Лена Светлова - Ученики: Орисса-2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ученики: Орисса-2"
Описание и краткое содержание "Ученики: Орисса-2" читать бесплатно онлайн.
— Нет. — улыбнувшись, я выдернула фотографию из его рук и отправила к себе домой, к розе. — Спасибо за подарок, Марго! — я поцеловала подругу в гладкую, похожую на персик щеку.
— Всегда пожалуйста!
Я снова села на скамейку, на которой сидела до эффектного появления Генриха. Марго, зевнув, села рядом со мной. Лениво поведя рукой, она восстановила столик.
— Чувствую себя виноватой. — усмехнулась я, протягивая ей высокий бокал с банановым соком. — Рада видеть, что ты не заикаешься.
— Спасибо! — Марго с явным удовольствием сделала глоток. — Мне было нужно что-то взбодряющее!
— Фи. — Джеф сел напротив нас и улыбнулся с ехидством. — Настоящие ученики не впадают в панику от простенького сигнализационного заговора!
Джеф явно скромничал. Заговор, который Марго и Генрих не смогли сходу обнаружить и на который не среагировала замковая сигнализация, вряд ли мог быть «простеньким».
— Ручаюсь, у тебя сейчас тоже будет паника. — хмыкнул Генрих. — Вернемся к теме моего подарка. Сначала — маленькая прелюдия…
В руках Анри возник здоровенный том с печатью библиотеки Секторов. Мы трое с интересом уставились на него.
— Дали утром под честное слово. — пояснил он. — Общая магия, задачи, примеры, пособие для сдающих на третью степень.
— Поздновато ты начал готовиться к экзамену. — подняла брови Марго.
— Но когда-то же надо начинать. — Джеффри фыркнул. — Если учесть, что к прошлым экзаменам Анри не готовился вовсе!
— А ты вообще на экзамен на вторую степень на неделю опоздал!
— Если ты не забыл, ты тогда был со мной, а экзамен у нас был в один день!
— По-моему, ты пытаешься отвлечь меня. Испугался?
— Ага, до колик!
— Итак. — Генрих сладко улыбнулся Джефу, от чего тот скривился. — Орисса, позволь кое-что показать тебе.
Элегантно вклинившись между мной и Марго, он положил книгу на стол. Я с усмешкой заметила, что его рука каким-то чудом оказалась на талии новобрачной. А не заметить влюбленный взгляд Маргариты, брошенный на него, было просто невозможно.
— Рекомендую раздел «Творение».
— Спасибо, Генрих. — я улыбнулась. — На третью степень я уже сдала.
— Это, кстати, меня и удивляет. Ты и Общая Магия… Наверное, дело в том, что Молодому Магистру просто не терпелось спровадить тебя на задание.
Я постаралась ничем не выдать своей реакции на его фразу, но внутренне вспыхнула от злости. Я получила третью степень потому, что я способная! Дениэлу даже в голову не приходило вступиться за меня на экзамене!
— Думаю, тебе не приходилось на экзамене вызывать демона. — пожав плечами, заметила я и взяла в руки бокал с соком.
Мне надо было как-то заткнуть себе рот, потому как сказать мне хотелось гораздо больше. К примеру, пожелать Генриху попробовать вызвать демона и поделиться впечатлениями — если жив останется. А вот пожеланий мне в таком состоянии произносить никак нельзя. Даже самое безобидное обретет новый смысл.
— Итак, что до подарка. — продолжил Генрих, глядя уже на Джефа. — Я решил позаботиться о своем дорогом друге. Вспомнил, что ты никак не соберешься отстроить свой замок…
— Что? — возглас вырвался из уст Джефа непроизвольно.
— Что, что. Отстроил я твой замок. Поскольку всех твоих секретных слов я не знал, времени у меня это отняло больше. — выразительная пауза. — Целых пятнадцать минут!
Пятнадцать минут?!
Та-а-ак. Пятнадцать минут, значит. Значит, Джеффри фактически подстроил свое поселение ко мне и историю с компенсацией, две недели успешно вешая мне на уши лапшу. Между прочим, эти две недели я чувствовала себя свиньей, лишившей несчастного свежеоживленного Ученика последней крыши над головой.
Разозлиться не получалось. Наоборот, я была довольна как сытый удав.
Прежде, чем Джеф успел сказать хоть слово, я с широкой улыбкой повернулась к Анри.
— И поэтому ты принес мне эту книгу? — я фыркнула и насмешливо покачала головой. — Во имя Гекаты, Генрих, нельзя быть таким наивным — в твоем-то возрасте! Ты что, серьезно думал, что я ничего знаю?!
И что, я даже не вру — теперь я уже знаю. А если бы подумала головой, то знала бы с самого начала: пусть в творении я не спец, но в разрушении-то мастер!
