Джонатан Страуд - Тайный огонь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайный огонь"
Описание и краткое содержание "Тайный огонь" читать бесплатно онлайн.
Верите ли вы в драконов? Нет? А придется поверить! Ведь именно дракон, пролежавший две тысячи лет под древним королевским курганом, стал причиной невероятных и ужасных событий, разыгравшихся в маленьком английском городке. Когда Майкл Макинтайр пришел с прогулки домой совершенно больным, его родные решили, что мальчик пострадал от солнечного удара. Никому и в голову не пришло, что он невольно попал во власть могущественной злой силы, которая уже поработила многих жителей городка и вот-вот готова вырваться на волю…
Потом глаза попривыкли к темноте.
На кровати она увидела старика.
Он лежал на спине, руки по швам, вытянувшись во весь рост, точно старинное мраморное надгробие. Тело было ужасно тощее: ребра торчали так, словно вот-вот продырявят белую простыню. Зубы были оскалены, глаза закрыты.
И от тела исходил чудовищный жар. Жар накатывал волнами, от которых у Сары застучало в висках и пересохло во рту. Девушка глазела на этого старика, объятая смертным ужасом, не в силах ни думать, ни шевельнуться, ни что-нибудь предпринять. Страх вытянул из нее последние остатки сил.
И тут старик поднял голову и уставился на Сару невидящими глазами.
Сара вскрикнула, рванула ручку у себя за спиной, распахнула дверь и выскочила наружу. Не помня себя от страха, она промчалась мимо креста и выскочила на лестницу. За спиной слышались торопливые шаги. Судорожно всхлипывая, девушка понеслась вниз, прыгая через три ступеньки. На последнем пролете она оступилась и оставшиеся ступени пересчитала собственной пятой точкой.
Секунду она пролежала у подножия лестницы, потом заставила себя подняться на ноги. В этот момент из комнаты в дальнем конце коридора появился мужчина Он бросился к ней. Сара ринулась прочь по коридору, сбежала по лесенке, ведущей в посудомойню, выскочила в хлев. Сзади гулко разносились тяжелые шаги по каменным плитам. Девушка пролетела мимо стойл во двор, пробежала по боковому проходу, свернула за угол…
И очутилась в пустом сарае. Сара растерянно застыла. Здесь она не была… Туда! В ту дверь! Нет. Заперто. Господи, господи… А если сюда? Амбар. Выхода нет. Но вот лестница… на чердак, набитый сеном. Быстрей! Так, осторожно, балки гнилые… Забиться подальше… Он ее не увидел?
Тишина. Сара застыла, точно статуя, в желто-буром сумраке сеновала. Снаружи донеслись шаркающие шаги. Брань сквозь зубы. Снова тишина.
Сара стояла неподвижно. В воздухе висела сенная пыль. В носу зачесалось… Девушка отчаянно задергала носом, зажмурилась, молясь, чтобы не чихнуть. Теперь зачесалась уже гортань, глаза начали слезиться.
О господи, только бы не чихнуть. Терпи, черт бы тебя взял!
В носу свербело все сильнее. Сара сдавила себе ноздри вспотевшими пальцами. Плечи затряслись от усилий сдержать накатывающийся чих.
Господи…
И Сара чихнула. Дважды. Так тихо, как только могла.
Глава 28
Майкл стоял на крыльце, пока не услышал шум подъезжающей машины. Потом вышел на дорожку, к калитке. Машина затормозила на обочине, и мистер Кливер улыбнулся ему через окно.
— Очень рад тебя видеть, Майкл, — сказал он. — Ну что, поехали?
Он протянул руку, распахнул дверцу. Майкл обошел машину спереди, сел. Мистер Кливер выехал с дорожки, покатил по тенистой улочке, мимо «Волшебной обезьяны» и вскоре резко свернул направо, на ухабистую проселочную дорогу.
— Проедем напрямик, — сказал мистер Кливер. — Будет немного трясти, но, думаю, тебя не укачает.
Майкл некоторое время смотрел на ряд лесных буков на краю поля, за которым едва виднелась колокольня церкви Святого Уиндема. Наконец мальчик сказал:
— Четыре дара. Вы обещали рассказать про них. И как ими пользоваться.
Его голос почему-то звучал тускло и слабо, как будто развеивался в голубой безбрежности летнего дня. Майклу самому не понравилось это невнятное блеяние с металлическим оттенком. Оно ему было совершенно не к лицу.
Мистер Кливер хохотнул и побарабанил по рулю, выстукивая замысловатый бодренький мотивчик.
— Четыре дара… — повторил он. — Четыре дара могущества… Ну, первыми двумя ты уже пользовался, и весьма успешно. Так что про них тебе рассказывать не нужно. Верно?
Он искоса взглянул на Майкла, приподняв бровь.
— Зрение, — сказал Майкл. — Это, наверное, первый? А второй — огонь.
— Да, второй — огонь. Кстати, можешь гордиться тем, что он проявился у тебя так быстро. У некоторых из нас уходили недели на то, чтобы научиться повелевать пламенем.
— Я не нарочно. Оно само получилось.
— Это от злости. Да, конечно. Понимаешь, Майкл, все эти дары отличаются тем, что таятся в самых потаенных глубинах нашей души и куда теснее связаны с эмоциями, чем с разумом. Однако, как ты уже знаешь на примере зрения, мы можем научиться их контролировать… Ох!
