Стив Перри - Хозяин тумана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хозяин тумана"
Описание и краткое содержание "Хозяин тумана" читать бесплатно онлайн.
Конан помогает Лесному народу вернуть их талисман — Волшебное Зерно, похищенное колдуном Абетом Бласом, после чего продолжает путь в Шадизар.
Азбука, Терра, 1996 год Сага о великом воителе "Меч на продажу"
Стив Перри. Хозяин тумана (роман, перевод В. Правосудова), стр. 235-444
Остальные зелкаи, не замедлив бега, скрылись в темноте.
Мгновение спустя к Конану и его пленнику подбежал Таир.
- Я, конечно, лучший акробат во всей роще, - восхищенно сказал он, - но такой прыжок - это что-то бесподобное. Ты просто обязан научить меня таким штучкам.
Конан посмотрел на лежащего без чувств зелкая, затем на Таира и решил не выдавать себя.
- Это-то? А, чепуха! У нас в Киммерии так любой ребенок может.
- Ну что, понесли этого бедолагу наверх, а там уж и допросим его?
- Давай, - ответил Конан.
Вдруг до его слуха донесся шум множества шагов. Конан выставил вперед меч и приготовился к бою. Но оказалось, что это были не приятели пленного зелкая, а спустившиеся вниз жители рощи. Один из бегущих крикнул:
- Священное зерно! Они похитили зерно!
Стоя вновь на большой платформе, Конан внимательно слушал рассказ Чин.
- Деревья в нашей роще - самые большие в мире. Но так было не всегда. Двадцать поколений назад одна из наших шаманок сумела создать заклинание, заставляющее деревья расти втрое, вчетверо больше, чем обычно.
Конан кивнул, но ничего не сказал и лишь вопросительно посмотрел на пустую корзину у ног Чин. Девушка продолжила:
- Но этого было недостаточно. Эта земля могла бы вдоволь напитать таких великанов. Тогда та шаманка - ее звали Джинд - придумала еще одно заклинание, которое вложила в особое зерно. Это зерно питает энергией все растения вокруг себя.
Опять магия, недоверчиво подумал Конан. Он не особо любил такие штучки, предпочитая оставаться в стороне от всякого рода колдовства.
- Без этого зерна наши деревья скоро засохнут и умрут.
Печально, мелькнуло в голове Конана. Но он все равно предпочел бы не вмешиваться в это дело.
Неожиданно Таир прервал рассказ Чин, запыхавшись вынырнув из темноты.
- Ты не видела Хока? - спросил он.
- Нет, - ответила Чин и посмотрела на Конана.
- Я... его видел последний раз в самом начале церемонии.
- Он должен быть в детской, - сказала Чин.
- Должен, но его там нет, - мрачно промолвил Таир.
- Пусть барабанщики пробьют общий сбор. Мальчишка, наверное, спрятался где-нибудь во время всей этой заварухи, - сказала Чин.
Но даже когда замолкло последнее эхо последнего удара барабана, когда были обысканы все деревья, Хок не появился. Не нашли и его тела под деревьями. На лице Чин отразилось смешанное чувство гнева и горя.
- Вместе с источником жизни нашего леса зелкаи похитили и моего младшего брата.
Солнце безжалостно палило отряд зелкаев, упорно, не останавливаясь преодолевавших песчаную равнину страны пайлов. Клег не чаял добраться до прохлады видневшихся впереди гор как из-за изнуряющей жары, так и из соображений безопасности. Пока что, правда, ему и его отряду сопутствовала удача. Еще немного везения, и они без лишних приключений доберутся до дома, выполнив приказ Повелителя.
Но эта безмятежность была нарушена: на гребне недалекого бархана показался отряд пайлов, вооруженных пращами и дротиками.
Сосчитав противников, Клег понял, что отряд пайлов лишь ненамного превышает по численности его группу. Тогда Клег приказал зелкаям остановиться.
Он ожидал немедленного нападения. Но к его удивлению, пайлы не торопились ввязаться в бой, суливший множество смертей с обеих сторон. Пайлы в свою очередь остановились. Клег счел это хорошим знаком.
Некоторое время спустя от группы пайлов отделилась одна фигура. Вокруг бедер этого человека-ящерицы был обмотан красный пояс - видимо, знак его положения командира. И то хорошо, подумал Клег, ведь для зелкая все пайлы были на одно лицо.
Один из зелкаев поднял копье и замахнулся, чтобы метнуть его в приближающегося пайла.
- Не вздумай, - рявкнул на него Клег, - может быть, удастся договориться с ними.
Клег направился навстречу пайлу. Не дойдя друг до друга нескольких пядей, человек-рыба и человек-ящер остановились.
- Вы находитесь на территории пайлов, - начал человек-ящер. Он странно хрипло произносил слова, но его вполне можно было понять.
Клег не стал отпираться и доказывать обратное.
- Да, так получилось. Мой господин, Великий Мастер, приказал мне выполнить его поручение как можно быстрее. Идти в обход стоило бы нам двух дней пути.