Прежде, чем он успел опомниться и посмотреть на меня повнимательнее (проницательность моего драгоценного друга прямо-таки рентгеновская), я нанесла последний удар:
— Но очень мило с твоей стороны было восстановить замок, Анри. В прошлый раз я его толком и не посмотрела. Думаю, пора это исправить. — я послала самую нежную из своих улыбок Джефу и протянула ему руку. — Покажешь мне?
— Хорошо, что Анри не пошутил насчет замка. — пробормотал Джеф, когда мы телепортировались на место. — Не то с такой высоты падать было бы неприятно.
— Кому ты это рассказываешь. — усмехнулась я и огляделась по сторонам. Помещение, хоть и весьма заброшенное, мне понравилось. Больше похожее размерами на зал, чем на комнату, с высоким потолком, гладкими каменными стенами; из мебели присутствовали только кушетка в углу рядом с окном и письменный стол со множеством ящиков, длинный как перевернутый набок шкаф. Да, и еще в углу лежало что-то вроде занавесок из колольчиков. Я невольно пожалела, что после починки замок в безупречном порядке — думаю, что среди того, что лежало бы на столе, было бы много чего интересного.
Я прошлась по комнате, с интересом изучая наложенные на стены заклинания. Всего мне разобрать не удалось, но то, что это какой-то тип трансформационных чар, я поняла.
Джеф тем временем рассеянно открывал и закрывал ящики стола, не сводя с меня странно задумчивого взгляда.
— В чем дело? — поинтересовалась я, чувствуя себя неуютно. Я не сразу осваиваюсь в новом помещении, да и молчаливость Джефа внушала подозрения.
— Ори, ты действительно знала?!
— Что? — спросила я непонимающе.
— О замке. Тогда ты знаешь и то, что в некотором роде я и его разрушил.
— Разумеется, милый. Как, кстати? — сладко переспросила я.
Видимо, мы с Генрихом умудрились неплохо ошеломить Джефа и выбить его из своей тарелки.
— Восхищаюсь твоей сдержанностью. Ну, когда ты восстанавливала замок, я же тебя подтолкнул — слегка… — рассеянным тоном произнес Джеф. — Понять не могу, когда ты догадалась…
— Да неужели?! Да вот только что!!
Джеффри ошеломленно уставился на меня, затем начал смеяться. Обозленно взглянув на него, я резко шагнула к нему. Но, к сожалению, не успела даже хорошенько его встряхнуть. Потому как Джеф стремительно перехватил меня в движении и прижал к стене. Проделал он это все аккуратно и с определенной сноровкой. Вынуждена признать, что многие наши перебранки заканчивались именно так.
— Обманщик!! — выпалила я, с затаенной горечью понимая, что мой запас ругательств, мягко говоря, нуждается в пополнении. — Ты меня обманул!
— В чем, моя прелесть? — Джефа, судя по всему, обстановка крайне развлекала. — В том, что мой замок разрушен? В том, что это случилось по твоей вине? В том, что я хотел получить от тебя компенсацию? И, надеюсь, — его взгляд стал откровенно любовным, — ты не сомневаешься в том, что я хочу жить вместе с тобой?
— А ты действительно… хочешь? — завороженная его взглядом, спросила я, добровольно облакачиваясь на каменную стену.
— Ты слишком умело убегаешь, Ори. — легкомысленно отозвался он. — Я же не мог упустить такую дичь!
Дичь. Великолепно. Кажется, я начинала злиться. И что за настроение такое мерзкое — хочется поругаться? Полуприкрыв глаза, я наблюдала за ним из-под ресниц.
— И, разумеется, ты не мог не похвастаться дичью перед товарищами. — задумчиво молвила я.
Наверное, тон меня все-таки выдал, потому как голос Джефа стал весьма сдержанным:
— Моя прекрасная принцесса из белокаменной башни видит в этом что-то оскорбительное для себя?
В голове болезненно промелькнуло воспоминание о Карлосе. Он ведь тоже шутя называл меня принцессой.
Шутя… Какое у него вчера было лицо… Я была ему никудышным другом.
— Да, мне было неприятно. — по привычке солгала я.
Ну почему я снова вру?! От кого пытаюсь защититься? Джеффри мне не враг и вполне может меня понять!
— Джеф, я…
— Орисса, послушай. — он нахмурился и отпустил меня. — Что тебе было неприятно? Я же вполне нормально лажу с твоими подружками… и смирился с тем, что вы иногда меня обсуждаете.
Он сделал пару шагов к окну. Я же осталась стоять, опираясь на стену. Зябко скрестила на груди руки.
— Мания величия. — помимо воли, это прозвучало довольно-таки зло. Джеф посмотрел на меня, между бровей возникла удивленная морщинка.
— Извини. — не выдержала я его взгляда. — Грубо прозвучало.
— Как и многое другое сегодня. — с намеком произнес Джеф. Я проигнорировала его, хоть мне и стало легче от завуалированного прощения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ученики: Орисса-2"
Книги похожие на "Ученики: Орисса-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лена Светлова - Ученики: Орисса-2"
Отзывы читателей о книге "Ученики: Орисса-2", комментарии и мнения людей о произведении.