Иван Мак - Лайинты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лайинты"
Описание и краткое содержание "Лайинты" читать бесплатно онлайн.
«Мне кажется, что я сплю.» — Ответила Диа. — «Вы знаете, сколько прошло времени?»
«Понятия не имеем, но, похоже, лет сто.»
«Сто восемдесят семь.»
«Поговорим попозже.»
Диа выскочила наружу и наскочила на Вен Трай.
— Диа, что происходит? Мы гибнем?
— Все уже под контролем, Вен. Где все?
— Часть в зале собраний. Другая часть попала в пролом. Погибло очень много, Диа. В окна видны выброшенные тела. Это ужасно! Мы все погибнем! — Вен смотрела на Диа, ожидая ответа, и внезапно закричала. — Диа! — Она не могла сказать, что видела, а только показала рукой.
Она показывала на стены, вдоль которой понеслись огни, а затем все стены, пол, потолок засветились зеленоватым светом.
— Идем, Вен. — Произнесла Диа и почти силой заставила ее идти вперед. Они вошли в зал собраний. Его стены так же светились огнем, и эрты в ужасе смотрели на этот свет.
— Успокойтесь. — Произнесла Диа. — Все будет нормально.
— Диа, ты видишь? — Проговорили эрты, показывая на зеленый свет. — И еще, здесь был призрак. Черный, как дьявол! Он принес какую-то девочку и исчез.
— Это не призрак. Это наш друг. И он вернулся, чтобы спасти нас.
— Что ты говоришь, Диа? Как этот зверь может быть другом?
— Где эта девочка?
— Вот она. Мы к ней не подходили.
Диа подошла к девочке. Она была растрепанной и заплаканной. И она спала. Диа тронула ее. Девочка открыла глаза и вскрикнула.
— Что с тобой?
— Я испугалась. Где я?
— Поднимись и увидишь. С тобой все в порядке?
— Я… Я не знаю. Мой папа погиб… Я… — Она снова заплакала, не договорив.
— Ну, успокойся. Как тебя зовут?
— Ким. Ким Ли Он.
— Ты помнишь, что случилось?
— Да. Я увидела двух зверей и побежала. Я испугалась и прибежала к отцу. Потом он и остальные пошли их смотреть и… Я не знаю, что случилось. Был какой-то грохот. Потом ветер. Меня унесло, и я попала к этому зверю. Я была внутри него. Он сказал, что спасет меня. А мой отец… Он погиб. — Ким еле сдерживалась.
— Ты слышишь, Диа. Это они виноваты! Они появились, и корабль стал разваливаться.
— Он разваливался и раньше. — Ответила Диа.
— Он мог…
— Хватит! — Розко произнесла лайинта. — Я знаю, кто они!
— Ты знаешь? — Удивились эрты. — Кто? Откуда они?
— Они были с нами все время. Ваши родители еще не родились, когда они уже были здесь. Не будь их, вас вообще не было бы. Они ваши боги.
— Боги?! — Воскликнул кто-то. — Но почему они такие?
— Они могут быть такими, какими захотят быть. Они здесь, чтобы помочь вам.
— А почему они не помогали раньше? Почему они вдруг стали помогать сейчас?
— Потому что их сила была ослаблена врагом. Врагом, из-за которого этот корабль оказался здесь и не мог больше никуда двигаться. И сейчас их силы невелики. Но они смогли подняться, и теперь они смогут восстановить корабль.
— Восстановить? И мы сможем куда-нибудь полететь?
— Возможно. Если для этого будет достаточно энергии.
— А если будет недостаточно? Что мы будем делать?
— Спросите себя, что вы делали бы с разваливающимся кораблем. Вы должны быть им благодарны за то, что они делают. И вы не можете судить их за то, что они не делали.
— Откуда ты знаешь их, если они все это время не могли ничего делать?
— Вы все знаете меня. Вы знаете, что я делаю и как живу. А кто-нибудь из вас задумывался над вопросом, почему вы не видели меня маленькой? Самому старшему из вас семдесят два года. Скажите, вы видели меня девочкой?
— Никому не известно, сколько тебе лет, Диа. Ты никогда этого не говорила.
— Тогда сейчас я скажу. Двести тридцать шесть.
— Но это невозможно!
— Возможно. Я единственная из всех, кто помнит войну. Я помню все, что происходило здесь. Появление детей и смерть стариков. Праздники и горести. Аварии и эпидемии. Вас здесь около сорока. А было более четырехсот. Ваши прапрадеды знали, кто я. Они рассказывали вашим дедам и отцам, но это не дошло до вас. Я — лайинта. Вы, как я вижу, воспринимаете это спокойно. Потому что вы не знаете, что это означает.
— Ты живешь среди нас. Мы все знаем тебя, Диа.
— Вы знаете меня и вы верите мне. И вы должны верить им. Потому, что они наши друзья. Я не знаю, что вам еще говорить.
Эрты молчали.
— Значит, я зря кричала и убегала от них? — Спросила Ким.
— Да, Ким. Ты могла и не убегать. Ты сейчас здесь. И это они тебя спасли.
— Я знаю. Ее зовут Сайра. Не понимаю только, как получилось, что она меня съела, а я осталась жива.
