Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сын Сумерек и Света"
Описание и краткое содержание "Сын Сумерек и Света" читать бесплатно онлайн.
С самого начала времён идёт непрерывная борьба между двумя мировыми Стихиями – Порядком и Хаосом, олицетворяющими две противоположные тенденции развития Вселенной. В этой борьбе участвуют и люди, могущественные колдуны и ведьмы. Одни из них отстаивают идеалы Порядка; другие поддерживают Хаос, объявленный сторонниками Порядка воплощением Зла; а третьи привержены концепции Мирового Равновесия, согласно которой между обеими Стихиями должен соблюдаться паритет сил, как условие стабильности во Вселенной.
Принц Артур, сын короля Утера, повелителя Дома Света, и принцессы Юноны из Сумерек, узнаёт о существовании третьей, помимо Порядка и Хаоса, мировой Стихии – Источника. Стихии, очевидно, древнее двух других и, возможно, древнее самой Вселенной.
Путь к Источнику труден и полон опасностей, но это не остановило Артура. Он отправился на его поиски...
– А у Александра спрашивали?
– Недавно я с ним разговаривал. Он божится, что ничего не знает о планах своего сына и не видел его уже более года.
– Но на всякий случай его следовало бы арестовать.
Янус прищурился и пристально поглядел на меня. Я приготовился услышать от деда дежурный упрёк по поводу нашей давней вражды с Александром, но вместо этого он сказал:
– Между прочим, Амадис неоднократно пытался связаться с тобой. Ты думаешь потолковать с ним?
Я покачал головой:
– Это исключено. У нас с Амадисом были хорошие отношения, и я не хочу их портить. А при встрече я буду вынужден чётко определить свою позицию – либо встать на его сторону, либо объявить себя противником его режима. Ни к тому, ни к другому я пока не готов.
– Понимаю, – сказал Янус. – Но когда-нибудь тебе придётся сделать выбор.
– Но позже, – ответил я.
*
Следующие четыре сумеречных цикла я посвятил восстановлению своей нервной системы. Тётя Помона оградила меня от посетителей за исключением самых близких родственников, но даже им не позволяла подолгу надоедать мне. Большую часть времени я проводил в обществе Бренды и Пенелопы. Брендон отбыл на Землю Хиросимы, чтобы уладить там свои дела, связанные с прекращением практики; он был очень ответственным человеком и не мог бросить своих пациентов на произвол судьбы. Юнона отнеслась к его решению отправиться вместе со мной крайне неодобрительно и назвала нас обоих дезертирами. Она пыталась взывать к нашему патриотизму, честолюбию и прочим свойственным каждому человеку слабостям и добродетелям, однако мы не поддавались на её уговоры. Обидевшись на нас, мама удалилась на Истинный Марс, в свой новый Дом. Впрочем, мы не сомневались, что на торжественный пир во Дворце-на-Вершине-Олимпа, созванный понтификом города в мою честь, она явится обязательно и к тому времени уже перестанет сердиться на нас.
Пенелопа, будто специально в подтверждение слов Януса о неровности её характера, впала в меланхолию. Обычно она устраивалась в углу комнаты, где мы находились, сидела там тихо, как мышка, часами не произнося ни слова, и только тем и занималась, что наблюдала за мной. Самое странное, что я не чувствовал себя неловко под её пристальным, изучающим взглядом. Она смотрела на меня с такой теплотой и доброжелательностью, что мне было даже приятно.
Из-за такого состояния Пенелопы общался я преимущественно с Брендой. Мы болтали, дурачились, просматривали лучшие фильмы, созданные человечеством за время моего отсутствия, слушали музыку, играли в шахматы, а время от времени, когда Пенелопа немного оживлялась или ко мне наведывался Дионис, мой старый друг и кузен, сын тёти Помоны, мы втроём перекидывались в карты. Позже Бренда принесла в мою комнату персональный компьютер и, следуя моим указаниям, принялась конструировать для меня сверхсложные и сверхмощные заклятия. Надо отдать ей должное – она оказалась отличной помощницей, работала быстро и плодотворно, схватывая всё на лету.
К исходу четвёртого цикла моё самочувствие улучшилось настолько, что я мог уже без опаски вызвать Образ Источника в полную силу и продиктовал с компьютерных распечаток новенькие заклятия. Теперь я был готов к встрече хоть с легионом Агнцев – а также с теми, кто за ними стоял. Особенно лихим было одно заклятие на девяти языках, которое я наговаривал в течение получаса. Это был мой маленький сюрприз для Александра и его сынка, с которыми я собирался встретиться перед своим отбытием в Срединные миры.
– Хорошо мы поработали, – удовлетворённо констатировал я, потягиваясь в кресле. – Бренда, солнышко, без тебя я бы ни за что не справился. Что и говорить: ведьма с компьютером – грозная сила.
– Совершенно верно, – согласилась Бренда и тут же выстрелила взглядом в Пенелопу. – А вот если бы к нам присоединилась ещё и ведьма с мольбертом и добавила немного гармонии к сухой математической лингвистике... Но нечего надеяться – эта ведьма чересчур угрюма и задумчива.
В ответ на это замечание Пенелопа молча поднялась с кресла, подошла ко мне и легонько чмокнула меня в губы.
