» » » » Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль


Авторские права

Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль
Рейтинг:
Название:
Тринадцать пуль
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-38360-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тринадцать пуль"

Описание и краткое содержание "Тринадцать пуль" читать бесплатно онлайн.



Двадцать лет назад Джеймс Аркли был уверен, что уничтожил их всех… Тогда он стал свидетелем того, как невероятной силы вампир буквально разорвал на части подразделение спецназовцев, а затем поужинал ими.

Джеймс Аркли посчитал, что ужас закончился. Но он ошибся…

Патрульная Лаура Сэкстон находит доказательства того, что раса вампиров по-прежнему прячется в тени человеческой цивилизации.






Внезапно их оказались дюжины, хрипящих в темноте, бегущих между деревьев, их оружие блестело в лунном свете, сверкало в луче Лориного фонаря.

Подкрепление было уже в пути. Шериф выслал две машины. Лоре захотелось вцепиться в сотовый телефон и дознаться, когда же они наконец приедут, но это означало, что нужно убрать одну руку с дробовика. А делать этого было никак нельзя.

Что-то острое вонзилось ей в лодыжку над самым ботинком. Лора закричала и пинком отбросила освежеванную руку, которая пыталась схватить ее. Кости пальцев отлетели при соприкосновении с ботинком, но немертвый у нее под ногами попытался вылезти из-под земли. Лора поборола искушение выстрелить вниз, что наверняка лишило бы ее ног. Вместо этого она дождалась, когда скальп немертвого покажется из-под земли, и треснула по нему ногой.

— Берегись! — завопила Кэкстон. — Они лезут из-под земли!

— У нас пуль не хватит, — мрачно ответил из темноты Аркли.

Кэкстон прижалась спиной к дереву и передернула затвор.

Где же, черт возьми, подкрепление?

20

— У кого-нибудь из них есть стволы? — спросила она, цепенея.

— Маловероятно, — ответил ей Аркли. — У них недостаточно координации, чтобы стрелять прямо. Впрочем, оружие у них есть. Ни разу не видел ни одного ублюдка, у кого не было бы хоть какого-нибудь ножичка.

— Думаю, нам пора двигаться к дому, — предложила Кэкстон, изо всех сил стараясь сдержать страх в голосе.

Ей захотелось кричать, звать на помощь, но от этого никому лучше не стало бы.

— Давайте, по крайней мере, убираться от этих деревьев.

Немертвые уже окружали их. Они медлили, не начиная атаку, и Кэкстон догадывалась почему. Нападавшие хотели кинуться на них толпой: один на один они даже не смогли бы подойти, но, если бы толпа атаковала одновременно, и Кэкстон, и федерала схватили бы, они были бы не в состоянии стрелять достаточно быстро, чтобы удержать размахивавших ножами монстров в отдалении.

Аркли поднял свой пистолет и выстрелил. Немертвый, которого Лора еще даже не заметила, рассыпался в воздухе.

— Мы не можем себе позволить проиграть им, перегнув палку. Впрочем, согласен, тут мы неоправданно рискуем.

Он повернулся в сторону ручья, который бежал между ними и домом. Из-за дерева вышел немертвый, и Аркли треснул его свободной рукой так, что тот рухнул на усыпанную листьями землю. Следовавшая по пятам Кэкстон пнула его ногой.

— Иди за мной, — прошипел ей Аркли. — Если мы их и не отпугнем, то, может, хоть что-нибудь выясним нынче ночью.

Почти весь путь до воды они проделали беспрепятственно. У ручья их ждали пятеро немертвых, практически незаметных в темноте. Завидев летящий к ней топорик, Кэкстон увернулась как раз вовремя, и оружие пролетело, зацепив рукав ее куртки. Если бы рефлексы не сработали в нужный момент, топор воткнулся бы ей в грудь. Она выкинула эту мысль из головы и подняла дробовик. Выстрел полностью уничтожил одного из немертвых и оторвал руку другому. Аркли выстрелил дважды, поочередно, и двое немертвых рухнули в воду, превратившись в груды старых костей.

Оставался только один, который еще был невредим. Обеими руками держа над головой лопату, он набросился на них в тот момент, когда они приходили в себя после выстрелов. Он яростно взвыл, сокращая дистанцию, а потом с силой опустил лопату лезвием вперед, прямо на плечо Кэкстон.

Она почувствовала удар, сначала боль дернулась вверх и вниз по руке, отдаваясь в груди. Впрочем, на этом дело не кончилось — Лора почувствовала, как металл слой за слоем рвет одежду и наконец глубоко вонзается в кожу. Струйки крови покатились у нее между грудей и вдоль по позвоночнику. Плоть растягивалась и рвалась, мышцы взвыли от ужаса, когда штык лопаты добрался до них. Лора чувствовала, что сейчас умрет, что ее тело разрывают на части.

Аркли помедлил, прицеливаясь с идеальной точностью, и отстрелил немертвому лицо.

— Поднимайся, — велел он Лоре.

— Не хочу вас пугать, — ответила она, задыхаясь, отталкиваясь от ствола дерева и поднимаясь на ноги, — но, кажется, я ранена.

Она даже не заметила, что упала. Рана болела, болела сильно, и, когда Лора наконец встала и ухватилась за порванный рукав куртки, ее всю колотило.