Переднее колесо машины соскочило в тракторную колею, и их сильно швырнуло вперед. Мистер Кливер несколько секунд судорожно выкручивал руль, но наконец сумел выбраться обратно на нормальную дорогу.
— Конечно, на этот проселок без внедорожника лучше не соваться, — сказал он, — но нужда заставила. Мне не хотелось сейчас ехать через деревню. Да, ты уже имел дело с первыми двумя дарами. Возможно, тебя это удивит, но многие из нас так и не продвинулись дальше. Взять, к примеру, Пола Комфри: хороший человек, но к третьему даже и близко не подошел. Отчего-то не идет у него, и все тут.
— То есть вы хотите сказать, что я, возможно, никогда… А какие два остальных дара?
Майкл был изрядно уязвлен, обнаружив, что его могущество может иметь пределы.
— Да не беспокойся ты. Я просто говорю, что возможно и такое. Лично я думаю, что ты овладеешь всеми четырьмя в два счета. Ты очень могуществен. Третий дар, он во многих отношениях самый лучший. Это умение летать, Майкл, — ну, или левитация, если хочешь. Как ты думаешь, стоящая это штука?
— Умение летать?! — переспросил Майкл, не скрывая восхищения и нетерпения. — А высоко ли можно летать? И как долго можно продержаться в воздухе? Это же… — Слова у него иссякли, и он только и выдавил: — Вот это да-а!
— Высоко ли? — Мистер Кливер негромко рассмеялся. — Мальчик мой, я думаю, что на самом деле мы могли бы подняться на любую высоту. Я говорю «могли бы», потому что для нас главное — оставаться незамеченными, а если взлететь выше макушек деревьев среди бела дня, тебя увидит и узнает вся округа.
— Но ночью-то можно?
— Ночью — дело другое. Как-то раз, лет десять тому назад, когда дары были для меня еще в новинку, я парил безлунной ночью над Фордрейсом, на уровне пика Уиррима. Я смотрел вниз, на оранжевые фонари и темные крыши, и благодаря зрению видел сов, кружащих далеко внизу. Меня никто не видел — люди кишели внизу, точно драгоценные муравьи, а я летел по небу, одинокий и безмолвный… Скажи, Майкл, мальчик мой, разве это не великолепно? Ага, тут надо свернуть.
Они миновали ворота и выехали на следующее поле, где золотился на солнце ячмень. Вдоль края поля, между изгородью и мелкой канавкой, была оставлена узкая полоска незасеянной земли, по которой они и ехали. Глаза у Майкла горели восторгом.
— Когда я получу этот дар, — сказал он, — я буду пользоваться им каждую ночь, а иногда и днем тоже! Не понимаю, почему вы так редко летаете, и только над деревней. Я полечу в Лондон, полечу за море и буду там за всеми подглядывать!
Он захихикал как сумасшедший.
Мистер Кливер грустно покачал головой.
— Хорошая идея, но, увы, ничего не получится. Есть определенные ограничения.
— То есть? — нахмурился Майкл.
— Ну, например, улететь слишком далеко от Уиррима не получится. И это еще не самое худшее…
Он не договорил: похоже, ему не хотелось обсуждать эту тему. Вместо этого он продолжал более бодрым тоном:
— Но четвертый дар, если ты сумеешь его обрести, — четвертый даст тебе максимальное могущество! Я им обладаю и пользуюсь при любой возможности. Это дар проникать в разум людей, Майкл, и принуждать их раскрывать тебе свои секреты. Это можно делать по-разному, грубее или тоньше, но ты только представь, какие возможности это сулит!
Майкл ничего не ответил. Он как раз представлял.
— Но с этим даром, конечно, нужно обращаться осторожно, — продолжал мистер Кливер. — Когда используешь его в полную силу, потом даже самый тупой человек испытывает смутную тревогу. И они начинают недолюбливать тебя, сами не зная за что. Однако если пользоваться им аккуратно, по чуть-чуть, это позволяет узнать все, что тебе надо, и добиться весьма многого.
— Но, мистер Кливер, — удивился Майкл, — если вы можете читать мысли, вы могли бы давно стать премьер-министром или кем-нибудь в этом роде! А вы — всего лишь член приходского совета в этой дыре…
Настолько бурной реакции Майкл не ожидал. Машина резко затормозила; мистер Кливер с размаху хлопнул обеими руками по рулю, и у Майкла заболели глаза от напора его бешеной ярости.
— Ты ничего не понимаешь! — рявкнул мистер Кливер, устремив на него свой огненный взгляд. — Ты знаешь только то, что я успел тебе рассказать! Как ты смеешь сомневаться в моих способностях? Ты сам успел овладеть всего лишь вторым даром, а об остальном знаешь только из моих наставлений, из того, что я говорю тебе как учитель могущества! Я еще никогда и никого так не наставлял! Никому из остальных не было оказано подобной чести! Я бы и для тебя не стал этого делать, если бы не думал, что твоя сила нам необходима! Слушайся меня, мальчик, и твое могущество будет воистину беспредельно! Но если ты вздумаешь мне перечить, я предоставлю тебя самому себе, и тебе придется самостоятельно выяснять пределы своих возможностей. А это будет не слишком приятно, уж поверь мне!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайный огонь"
Книги похожие на "Тайный огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джонатан Страуд - Тайный огонь"
Отзывы читателей о книге "Тайный огонь", комментарии и мнения людей о произведении.