» » » » Дебра Маллинз - В твоей безраздельной власти


Авторские права

Дебра Маллинз - В твоей безраздельной власти

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Маллинз - В твоей безраздельной власти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Маллинз - В твоей безраздельной власти
Рейтинг:
Название:
В твоей безраздельной власти
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059374-3, 978-5-403-01173-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В твоей безраздельной власти"

Описание и краткое содержание "В твоей безраздельной власти" читать бесплатно онлайн.



Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…

Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.

Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…






Сара помешала тушеное мясо и поскребла металлической ложкой по краю горшка, чтобы собрать с него все до единой капли.

– Что, ужин готов? – протянул Люк. Самодовольное выражение его лица дополнялось злобным взглядом.

– Да, готов. – Она обернула тряпкой ручку и обеими руками сняла горшок с огня.

– Хорошо. Я уже умираю от голода. – Люк сел, положил револьвер на землю рядом с собой, чтобы можно было легко дотянуться до него рукой.

Сара улыбнулась и неожиданно выплеснула содержимое горшка в лицо своему бывшему любовнику. Люк заорал от боли, смахивая пальцами с лица и глаз кипящее варево. Сара бросилась к револьверу, но Люк догадался и вслепую движением руки отшвырнул оружие в сторону. Револьвер отлетел в дальний угол комнаты, Сара метнулась за ним.

Отчаянно чертыхаясь, Люк бросился за ней. Сара успела нащупать револьвер, когда падала на живот. Петри оказался на ней, и в этот момент что-то громыхнуло в окне. Сара сумела сомкнуть пальцы вокруг ствола револьвера, Люк крепко схватил ее за талию и дернул за руку, но Сара сумела вывернуться, и револьвер оказался в одном дюйме от его носа. Палец Сары лежал на спусковом крючке.

Люк замер.

– Слезь с меня! – крикнула Сара. Лицо Люка, покрасневшее от горячего тушеного мяса, с которого продолжала стекать подлива, выражало ярость. – Долой! – приказала Сара, прижимая дуло револьвера к его лбу. – Иначе я сперва пристрелю тебя и только потом столкну с себя твой труп!

– Я полагаю, что ты должен послушаться леди, – произнес знакомый голос. Похожий на грабителя с большой дороги, в пыльнике и черной шляпе, Донован, глядя суровым немигающим взглядом, наставил ружье на Петри.

– Кто ты такой, черт побери? – воскликнул Люк.

– Я тот, у кого оружие. А теперь слезай с леди.

Кипя злостью, Люк перекатился на бедра, и Сара выскользнула из-под него, продолжая держать в руке направленный на бандита пистолет. Сара не опустила револьвер и тогда, когда поднялась на ноги.

– Сара, – сказал Донован, – он под моим прицелом. Хижина окружена, он никуда не уйдет.

Сара не отвела взгляда от Люка. Ее руки задрожали, и тогда она схватилась за пистолет двумя руками.

– С Сюзанной все в порядке?

– Не волнуйся. Джедидая повез ее к доктору. – Джек Донован опустил ружье и подошел к ней, не спуская глаз с Петри. – С ней все будет в порядке.

– Он собирался убить ее… Он собирался убить Сюзи!

– Но не убил. – Держа ружье одной рукой, Донован протянул другую руку к Саре. – Отдай мне револьвер.

– Он собирался убить и меня, – прошептала Сара дрожащими губами.

– Посмотри на меня, малышка.

– Я не могу. Он уйдет.

– Он никуда не уйдет. – Донован стиснул ей пальцы. – Сара, ты так воевала за то, чтобы в нашу жизнь не вошло насилие. Не поддавайся своим эмоциям.

Сара закрыла глаза и разжала пальцы, отдавая Джеку пистолет.

– Ты прав. Я не знаю, что нашло на меня.

Донован привлек ее к себе.

– Это желание выжить, малышка. Но к счастью, ты не выстрелила в него.

– О Господи! Джек, я бы убила его. Я собиралась убить его. – Сара спрятала лицо на плече у Донована, содрогаясь от плача.

Продолжая держать в одной руке ружье, Джек обнял жену другой рукой.

– Успокойся, любимая, – пробормотал он, засовывая пистолет в карман своего пыльника. – Этот подонок больше никого не сможет обидеть.

До ее ушей донеслось тихое шарканье. Очевидно, Донован тоже услышал это, потому что успел загородить Сару спиной, когда Люк бросился на них. Джек в мгновение ока поднял ружье и выстрелил. Пуля попала Петри в плечо, и он отлетел назад, ударившись спиной о стену.

– Глупо, – сказал Донован.

Прижимая руку к кровавой ране, Люк злобно спросил:

– Да кто ты такой, черт тебя побери?

Сара шагнула из-за спины Донована к Люку.

– Ты можешь называть его Блейд. – Она испытала глубокое удовлетворение, увидев выражение ужаса в глазах Люка.

– Любимая, тебе надо бы одеться, затем высунуть голову наружу и пригласить сюда людей, – предложил Донован. Он наставил дуло ружья в грудь Люка. – Я постерегу его.

