Авторские права

Иван Мак - Лайинты

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Лайинты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лайинты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лайинты"

Описание и краткое содержание "Лайинты" читать бесплатно онлайн.








Одно из занятий было прервано шумом в лесу. Несколько человек объявились у берега реки, где находились Тигры. Увидев семерку воинов, они тут же схватились за оружие, но вступать сразу в бой не было в правилах Мак Ли. Дик даже не притронулся к своему мечу, направившись к людям.

— Кто вы? — Спросил один из пришедших, держа меч на готове.

— Мы — Тигры. — Ответил Дик. — Мы пришли с миром.

— С миром? — Переспросил человек, оглядывая Дика. — Тогда почему у вас оружие? Даже у женщин.

— Потому, что нам приходится защищаться. Мы продаем железо.

— Железо? Но я не вижу никакого железа. Я подозреваю, что вы разбойники, которые грабят караваны.

— Будь мы разбойники, мы давно бы напали на вас. — Ответил Дик. — Оружие Тигров самое лучшее, и я могу это доказать в поединке.

— Ты предлагаешь бой?

— Я предлагаю померяться силами с любым из вас. Поединок до первой крови.

— Кто ты такой? — Спросил еще один человек, выходя из леса.

— Я — Тигр. Мое имя — Дик Мак Ли.

— Я впервые слышу о таком имени.

— А кто ты? — Спросил Дик.

— Ты не знаешь, кто я?!

— Мы пришли недавно и никого здесь не знаем.

— Я — главный охотник Его Высочества Графа Иммерила Сивийского. Вы посягнули на леса Его Высочества и вы будете наказаны!

— Скорее Диск упадет на землю, чем кто-то сможет наказать Тигра. — Ответил Дик.

— Защищайся! — Прозвучал голос главного охотника, и он, выхватив оружие, подбежал к Дику.

Дик легко отбил первую атаку, а затем с такой же легкостью выбил меч из руки человека.

— Котенок тигру — не ровня. — Произнес Дик.

— Ты получишь за оскорбление! — Закричал человек. Он поднял свой меч и снова бросился на Дика.

Дик вновь отбил атаку, а затем перебросил свой меч из правой руки в левую и нанес удар по руке человека. Он только лишь чиркнул по ней, оставив царапину и разорванную одежду.

Следующий удар вновь выбил оружие из ослабшей руки. Человек отскочил в сторону, схватил меч левой рукой и начал отчаянную атаку.

— Вам не победить Тигра. — Произнес Дик и резким ударом меча перерубил меч противника. — Мне кажется, это достаточно убедительное доказательство.

Люди, стоявшие под деревьями бросились в атаку. Дик с легкостью отбивал атаки трех нападавших. Рядом с ним оказалась Сайра с мечом в руках, готовая к бою.

— Это не дело женщин. — Произнес кто-то из нападавших.

— Среди вас нет мужчин. — Ответила Сайра и начала наступление на человека, оказавшегося ближе всех к ней.

Теперь бой пошел с перевесом Тигров, хотя против двоих было пятеро. Еще один меч разлетелся на две части, и Дик с Сайрой продолжили наступление. Против них было по два человека.

— Прекратить драку! — Послышался чей-то голос. Из леса выехал человек на лошади. Бой тут же прекратился. Четверка отступила от Дика и Сайры, и двое Тигров не стали продолжать наступление. — Кто такие? — Спросил человек, соскакивая с лошади.

Дику и Сайре было достаточно нескольких мгновений, чтобы понять, кто оказался перед ними.

— Мы — Тигры. — Произнес Дик. — Я Дик Мак Ли, а это Сайра Мак Ли.

— Что вы делаете в моем лесу?

— Мы недавно пришли сюда и не знали, что этот лес кому-то принадлежит.

— Ваше Высочество, они здесь уже третий день. — Произнес главный охотник. — Наши люди видели их еще позавчера.

— Мы здесь шестой день. — Произнес Дик.

— Шестой?! — Воскликнул граф. — И вы смеете говорить, что находитесь здесь недавно?!

— Для двухлетнего путешествия шесть дней — короткий срок. — Ответил Дик.

— Они заявляли, что торгуют железом! Они лгут вам, Ваше Высочество! — Почти кричал главный охотник.

— Железом? Каким железом? Вы торгуете железом?

— Да. — Ответил Дик. — Мы ходим по миру и предлагаем железо. Доказательством качества нашего железа являются эти обломки. — Дик показал на два переубленных меча, лежавших на берегу.

— Значит, вы торговцы? Тогда что вы делаете в лесу? Да еще столько времени.

— Мы решили отдохнуть несколько дней после дальней дороги.

— Отдохнуть? Тогда почему вы не в городе? Мне кажется, там отдыхать лучше.

— Мы предпочитаем отдых в лесу. — Ответил Дик. — В городе всегда много людей и суеты. А здесь все спокойно, и никто не мешает нашим занятиям.

