» » » » Window Dark - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)


Авторские права

Window Dark - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)

Здесь можно скачать бесплатно "Window Dark - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Window Dark - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)
Рейтинг:
Название:
Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Описание и краткое содержание "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" читать бесплатно онлайн.



Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.






И тут пол обвалился. Не успевшие родиться крысы рухнули вниз. Слышались только шлепки, словно падало свежее тесто. Рваная кромка прошла у самых ног Ириски. Такого поворота Рауль не ожидал. Лицо его посерело и стало растерянным. Крысы отвернулись и, видимо, собирались смыться. Девочка взглянула вниз, как в колодец. И как в колодце увидела ночное небо, усеянное созвездиями. Густо-густо, словно над колодцем пролегал Млечный Путь. Из темноты на Ириску уставились сотни кошачьих глаз.

— Путь вниз отрезан, — бесстрастно резюмировал Рауль. — Запомни, Ирисочка, если меня повалят, беги со всех ног. Пока разгрызают мои косточки, ты успеешь исчезнуть.

— Ну да, — холодно усмехнулась Ириска. — Меня запросто обгонит любая кошка.

— Можешь верить, а можешь нет, кошки тебя не тронут, — сказал Рауль и злая улыбка осветила его лицо. — Пока.

— Что "пока"?

— Пока это личная война между Кланом и его врагами. Ты же не в клане. Ты свободна уйти и забыть.

Ириска повернулась к Раулю, подскочила и горячо обняла. Лопатки мальчика ощутимо дрогнули.

— Ты разве ещё не понял, что я никуда не уйду, — прошептала она, заглядывая ему в глаза.

— Хочешь быть Чёрной Розой, — насмешливо блеснули зрачки, а уголок губы нахально дёрнулся вверх.

— Далась тебе эта роза, — обиделась Ириска и прижалась крепче, вдыхая запах исходивший от Рауля. Чудесную смесь отголосков одеколона "Secret Service", дыма от лесного костра и звериного запаха, словно исчезнувшие крысы, передали его Раулю по наследству. Девочка могла поклясться, что её спутник ничуточки не боялся, хоть на него сейчас смотрела многоглазая кошачья масса, готовая кинуться и разорвать.

Ага, кинуться! Пол-то в пролёте! А кошки летать не умеют. Ну, если среди них не затесалась волшебница, вроде той, с малиновыми разводами.

— Тогда в обход, — сильные руки Рауля решительно отстранили девочку и потянули в боковой проём слева.

Там оказалась комнатка с окном, забитым листами жести. Уголок одного листа отогнулся, это давало дневному свету хоть как-то пробиться в комнату.

Не теряя времени Рауль саданул подошвой по ржавой жести. Листы недовольно скрежетнули и медленно выпали наружу. Рауль навалился на подоконник, высунулся в окно и закричал:

— Порядок! Прорвёмся!

Когда Ириска взобралась на подоконник и встала рядом с Раулем, то, вытянув по-цыплячьи шею, узрела тоненький, сантиметров на десять карниз из выступающих кирпичей.

— Тут не пройти, — пожаловалась Ириска.

— Если хочешь вернуться — возвращайся, — сказал Рауль. — Кошки тебя не тронут. Я гарантирую. Но уходя — уходи.

Ириска свесила ногу и потянулась к выступу. В душе всё замерло.

— Не так быстро, — пальцы Рауля легли на плечо и притормозили суматошный порыв. — Я пойду первым. Крушило может тебя не узнать и поранить. Ты ещё не видела разъярённого Крушилу.

Девочка не стала спорить. Даже следом за Раулем идти было страшно.

Левая нога ступила на карниз. Осторожно Ириска поставила правую ногу чуть впереди. И забоялась. Немыслимо делать шаг. Ведь центр тяжести окажется над пропастью. Второй этаж — только слова, а на деле — высотища неописуемая. Внизу зубами сказочного монстра скалились бутылочные осколки. "Прыгай вдоль и поперёк, — суматошно носилось в голове, — со мной вдоль поперёк". Идиотский рефрен теперь почему-то казался спасительным заклинанием. Рауль ловко скользил спиной по нагретым кирпичам, словно всю жизнь ходил по канату. Позади пищали крысы, поторапливали Ириску.

Девочка прищурилась, попыталась представить, что стоит на бордюре, отделяющем тротуар от газона. Всего-то делов — перебежать, не свалившись в лужу. Рауль обернулся, как у него смелости-то хватило. Улыбка путеводным маячком позвала Ириску за собой.

Ириска перенесла правую ступню чуть подальше, протащила тело, обскребая спиной кирпичи, подтянула левую ногу. Вот вам и первый шаг. Девочка перевела дух и сделала ещё один.

Глаз обогнула струйка пота. Ириска почувствовала, как взмок лоб и даже шея. А по спине лился целый ручей. А сделано-то всего два шага. Рауль остановился, поджидая отставшую спутницу. Ириска сжала зубы. Она могла осрамиться перед кем угодно, но только не перед Раулем. Уж лучше сразу шагнуть вниз. Скребя спиной стену, она шаркнула по карнизу. Ещё раз. И ещё. Вытянутые вперёд пальцы коснулись проёма окна. Теперь внутрь?