- Попытка пройти по чужой территории обойдется вам куда дороже. Мой Повелитель, его величество Царь Райк, приказал мне оберегать его владения от всяких проходимцев.
- Значит, наш путь не позволят пройти?
- Именно. И учти, что нас больше.
- Действительно, хотя и ненамного. Если завяжется бой, погибнет большинство воинов из обоих отрядов.
- Правда. Это неприятно, но тут уж ничего не поделаешь.
Человек-ящер повернулся и направился к своему отряду.
- Подожди немного, - сказал Клег. - Нет ли у нас другого выхода?
Пайл остановился:
- Я тебя слушаю.
- Нет ли возможности пропустить нас через вашу землю без боя?
- Сомневаюсь.
- А если мы найдем для этого достойную причину?
- Нет ничего невозможного.
Клег повернулся к своим и быстро произнес несколько фраз на родном языке зелкаев, казавшемся пайлу беспорядочной чередой шипенья м свиста. Один из сторонников Клега спешился, снял с вьючного скрата большой кожаный мешок и побежал с ним к командиру.
Рука пайла дернулась к висевшему на поясе кинжалу.
- Не волнуйся, друг. Это не ловушка, - заверил его Клег. - Подожди немного.
Мешок был положен у ног Клега. Принесший его отступил назад.
- Я слышал, что время от времени пайлы вкушают странные блюда...
- Ну уж не рыбу и не мясо рыбомордого. Еще не хватало жрать всякую мерзость, - ответил человек-ящер.
Клег кивнул. Он тоже это знал и ничего не имел против.
- Подожди, - сказал он, развязывая мешок и вытряхивая оттуда потерявшего от духоты сознание мальчишку, похищенного в гигантской роще.
Глаза пайла заблестели.
- А, человек...
- Именно. По правде говоря, нам он не то чтобы очень нужен. Может быть, вы возьмете его себе?
Человек-ящер моргнул:
- А взамен мы даем вам возможность беспрепятственного прохода по нашей территории.
- Я как раз подумал об этом.
- Не очень-то он большой, этот человечек.
- Это правда. Но другого у нас с собой нет. Но ты прикинь, какой у нас с тобой выбор. Твои и мои воины будут сражаться храбро. Большинство из них погибнет. Вы можете победить, но это будет дорогой победой. И если ты выживешь только для того, чтобы принести твоему Царю весть о том, что большая часть его отряда погибла, будет ли это для него радостным известием?
- Конечно нет.
- А если ты, наоборот, вернешься с этим вкусным мальчишкой для общего праздничного стола - не будет ли это большей честью для умелого командира?
Пайл оглянулся на свой отряд и сказал:
- В том, что ты говоришь, есть доля правды, но не забывай, что пайлы умелые и храбрые воины. Мы могли бы победить вас и захватить мальчишку.
- Храбрость пайлов не подвергается сомнениям, - сказал Клег, - но все же победить нас будет нелегко.
Человек-ящер кивнул:
- Да, люди-рыбы - достойные противники. - Он еще раз посмотрел на мальчика, а затем растянул губы в ужасной гримасе.
Клег сначала подумал, что это угроза или оскорбление, но быстро сообразил, что пайл всего лишь улыбался.
- Мы, пайлы, сегодня проявляем великодушие в честь приближающегося Праздника Луны - пропускаем отряд людей-рыб, случайно оказавшихся на нашей территории.
- Вы великодушны и мудры, - сказал Клег.
- Это и требовалось подтвердить.
- Если тебе придется оказаться в моей стране, я буду рад помочь тебе.
- Договорились.
Сделка была заключена, и, по мнению Клега, он сторговался совершенно недорого. Все. Теперь между ним и его целью не стояло ничего, кроме нескольких дней безопасного путешествия. Великий Мастер будет доволен своим слугой.
Глава 6
Даймм поднес к губам чеканный золотой кубок с тонким аквилонским вином. Действительно, жители Аквилонии - непревзойденные виноделы. Из этой страны, с берегов реки Тайбор к югу от Шамара, привозились самые изысканные напитки. А этот кувшин был, пожалуй, лучшим из лучших. Прошло уже несколько часов с тех пор, как Даймм вновь обрел тело, и теперь, насытившись всеми грубыми ощущениями, он собирался вкусить самых изысканных удовольствий. Он улыбнулся. Принюхиваясь к вину и представляя себе, как оно потечет по его телу, давая приятное тепло.
Но этому не суждено было сбыться. Легкий холодок, предвестник превращения, пробрался под кожу.
- Нет!
Кубок упал. Колдун не бросил, не уронил его. Просто он не смог больше удержать его в руках. Не успело еще вино расплескаться по трону, а Даймм, жертва заклятия давно умершего колуна, уже превратился в нечто не более плотное, чем дым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хозяин тумана"
Книги похожие на "Хозяин тумана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стив Перри - Хозяин тумана"
Отзывы читателей о книге "Хозяин тумана", комментарии и мнения людей о произведении.