— Каким занятиям?

— Мы совершенствуемся в боевых искусствах. К сожалению, у нас нет достойных противников, и мы ведем бои друг с другом.

— Дайте мне меч! — Приказал граф. — Вы согласитесь принять мой вызов?

— С удовольствием. Я мог бы предложить вам свое оружие, чтобы быть в равных условиях.

— Хорошо. — Граф вернул меч своему человеку и принял меч Дика. А он взял меч у Сайры. — Хорошая работа. — Произнес граф, осматривая меч. — Я никогда не видел такого знака.

— Это знак Тигров. Каковы условия окончания поединка?

— До первой крови. — Ответил граф. Это было обычное условие подобных поединков. Дик знал это от человека, мозг которого полностью просканировал.

— До первой крови. — Подтвердил Дик, приняв стойку для обороны.

Начался поединок. Дик поначалу отступал под натиском атак графа, затем усилил свою оборону и пошел в наступление. Иногда граф произносил какие-то слова, смысл которых был понятен только через поле. Они означали названия приемов, проводимых им самим или Диком. Дик усиливал натиск, и вскоре граф только отбивал удары, не успевая проводить контратаки.

— Вы не устали? — Спросил Дик. — Может, закончим этот поединок?

— Условие — до первой крови. — произнес граф начиная атаку в тот момент, когда Дик несколько снизил активность.

— Как пожелаете. — Произнес Дик. — А теперь — удар Тигра. — Дик произвел еле заметное движение и нанес удар, который невозможно было отбить человеку. Меч вылетел из руки графа и на его рукаве появилась кровь.

— Я не понял, как вы это сделали. — Произнес граф, прекращая сопротивление.

— Этим ударом владеют только два человека. — Ответил Дик. — Я могу его вам показать. — Дик сделал выпад и показал свои движения в замедленном виде. — Вот так. — Его движение вновь стало быстрым и молниеносным. Граф попробовал сделать то же движение, и у него не получилось.

Дик ощущал заинтересованность человека в железе и играл на этом. Он вновь упомянул о нем, говоря о качестве собственного оружия. Как он и ожидал, граф попался на эту удочку. Тигры были приглашены в замок, а затем был устроен обед в их честь.

Граф продолжал расспрашивать Дика о том, откуда он пришел, и Дик спокойно называл далекие места, зная, что добраться до них не так просто.

— И все же почему вы пришли сюда? — Спросил наконец граф. — В ваших местах не так много железа, и оно ценится там больше.

— В том все и дело. — Ответил Дик. — Наше железо — не сырье, не то, что продают с рудников. Наше железо — это сталь нашего оружия. Не само оружие, не сам металл, из которого оно состоит, а секрет его изготовления. А секрет приобретает цену тогда, когда его есть к чему приложить.

— А вы хитрец! — Произнес граф. — Сначала вы говорили, что продаете железо.

— Разве сталь оружия — не железо? — Спросил Дик, улыбаясь.

— Вы хотите продать свой секрет?

— Нет. Я хочу использовать его и продавать изделия из стали. А для этого нужно сырье, которое у вас, как вы сказали, дешевле.

— Но вам придется немало заплатить за то, чтобы получить сырье, построить свою мастерскую, нанять работников. И вам придется платить за проживание здесь.

— Я понимаю, Ваше Высочество. — Ответил Дик. — Я готов заплатить столько, сколько вы скажете.

— Я если я затребую слишком много?

— Я думаю, вы поступите разумно. Если вы затребуете слишком много, я не смогу работать и буду вынужден уйти.

— Думаю, мои запросы будут вам вполне по силам.

— Тогда остается только назвать цену.

— Я думаю, достаточной ценой будет обучение моих специалистов вашему секрету.

— Боюсь, что это не получится. — Ответил Дик. — Нет, я не отказываюсь их учить. Я имею в виду, что они не смогут обучиться этому искусству.

— Почему же?

— Я сам учился ему много лет. Эта тайна особенная. Я не могу гарантировать, что тот, кого я буду учить, познает ее.

— Она действительно так сложна?

— Спросите у тех, кто делает оружие, сложен ли их труд. И спросите, насколько может быть сложнее сделать оружие более совершенным.

Граф принял решение. Было разрешено построить мастерскую Тигров на окраине города, и оплатой за ее работу была продажа половины ее продукции самому графу по половинной цене. Вместе с этим Дик брал нескольких учеников. Учениками стали кузнецы с большим стажем, и они несколько косо смотрели на самого Дика, подозревая его в шарлатанстве. Но был приказ графа, и они не могли его ослушаться.

После первых же ударов молота, которые сделал Дик, ученики рассмеялись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лайинты"

Книги похожие на "Лайинты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Лайинты"

Отзывы читателей о книге "Лайинты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.