– Не оставляй его наедине со мной! – в панике воскликнул Люк.

Донован взглянул на Сару, его глаза весело блеснули.

– Давай действуй, любимая. Если он не будет двигаться, то останется живым до вашего появления.

Сара отвернула лицо, чтобы Люк не видел ее улыбки, и стала собирать свою одежду.

– А потом мы сможем отправиться домой? – спросила она.

Донован улыбнулся, в его глазах читалась нежность.

– Можешь не сомневаться, непременно отправимся домой, малышка.

Глава 21

Счастливая от сознания того, что она дома в безопасности, Сара прижалась к Доновану под свадебным одеялом на его громадной кровати. Джек обнимал ее, его широкая ладонь поглаживала обнаженное бедро жены.

– Такое ощущение, что мы были в разлуке целую вечность, – сказал Донован, – а ведь прошло всего семь дней. Я не мог заснуть без тебя, моя малышка.

Сара приподнялась и оперлась на локоть, чтобы можно было видеть его лицо. Волосы Джека были похожи на спутанный черный клубок, на подбородке и шее виднелись следы небритой растительности, что придавало ему непрезентабельный вид. Но Сара знала, что ее муж Джек Донован – самый благородный из мужчин.

– Я очень сожалею, что сомневалась в тебе, сомневалась в нас, – сказала Сара, убирая завиток с его виска. – Я была озабочена тем, что твое прошлое будет нам мешать, хотя именно мое прошлое едва все не разрушило.

Донован взял ее руку и приложил к своему сердцу.

– Не надо больше об этом, любимая. Петри в тюрьме, и Джедидая позаботится о том, чтобы он впредь не сбежал. Ему придется провести за решеткой многие месяцы за убийство твоего отца.

– Но я была не права, сомневаясь в том, что ты защитишь нас.

– Мы оба ошибались. Я старался забыть тот период жизни, когда был Блейдом, а ты была права, когда сказала, что я не смогу запросто проститься с Блейдом. Это невозможно. – Джек провел пальцами по ее распущенным волосам. – Знаешь, вероятно, мы будем спорить об этом все последующие пятьдесят или более лет.

– Вероятно, – согласилась она.

– Но, любимая, думаю, что я не переживу, если ты снова меня покинешь.

В конце фразы его голос сделался хриплым, и Сара потянулась вперед, чтобы поцеловать мужа.

– Такого никогда не случится, – пообещала она, тронутая нежностью, которая засветилась в его глазах. – Я поняла, что мы вдвое сильнее, когда мы вместе.

– Я привык быть один, – пробормотал Донован, проводя пальцем по ее щеке.

– Теперь ты никогда больше не будешь один. Ты часть этого города, Джек Донован. И часть меня.

Их губы встретились в медленном, долгом поцелуе. Затем Донован игриво улыбнулся и погладил ее по попке.

– Мне нравится быть частью тебя, моя малышка.

– Джек! – Сара невольно залилась румянцем.

– Честно говоря, я хотел бы сейчас снова стать частью тебя. – Шутливо зарычав, Джек навалился на Сару и подмял под себя. – Снова и снова!

Она прижала ладони к его груди и улыбнулась:

– Я знала, что ты опасен, с первого дня нашего знакомства.

– Тебе повезло.

– Мне очень повезло. – Сара обняла Донована за шею и кокетливо вскинула брови. – Я слышала, что ты ловко владеешь клинком. Не желаешь ли продемонстрировать?

От азартной волчьей улыбки, появившейся на его лице, сердце Сары вздрогнуло, а в жилах забурлила кровь.

– С удовольствием, моя малышка.

Эпилог

Новая традиция празднования Дня основателя приносит процветание Бэрру.

«Бэрр кроникл», 15 июня 1883 года

В этом году идея городского совета обрядить местных жителей в маскарадные костюмы в соответствии с западными легендами имела громадный успех. На празднике Нейт Пирсон и Джордж Тиллис исполняли роли Фрэнка и Джесса Джеймса, Джекоб Мерсер – Билли Кида, Харе Хейнман – шерифа Пэта Гаррета, а Мэтт Гомес был охотником за вредителями Блейдом.

К восторгу зрителей, разыгранное ограбление банка братьями Джеймсами и Билли Кидом было пресечено Пэтом Гареттом и Блейдом. Наши герои совершили чудеса героизма. Это новое дополнение к традиционному фестивалю заставило людей приехать за много миль, и нынешний праздник Дня основателя стал самым успешным за всю историю города.

Совещательный женский совет по благоустройству города с радостью сообщает, что все доходы от продажи освежительных напитков вполне окупят стоимость учебников для строящейся школы.

Примечания

1

Дерзкая, горячая.

2

Бестолковый.

3

Клинок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В твоей безраздельной власти"

Книги похожие на "В твоей безраздельной власти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Маллинз

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Маллинз - В твоей безраздельной власти"

Отзывы читателей о книге "В твоей безраздельной власти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.