— Кажется… кажется, все плохо.

— Ты в порядке, — сказал ей Аркли, даже не взглянув на ее рану.

Он смотрел вверх и назад, туда, откуда они пришли. Там, за деревьями, собирались вместе немертвые. Через минуту они покажутся и всей толпой набросятся прямо на них.

— Уходим, — бросил Аркли.

Лора подумала, что, наверное, умрет здесь, в этой темной дыре, потому что Аркли не принял ее всерьез. Еще она подумала, что, наверное, больше никогда не увидит Диану. Она пошла за ним, ноги были словно куски мороженого мяса, когда Аркли бросился через ручей. Дыхание участилось, но стало неровным, и Лора слышала, как сердце в груди бухает громче, чем ботинки по воде.

— Я не могу… не могу больше идти, — простонала Лора.

От боли голова шла кругом.

Аркли обернулся и посмотрел на нее, глаза у него превратились в узенькие щелочки. Времени на остановки у них не было, и Лора это знала. Она задерживала его. Аркли посмотрел на нее в упор и сказал:

— Сейчас я спрошу тебя, в порядке ли ты. Твой ответ крайне важен. Если ты можешь сражаться или хотя бы продолжать бежать, ты должна сказать «да». В противном случае нам придется отступить и дать им выиграть этот раунд. Итак. Ты в порядке?

Как бы то ни было, ком в горле помешал ей ответить. Ей удалось покачать головой. Нет, она была не в порядке. Ей было больно, она была ранена лопатой. Она истекала кровью во тьме, окруженная со всех сторон врагами. Она вовсе не была в порядке.

Выражение его лица сменилась миной крайнего неудовольствия. Беспокоился он о ней или о проигранном сражении, она не могла сказать.

— Тогда убираемся отсюда к черту, — сказал он, подталкивая ее вперед.

Лора бросилась на противоположный берег, к надежной твердости охотничьего домика. Прижав здоровое плечо к стене, она потянулась, чтобы осмотреть рану.

— Сделаешь это позже, когда будешь в безопасности, — велел Аркли очень громко. Он рванул ее за руки и оттащил от стены.

Открыв входную дверь, он втолкнул Лору внутрь. Запер дверь и обернулся кругом, осматривая мрачную картину гостиной с трупами, связанными проволокой в таких позах, чтобы они казались живыми. Он еще даже не включил свет, а ствол 23-го «глока» обвел помещение слева направо.

Снаружи немертвые пронзительно вопили, мечтая выпустить из них кровь. И где же, черт возьми, шериф? Где машины подразделения «Джей»? Кэкстон стала оседать — она чувствовала себя неуверенно, словно вот-вот потеряет сознание, но Аркли кинул на нее сердитый взгляд, и она снова поднялась. Оба развернулись, когда из кухни раздался шум, — кто-то пытался пробраться внутрь.

— Там открытое окно, — сказала Лора.

То самое окно, через которое она заглядывала, когда они прибыли на место.

Аркли бросился в кухонную пристройку и выстрелил дважды. Потом хлопнул рамами, закрывая окно, и закрепил его шпингалетами.

— Надолго это их не удержит, — крикнул он.

Снаружи, на крыльце, немертвые принялись колотить в стены дома, требуя, чтобы их впустили. Их голоса приказывали ей подчиниться. Один из них выкрикнул ее имя, и она взвизгнула, но, заткнув уши руками, медленно обрела самообладание. Когда Аркли вернулся в гостиную, она указала на дальнее крыло, где находились спальни. Там было только одно окно — квадратное отверстие высоко в стене, которое впускало несколько случайных лучей лунного света.

— Если мы пойдем туда, то там и останемся, — сказал он. — Мы можем забаррикадировать дверь, но и это их ненадолго задержит. Может, даже совсем ненадолго.

Он глянул вверх и указал на стеклянный люк в покатой крыше, примерно в десяти футах над землей. От задвижки свисал обрывок белого шпагата, вероятно для того, чтобы можно было проветривать теплыми вечерами. Аркли сунул кресло под люк и взобрался наверх, чтобы схватить веревку. Он дернул вниз, и стеклянный люк раскрылся.

— Нормально. Полезай наверх, — велел он ей.

— Я не могу. — Придерживая раненое плечо, она покачала головой. — Я не могу залезть туда, не таким способом.

Аркли секунду изучал ее лицо. Потом схватил больную руку за запястье и выкрутил так, что Лоре волей-неволей пришлось сделать пируэт.

Черные пятна вспыхнули у нее перед глазами. Мозг содрогнулся от боли.

Но Аркли, кажется, это не казалось такой бедой.

— Если бы что-нибудь было сломано, ты бы уже давно отключилась. А теперь полезай. Я тебе помогу, чем сумею.

Она не хотела. Ей не хотелось ничего, кроме как залезть в карету «скорой помощи» и быть накачанной анестетиками. Она взобралась на стул и потянулась наверх. Она почти достала до края люка, но не совсем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тринадцать пуль"

Книги похожие на "Тринадцать пуль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Веллингтон

Дэвид Веллингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Веллингтон - Тринадцать пуль"

Отзывы читателей о книге "Тринадцать пуль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.