— Не-а, — мотнул головой Рауль. — Это окно нам не подходит. Провал забрался слишком далеко. Отсюда мы не достанем ни Крушилу, ни кошек. Кроме того, с карниза мне не выбить всё это железо.

Проём наглухо запечатывали покрытые яркой ржавчиной мятые листы.

Путь к следующему окну длился целую вечность. Ириска с теплотой вглядывалась в кусочек тьмы. Рауль приготовился к восхождению на подоконник.

— Ш-ш-ш-ш!!!

Разъярённая кошачья морда, объятая иглами всклокоченного меха. Крючья когтей, направленные прямо в бледное лицо командира.

Рауль качнулся назад. А туда нельзя, ведь сзади Ириска. И нога сорвалась с карниза. Рауль балансировал на грани жизни и смерти, как в кино при замедленной съёмке. Котяра отпрянул, вжался в облупленную краску, завилял тазом, готовясь к прыжку. И прыгнул.

Ириска не поняла, как одна из крыс прошмыгнула мимо неё. Но камнем чёрное тело врезалось в пушистый астероид и выбило траекторию полёта бойца кошачьей армии с опасного курса. Сцепившись в единый комок, воины рухнули вниз, навстречу пикам обломанных кустов и стеклянным колючкам.

Опасность миновала? Никоим разом! Рауль так и не нашёл равновесие. Его стало кренить, плечи поехали по дуге, нога пробовала задержаться на карнизе, но неизменно соскальзывала. Замирая от ужаса, Ириска рванула на себя отдаляющееся плечо и зажмурила глаза, приготовившись, что и её сейчас непременно снесёт с карниза.

Если погибать, то погибать вместе!

Но это похоже на гнилой лозунг "Тонешь сам — топи другого!"

Похоже, да не так!

Пусть короткий полёт вниз будет напоминать лебединую песню.

Подушечки пальцев вдавились в плечо Рауля, а глаза следили, как мир плавно кренился, готовясь опрокинуться навзничь.

Вцепившуюся в плечо руку ласково погладили пальцы Рауля.

— Уже всё, девочка, — нежно прошептал он, но тут же в шёпот влился обычный металл. — Дай-ка я чуток продвинусь. Неплохо бы разведать обстановочку.

Ириска счастливо отпустила плечо. Мысленно она славила всех известных богов. А перед глазами стояла геройски погибшая крыса. Почему она прыгнула? Что заставило её? Ведь у любой зверюги на полную мощность включён инстинкт самосохранения.

Рауль нагнулся в оконный проём, но не торопился влезать на подоконник.

— Никого, — пожал он плечами. — Странные дела творятся на свете. Знаешь, Ирисочка, давай обманем гнусных котяр. Они думают, что часовой разделается с нами. А если мы сокрушим авангардиста-одиночку, то нападут на нас за порогом. Мы же пролезем в тыл. Здорово придумано?

Внешне Ириска являла пример спокойствия и даже кивнула. Внутри властвовали холодные волны судорог. Она уже поверила, что влезет в ЭТО окно. Она уже представила картинку пустой комнаты до паутинки трещин на потолке. А всё не так. Оказывается, надо ещё шагать и шагать. Но как? Ноги ни за что не желают отрываться от узкой опоры.

Рауль ободряюще улыбнулся, затем лицо посуровело. Он не смотрел на девочку. Он уже был на шаг впереди, оставалось только передвинуть ногу. Ириска прищурила глаза, чтобы не видеть зовущий квадрат окна, и начала медленно продвигаться дальше. Теперь в поясницу впивался ржавый жестяной козырёк, заставляя выгибаться дугой. Кто сказал, что к высоте можно привыкнуть. Никогда ни за что Ириска не запишется в секцию альпинистов, даже, если посулят золотые горы и яхту, увозящую на Канары. Даже, если… э… ну нет, за Рауля Ириска была готова влезть даже на вершину Эвереста. Хорошо хоть никто от неё этого не потребует.

Спина снова почувствовала гладь кирпичей с полосками застывшего цемента. Ветер зло обдувал разгорячённое лицо. А потом схитрил, коварно ударив в глаза и в раскрытый рот. Задохнувшая и ослепшая Ириска рванулась вперёд и шагнула в пустоту.

Глава 31. Final Fantasy

Голова кружилась, зверски кололо в глазах. Где она, что с ней, Ириска не знала. Думать совершенно не хотелось. Душа повисла на тоненькой ниточке, которая раздумывала, то ли оборваться прямо сейчас, то ли ещё помучить бедную девочку.

Сзади раздался недовольный писк крысы. Потом Ириска почувствовала, как крыса вскочила ей на спину. В обычной обстановке Ириска завизжала бы от ужаса. Может, и в обморок грохнулась. Сейчас же она не чувствовала ни страха, ни омерзения.

Где-то впереди зимней луной маячило бледное лицо Рауля. Значит, он услышал писк и обернулся. В голове бешено крутился сладостный водоворот липкого ужаса. Мир стал расплывчатым и ненастоящим. Настоящий мир не покачивается, словно палуба корабля. В настоящем мире Ириска никогда не умрёт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Книги похожие на "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Window Dark

Window Dark - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Window Dark - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Отзывы читателей о книге "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.