вот тебе и свет: Пиши скорей: «Мадам, без вас мне жизни нет».
При отсветах шипящей гранаты Гольднер начертал на своей визитной карточке следующие слова: «Я вас люблю, прощайте!»
Едва он успел написать последнее слово, как граната разорвалась, и над головой юношей прожужжали раскаленные осколки. К счастью, они их не задели.
Для студентов подобные сюрпризы уже не были новостью – они лишь махнули рукой.
Гольднер отдал свою визитную карточку Маусману.
Немного помолчав, Маусман произнес:
– А знаешь, Фриц, о чем я сейчас думаю?
– Мне тоже отвечать в рифму?
– Hй надо. Мне кажется, что эти ангелы нас предали.
– Откуда ты это взял?
– По ту сторону баррикады известно все, что мы хранили в тайне.
– У них хорошие шпионы.
– И думается мне, что дамы Планкенхорст лучшие из них.
– Это невозможно. Ты ведь знаешь, что их привратник преданный нам человек. Он доносит нам обо всех, кто днем или ночью является во дворец. Никто из посторонних к ним не ходит, и сами они никуда не выезжают. Единственно, кто по воскресеньям регулярно их посещает, это сестра Ремигия из монастыря святой Бригитты; монахиня сопровождает барышню Эдит, воспитывающуюся в монастыре, когда та приходит навестить тетку. А монахини, как тебе известно, мало интересуются политикой. Кроме того, они нам многим обязаны: ведь мы неоднократно защищали их от гнева народного.
– Возможно и так, но я хочу тебе сказать, что все-таки зря мы вмешиваем в наши дела женщин.
– Не будь неблагодарной свиньей, Маусман. Вспомни хотя бы о женском демократическом обществе. Сколько оно сделало для нашего дела: кто ухаживал за ранеными, кто собирал для нас деньги, кто вдохновлял в бою наших бойцов. О мой друг, без женщин за свободу нельзя воевать!
– Ты хочешь сказать – флиртовать!
– Опять рифмы плетешь?
– От них никуда не уйдешь.
– Бессовестный! Ты не заслужил того, чтобы красивейшие женщины Вены целовали твою рожу!
– Ну и что же?
– И ты их еще ругаешь?
– А ты ни черта не понимаешь. Все это было сперва. А теперь, когда нас разобьют, их нежные ручки шеи врагов обовьют. И все сувениры, предназначавшиеся ранее нам, теперь перейдут прямехонько к нашим врагам. Так и будет, дружище, вопрос этот ясен.
– Ну, тут я с тобой не согласен, – ответил Гольднер, невольно попадая в рифму.
Наступил час смены караула. Друзья отправились отдыхать. В стенах полуразрушенного сахарного завода их ждали нары, на которых лежала сырая солома. Надо было набраться сил для завтрашних боев.
Тем временем по темным улицам Вены медленно двигалась карета с двумя фонарями, светившимися в темноте, как два блуждающих светлячка. Эти огоньки еще больше подчеркивали могильный мрак ночи, окутавшей город.
Экипаж остановился у дворца Планкенхорст, кучер слез с козел, сам открыл ворота, и карета въехала во двор.
Из экипажа вышли две женщины: монахиня и совсем юная девушка. Они торопливо поднялись по лестнице, которую освещала сама хозяйка дома, вышедшая им навстречу с двойным подсвечником в руках.
Баронесса обняла монахиню, а девушке протянула руку для поцелуя; капюшон девушки сдвинулся на затылок, и из-под него выглянуло неунывающее личико Эдит.
– Да хранит вас небо, сестра Ремигия, – тихо проговорила баронесса.
– Воистину небо служит мне защитой, сестра моя, если в эту ужасную ночь я благополучно добралась до вас от самого монастыря. Нигде не горит ни один фонарь, все мостовые разрыты.
– Но бог хранит своих избранников и не дает им споткнуться.
– Воистину так, сестра моя. Лишь благодаря чуду мы остались живы. Но куда опять убежала барышня? Ох, сколько с ней хлопот! Слежу за ней, как за дикой козочкой.
– Ничего, она пошла в зал. Спешит услышать новости от Альфонсины. Ну, сестра моя, сегодня я расскажу вам такое, что вы всю жизнь будете помнить.
С этими словами баронесса провела сестру Ремигию в столовую, где их уже ждал накрытый стол: холодные закуски, тонкие вина, ликеры. В серебряном чайнике кипел чай.
– Альфонсина; прошу тебя, загляни в лакейскую и скажи, чтобы сюда никто не заходил.
Эдит хотела опередить кузину:
– Давайте, я пойду.
– Останьтесь, моя милая. Сегодня вы гостья. Вам надо отдохнуть.
Эдит только передернула плечиками в ответ на подобную заботу и позволила баронессе ухаживать за собой. Хозяйка дома сама повесила ее плащ.
– Пожалуйте к столу.
Госпожа Антуанетта усадила монахиню на диван у круглого столика. Эдит заняла место рядом с нею.
После того как баронесса еще раз самолично убедилась, что в соседних комнатах никого нет, она закрыла за собой двери и, попросив Альфонсину приготовить для всех чай, села почти вплотную к монахине.
– Что просил передать генерал?
– Завтра – решительное наступление. – прошептала сестра Ремигия, озираясь по сторонам, будто сомневаясь, не подслушивают ли их стены, картины и скульптуры.
– Знает ли он неприятную новость?
– Какую?
– Среди войск, окруживших город, есть отряд, о которым мятежники надеются договориться. Гольднер раскрыл мне их планы. Я выразила беспокойство по поводу того, что с нами будет, если город возьмут штурмом. Подумать только, сказала я, что победитель сделает с теми, кто играл видную роль в революции! И этот наивный мальчик утешил меня, заверив, что нам нечего бояться. В критический момент, когда судьба города окончательно решится, будет, дескать, организована эвакуация тех, кто не должен попасть в руки врага. На дороге между кладбищами Мариахильф и Лерценфельд расположился отряд гусар, участвующих в осаде города. С этим отрядом студенты давно уже свели дружбу и теперь надеются, что в момент смертельной опасности он не только откроет им выход из города, но, присоединившись к ним. защитит их от преследователей. Таким образом, те, кому это нужно, смогут убежать из Вены в Галицию или Венгрию. Выполнению этого плана мятежников препятствует лишь одно обстоятельство – упрямство капитана гусар. Его зовут Рихард Барадлаи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сыновья человека с каменным сердцем"
Книги похожие на "Сыновья человека с каменным сердцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мор Йокаи - Сыновья человека с каменным сердцем"
Отзывы читателей о книге "Сыновья человека с каменным сердцем", комментарии и мнения людей о произведении.