» » » » Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.


Авторские права

Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.
Рейтинг:
Название:
Записки переворачивателя пингвинов.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Записки переворачивателя пингвинов."

Описание и краткое содержание "Записки переворачивателя пингвинов." читать бесплатно онлайн.



Письма полярника с антарктической станции "Академик Вернадский" с описанием быта и работы зимовщиков глазами очевидца и участника событий.






Добравшись до очередного каменного пика, мы уцепились за него всеми конечностями и ледорубами, прочно застраховали Диму и он отправился дальше вверх, натянуть веревку до следующего относительно безопасного участка. Очень помогало наличие радиостанций у каждого, так как кричать в горах категорически не рекомендуется, а друг друга между скалами мы почти не могли видеть. Таким вот образом, то на ледорубах, то на жумарах мы прошли километра полтора-два, и к семи часам вечера оказались наконец-то на вершине. Туман так и не рассеялся, поэтому конечную точку нашего пути мы смогли определить только по ЖПС – на вершине оказаласьдостаточно большая ровная площадка, где мы наконец-то смогли спокойно сесть, переобуться, подкрепиться и сделать несколько фотографий, как обычно – на фоне оранжевого дымного факела.

mil4: на вершине. Увы, окружающих пейзажей опять не видно.

Отдохнув, мы засобирались в обратный путь, оказавшийся намного сложнее пути вверх. Достаточно сказать только, что первых 200 метров мы спускались по очереди больше трех часов. Дима командовал: «Костя, спустись к Жене. Закрепись. Женя, спустись справа от Виталика. Закрепись.» и т.д. Постепенно мы дошли до ледника с его трещинами, которых так пугались на пути наверх, и тут уже вздохнули с облегчением. За время нашего подъема-спуска погода поменялась просто радикально, пошел неприятный мокрый снег, температура упала ниже нуля и веревки совершенно заледенели, стали негнущимися палками. Но всеж таки мы уже были на пол-пути домой, где нас ждал горячий душ, еда…

Один раз на обратном пути все прошли участок снега спокойно, идя след в след, и видимо, настолько утрамбовали эти следы, что идущий последним Влад вдуг провалился в неожиданно открывшуюся трещину. Ничего страшного не произошло, просто веревка натянулась и он сам выкарабкался, но потом с восторгом рассказывал, какая там внутри замечательная ледяная пещера, состоящая их двух проходов:)

К часу ночи мы наконец-то подошли к Расмуссену, куда в это же время подъезжал Саня на зодиаке, заранее нами вызванный со станции. Загрузившись в зодиак, мы уже в мыслях были на станции, когда вдруг посередине Пинолы мы опять обнаружили китов. В этот раз мы были настолько близко, что кит просто прошел под зодиаком, видна была его огромная туша, и при этом нашу лодку даже не качнуло! Но поскольку ночью было темновато для съемок, да плюс мы были мокрые и выдохшиеся, то в этот раз погоню даже не начинали, и тем не менее через 50 метров у нас вдруг заглох двигатель. После попыток его оживить Сане удалось добиться весьма неустойчивой работы на малых оборотах, и вот так по-инвалидски, медленно-медленно, мы и почапали к нашей станции. Но все закончилось благополучно, к трем часам ночи это наше приключение наконец-то завершилось горячим душем, ужином и сном.

Есть еще одна покоренная вершина!

Продолжаю писать свои заметки.

Эту часть я пишу, сидя внутри обалденно комфортабельной яхты Kotik. Опять я в пути, теперь уже на Палмер.

Впрочем, опять я забегаю вперед, лучше буду я рассказывать все по порядку. Итак, на следующее утро после восхождения на гору я проснулся в слегка размякшем состоянии, делать ничего не хотелось, посидел на кухне, попив чай и почитав книжку, потом потопал в свою каморку папы Карло, надеясь, что хоть там меня настигнет рабочее настроение. Но поскольку путь из «отдыхательной» части станции в рабочуу лежит через местечко с названием Assembly Point (типа кастаньедовской точки сборки:) и там как обычно собралась некоторая часть народа, зацепившись языками, то и я до своей комнаты так и не дошел. Тут появляется Витя и рассказывает свежие новости – он только что говорил с Цетром, и Литвинов сообщил приятную новость. В свете отсутствия интернета на станции я недавно как бы невзначай в разговоре с директором упомянул, что надо бы попробовать договориться с американцами, у них на станции есть достаточно много интернета, а у нас есть дальнобойные радиомодемы, и можно было бы попробовать интернетизировать нашу станцию через них, но требуется официальное согласование. Так вот они уже ведут переговоры, и теперь от нам требуется только проверить возможность связи на такое расстояние (между нами километров 50 по прямой, но есть несколько мелких островков, которые могут помешать в случае установления связи по линии прямой видимости). И теперь от нашей команды требуется организовать экспедицию на Палмер с модемом для проверки. Тут совсем кстати к нам на станцию заходят в гости яхтсмены с одной из яхт, стоящих в нашем заливчике, и любезно соглашаются закинуть нас на американскую станцию. Что интересно, капитана яхты зовут Игорь, он говорит по-русски, его отец был из Одессы и уехал за границу еще с волной белых эмигрантов.