Диа усмехнулась в ответ.
— Она тебя не съела, а спрятала в себе.
— Как это? — Удивилась девочка.
— Потом узнаешь. Ты теперь с ними будешь часто встречаться.
— Я боюсь.
— Ну вот. Ты же сама сказала, что Сайра тебя съела, а ты осталась жива. Чего же ты боишься?
— Я не знаю. Мне страшно, и все…
Ким внезапно изменилась и оказалась Сайрой, дочерью Ринка…
Ринк не мог понять, что произошло, затем в его сознании вознила мысль, что он не Диа Рон…
Какой-то страх охватил его, и он закричал…
— Ринк, Ринк! Да проснись же, Ринк! — Слышался голос Ли.
Он резко вскочил.
— Ли? Ты? — Проговорил он. — Мне приснился какой-то кошмар, Ли…
— Ринк, ты не представляешь!..
— Что?! Ли, говори! Они проснулись?
— Ты угадал, Ринк. Как это тебе удалось?
— Мне это приснилось, но приснилось, что все давно умерли и что уже 187-й год. И еще, что я — Диа Рон. Ты не представляешь, какое это ужасное состояние. Остаться одному, когда все старые друзья умерли.
— Боже, Ринк! Что ты говоришь. Идем быстрее. Тебя все ждут, Ринк.
Ринк быстро вышел и пошел к залу собраний. Он смотрел вокруг, и в нем была какая-то радость, что все увиденное было только сном. Корабль не был таким старым, как раньше
— А где Диа? — Спросил Ринк, подходя к залу.
— Она спит, Ринк.
— Как?!
— Да не пугайся, Ринк. Она проснется завтра утром. Она сказала, что не спала два дня.
— А Дик и Сайра?
— Никто еще не знает, что они проснулись, Ринк. Только я, ты и Диа. Ну еще и они сами. Они сейчас в зале и, похоже, никто еще не понял, что это они.
— Это не розыгрыш? — Спросил Ринк.
— О, боже, Ринк! Я видела их своими глазами. И говорила с ними.
Они оба оказались в зале, где уже собралась большая половина экипажа. Ринк еще не верил в произошедшее. Он прошел на трибуну и сел перед терниналом. Он не знал, что говорить, и тянул время, сам не зная, для чего.
— Начинайте, командир! — Послышался чей-то голос.
— Друзья мои. Не знаю, как и сказать…
— Можно и не говорить, Ринк. — Послышался чей-то голос и Ринк увидел двух эртов, идущих к трибуне по краю зала. Ринк не мог понять, они это или нет. По крайней мере, он их еще ни разу не видел.
— Кто это? — Послышался вопрос из зала.
«Показывать?» — Услышал Ринк мысленный вопрос.
«Я и сам хотел бы увидеть.» — Ответил Ринк, и в ту же секунду оба эрта взлетели вверх, превращаясь в птиц. Под вздох эртов они пронеслись под потолком и оказались на трибуне, превратившись в черных тигров.
«Неужели это вы? Столько лет…» — Мысленно спросил Ринк.
«Скажи спасибо Диа, Ринк. А то было бы не пятнадцать, а все сто восемдесят семь.»
«Что?! Но…»
«Не удивляйся, Ринк. Твой сон был не совсем сном.»
«Как это — не совсем?»
«Это виртуальная реальность. Приблизительная экстраполяция нынешнего вашего положения в будущее. Но теперь это только сон. Скажи спасибо лайинте.»
«Но что она сделала? Она разбудила вас?»
«В некотором смысле. Диа была несколько удивлена тем, что ты не вспоминал о ней несколько дней. А она закрылась в экспериментальном зале и выиграла войну со временем. Мы проспали не пятнадцать, а сто восемдесят семь лет, Ринк.»
«Но…»
«Не удивляйся. Представь себе, что Диа переместила наш корабль в прошлое на столько лет. Было не так, но нечто похожее. Она растянула для нас день в сто лет. То есть здесь прошел день, а в нашем корабле — сто лет.»
Ринк понял смысл, хотя и не понимал, как это было сделано. Хийоаки лежали на трибуне, и все эрты чего-то ждали.
— Неужели никто не узнал Дика и Сайру? — Бросила в зал свои слова Ли.
Был взрыв голосов.
Вопросы «как», «что», «почему» слились в единый непробиваемый гул, который стих только после того, как Ринк знаком потребовал тишины.
Ему нечего было сказать, кроме как повторить слова Ли о том, что Дик и Сайра проснулись и теперь будут с ними. Ринк ничего не упоминал о ста восьмидесяти семи годах. Для эртов и пятнадцать лет сна хийоаков казались вечностью.
Настало время ответов. Держась вместе, эрты как-то преодолевали свой страх и спрашивали, спрашивали, спрашивали. Они хотели знать, смогут ли они вернуться, Что будет с ними, появлялись вопросы типа того, какие снились сны за пятнадцать лет. Оказалось, что снов вовсе не было. Дик и Сайра ощущали себя так, словно уснули вечером, а проснулись утром.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лайинты"
Книги похожие на "Лайинты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Лайинты"
Отзывы читателей о книге "Лайинты", комментарии и мнения людей о произведении.