– Спокойной ночи, Артур, – сказала она, затем поцеловала Бренду и добавила: – Спокойной ночи, кузина.
– Уже уходишь? – спросил я.
Пенелопа кивнула и сонно улыбнулась. Впрочем, сонной она выглядела с самого утра.
– Я устала и хочу спать. Да и поздно уже.
– Приятных тебе снов, милая, – сказал я и поцеловал её руку.
Когда Пенелопа вышла, Бренда прокомментировала:
– У неё сейчас кризис жанра. Хочет написать твой портрет с натуры, но никак не решается начать.
– Наверно, я здорово разочаровал её, – предположил я.
– Не говори глупостей! Она просто без ума от тебя. Но ты совсем не такой, каким она тебя представляла. Сейчас Пенелопа мучительно привыкает к тому, что ты вовсе не идеал, а живой человек.
Я тяжело вздохнул:
– Ей придётся привыкать не только к этому... – Несколько секунд я помолчал, затем продолжил: – Видишь ли, когда я рассказывал вам свою историю, то умолчал о девушке, которая скоро станет моей женой.
– Ага... – сестра лукаво улыбнулась. – Это та, что связывалась с тобой ещё в первый день? Брендон говорит, что она настоящая красавица. По его словам, вы смотрели друг на друга влюблёнными глазами, хоть и разговаривали очень официально.
– Он ошибся, – ответил я, чувствуя, как краснеют мои щёки. – То была Дана, невеста короля Колина. А мою зовут Дейдра, она двоюродная сестра Даны и дочь покойного короля Бриана... – Я рассказал о ней всё, что считал нужным, после чего осторожно спросил: – Как ты думаешь, Пенелопа болезненно отреагирует на это известие?
– Думаю, будет неприятно поражена. Ведь в её представлении вы с Дианой были единым целым. Впрочем, она уже готова к этому... во всяком случае, готовится. В частности этим и вызвана её меланхолия.
– Вот как! – обиделся я. – Брендон уже поделился с ней своими нелепыми догадками насчёт Даны?
Бренда внимательно посмотрела на меня, и в её глазах я прочёл невысказанный вопрос: а так ли они нелепы?
– Нет, это я. Позавчера, как бы между прочим, я высказала предположение, что если ты прожил двадцать лет, ничего не помня о себе, то наверняка у тебя есть девушка, а может, и жена.
– И что Пенелопа?
– Была шокирована. Прежде она не задумывалась о такой возможности. Как я уже говорила, она только начинает воспринимать тебя как живого человека.
– Тогда прошу тебя... – Я замялся. – Ну, намекни ей про Дейдру. Тонко, ненавязчиво, постарайся не огорошить её сразу.
Бренда хмыкнула:
– Нелёгкую задачку ты мне подкинул. Но я попробую. Рано или поздно Пенелопа всё равно узнает правду – так пусть лучше от меня. Я буду очень деликатной.
– Спасибо, сестричка.
Я достал из кармана сигарету и закурил. Бренда собрала разбросанные на столе листы с распечаткой текстов заклятий и сложила их в аккуратную стопку. Как я уже успел убедиться, она была невероятно опрятна и просто обожала наводить повсюду порядок.
– Чары просто супер, – сказала сестра и вздохнула. – Жаль, что я не могу ими воспользоваться.
– Пока что не можешь, – уточнил я.
– Так ты уже решил? – спросила Бренда.
Я утвердительно кивнул:
– Да, я отведу вас к Источнику. Всех троих.
– Но ты ещё плохо знаешь нас.
– Зато вы мне очень нравитесь. А я привык доверять своим чувствам.
Бренда уселась мне на колени и обхватила мою шею рукой.
– Мы все тебя любим, Артур, – серьёзно сказала она. – И не обманем твоего доверия.
Глава 10
Мы ехали по узкой извилистой улочке, ведущей в центр города, подковы наших лошадей мерно цокали о гладкие булыжники мостовой. Дорогой нам то и дело встречались вооружённые мужчины, пешие и конные, в белых плащах с чёрным крестом рыцарей ордена Святого Духа. Некоторые из них останавливались и глядели нам вслед – но не на меня, а на моего спутника, молоденького пажа со светлыми льняными волосами, чудными голубыми глазами, хрупкой изящной фигуркой и смазливеньким девичьим личиком.
В конце концов Бренда не выдержала и тихонько фыркнула.
– Проклятье, Артур! Из нашего маскарада ничего не вышло. Все сразу признают во мне женщину.
Я покачал головой:
– Вовсе нет, сестричка, ты ошибаешься. Они думают, что ты мальчик. Красивый, очаровательный мальчик. Крестоносцы приносят обет безбрачия, поэтому среди них много гомиков и педофилов.
Бренда брезгливо поморщилась:
– Фу! Безобразие!
Ей пришлось нарядиться в мужскую одежду, поскольку женщин (за исключением прислуги) на территорию орденских замков не пускали. Вообще я собирался навестить брата Александра один, но Бренда вцепилась в меня мёртвой хваткой, так что мне пришлось взять её с собой. Я понимал, что в случае моего отказа она попытается самостоятельно подстраховать меня и тем самым сорвёт мои планы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сын Сумерек и Света"
Книги похожие на "Сын Сумерек и Света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света"
Отзывы читателей о книге "Сын Сумерек и Света", комментарии и мнения людей о произведении.