Тут же, как только договорились о возможности такой поездки, решили и вопрос с составом команды. Моя кандидатура прошла без обсуждения, ибо кому-то ведь надо будет делать работу;), а ко мне в компанию тут же вызвался Глеб, как хорошо англоговорящий, приняв на себя обязанности менеджера поездки. Кстати, этим он меня прилично выручил, так как потребовалось некоторое количество телефонных переговоров с палмеровцами насчет посещения, а у меня на это не было ни капли времени – мы с Димой срочно настраивали и комплектовали аппаратуру, которая должна будет поехать на станцию. При тестировании на столе модемы прекрасно завелись, я приготовил все, что может вообще понадобиться при экспериментах – блоки питания, аккумуляторы, гаечные ключи, провода и т.п. Сумочка получилась просто неподъемная, тащить ее надо было вдвоем, но надеюсь, что я ничего не забыл. Еще месяц назад, предвидя возможность подобного развития ситуации, я на одном стареньком компьютере водрузил Линукс, и оставшееся вечером время я посвятил вопросам настройки всяких раутеров и файрволов, чтобы потом время не терять. Долго не мог понять, почему у меня никак настройки не ладятся, пока не вспомнил древнюю сисадминскую мудрость и не сбегал за баночкой пива. Стоило ее открыть и сделать глоток, как тут же все заработало. Что ни говори, а традиции надо чтить:)

И вот на следующее утро раненько мы с Глебом загрузились на яхту «Котик» и тут же обнаружили причину такого названия – внутри яхты жили две симпатичные сиамские кошки, снисходительно принявшие глаженья и тисканья от одичавших полярников, год не видевших домашних животных:)

Кроме кошек, на борту оказался еще и совершенно интернациональный экипаж из французов, португальцев, бразильцев, так что за столом, когда мы пили утренний кофе, звучала совершенно жуткая смесь из разных языков. «От нашего стола вашему столу» мы принесли подарок от Вовы – он поздно вечером напек очень миленькие и вкусные крохотные булочки, и у меня в сумке в результате оказался просто хлебный склад: угостить ведь надо будет не только яхтсменов:) К булочкам здесь оказалось много разнообразных вкусняшек – джем из малюсеньких апельсинчиков (Софи рассказала, что она сама его варила, и эти апельсинчики в сыром виде практически несьедобны, они выращиваются именно для джема), сгущенная варенка, то есть, вареная сгущенка с достаточно необычным вкусом, чем-то напоминающим сливки или йогурт, и прочие угощения.

К тому времени, как мы закончили этот импровизированный завтрак, яхта уже успела пройти почти до Питермана, где мы повернули в сторону от традиционного маршрута судов через Лимейер, а пошли во French Passage в сторону открытого моря, чтобы до Палмера дойти более коротким путем.

Но с другой стороны, сократив таким образом путь, мы оказались в открытом море со всеми сопутствующими прелестями в виде достаточно большого волнения. Поскольку у меня последнее время не получалось долго поспать, да и из опасения, чтобы не «доложить результаты завтрака на палубу»:), мы с Глебом забрались в кают-компанию, приняли горизонтальное положение на диванчике и тут же заснули, так что путь до Палмера для нас изрядно сократился, и волны не особо беспокоили. Где-то за час до прибытия нас разбудили вкусные запахи, Софи приготовила обед и предложила сначала пообедать, а уже потом идти на станцию. С нашей стороны возражений не последовало, и нам было выдано по тарелке интересного блюда из каких-то плоских круглых горошин. Долго пытались на смеси французкого и английского выяснить, что это такое, потом достали французко-русский словарь (Игорь иногда им пользуется – он нам рассказал, что до 12 лет он говрил только по-русски, и лишь потом начал учить французкий) и выяснили, что это чечевица.

Ко времени окончания обеда наша яхта стоялауже в бухте неподалеку от Палмера, и после чаепития мы, захватив с собой тяжеленную сумку с оборудованием, двинулись в зодиаке в направлении станции. Тут уже нас ждали Ребекка (начальница станции) и Чак (местный радист). После короткого знакомства мы с Глебом двинулись в разных направлениях – он с Ребеккой в основное здание станции, чтобы поддерживать связь с нашими, а я с Чаком – в сторону радиовышек. Сразу как только я стал распаковывать оборудование, выяснилась совершенно очевидная проблема, о которой я почему-то не подумал при подготовке визита: все розетки у американцев – 120 вольт, а наши блоки питания на 220. К счастью, я предусмотрительно взял с собой аккумуляторы, поэтому смог быстро переключиться на альтернативное питание. Попытка установления связи с крыши их связного домика не увенчалась успехом, поэтому мы с Чаком, схватив под мышку все оборудование – антенну, кабель, передатчик и т.п., пошли к их самой высокой радиомачте. По пути Чак прихватил страховочный пояс, от которого я был просто в полном восторге, настолько он оказался удобнее для работы, чем то жалкое подобие страховки, что имеется у нас на станции. Без этого пояса я, пожалуй, и не рискнул бы лезть на ту мачту – высота у нее была просто невероятная. Я не могу сказать точно высоту, но для желающих предлагаю задачу по физике. Условие такое: перед началом поездки начальник выдал сисадмину хитрые часы, в которых есть все, даже компас. Собственно, ради компаса они и были выданы, чтобы админ мог сориентировать антенну по азимуту. Но плюс ко всему, в этих часах был барометр. Так вот, на уровне моря барометр показывал 983 hPa, а когда я залез на ту высоту, где крепилась антенна, было 978 – считайте сами, я уже физику успел забыть:)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Записки переворачивателя пингвинов."

Книги похожие на "Записки переворачивателя пингвинов." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Краштан

Евгений Краштан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов."

Отзывы читателей о книге "Записки переворачивателя пингвинов.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.