Дэвид Фарланд - Логово Костей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Логово Костей"
Описание и краткое содержание "Логово Костей" читать бесплатно онлайн.
Мир меча и магии. Мир боли и героизма.
Мир, в котором надежда остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.
Мир королевств, хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственный Властелин Рун правят железной рукою — рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу — и отдать ее другому. Здесь повелители обязуются не только править, но и служить. Здесь снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно — нелюди…
…Нет и не будет мира между Югом и Севером. Кто-то наконец должен одержать окончательную победу — либо признанный Верховным королем Севера могучий Габорн, поддерживаемый светлой магией супруги, прекрасной чародейки, — либо безжалостный пожиратель душ Радж Ахтен, призвавший на помощь Югу проклятых чернокнижников из подземных гнездовий…
Чтобы сразиться с новым врагом, король Габорн вынужден отправиться с отрядом храбрецов в самое сердце Зла — таинственное Логово костей…
Теперь, почти восемнадцать столетий спустя, Габорн оказался в покое древнего Короля Земли — комнате, не потревоженной с тех пор, как он отправился на смерть. Габорну показалось, что сейчас он увидит тень самого Эрдена Геборена, терпеливо парящую в воздухе в углу комнаты, ожидая подходящего момента, чтобы поговорить с Габорном.
Охваченный горечью, Габорн прикоснулся к книге. Он развязал ремешки и открыл книгу на первой странице. Страницы ее представляли собой отдельные листочки. Некоторые из них истлели в пыль. Титульный лист был полностью занят рисунком, изображавшим большой дуб, а под ним — два создания, похожие на людей, с крыльями и лисьими мордами. Каждое существо держало в руках изогнутый меч с волнообразным клинком. Картинка была старательно выписана чернилами, хотя художник и не имел большого таланта. Прочитать заглавие Габорн не смог — текст был написан на незнакомом языке.
Габорн задрожал от восторга, ведь книга хранила тяжесть веков. Он принялся листать страницы. Теперь Габорн понял, что книга была написана на древнем альницийском наречии — языке, на котором говорили при дворе в течение тысячи лет, но теперь его почти полностью забыли. Габорн не мог прочитать древние письмена, но все же он понял — это была книга, написанная рукой самого Эрдена Геборена.
Габорн перевернул страницу. Почерк был уверенным и элегантным. Чернила были хорошо видны на пожелтевших листах. Однако манускрипт был далеко не закончен. Многие слова были вычеркнуты и целые абзацы вставлены на их место. Поля пестрели знаками вопроса. Очевидно, труд этот находился в работе.
Старый хозяин очага Биддлз будет в восторге, подумал Габорн. Этот том станет причиной большого празднования среди хранителей Комнаты Времени. Габорн засунул книгу за пазуху.
Оглядев еще раз убранство комнаты, Габорн заметил лишь старый жестяной колокольчик, посеревший от воздуха, да четыре медные монеты на полке — убранство комнаты было в высшей степени скромным. За дверью Габорн обнаружил старинное копье для охоты на опустошителя. Немного длиннее обычного, орудие не было похоже ни на одно из тех, которые Габорн когда-либо видел. Это было настоящее произведение искусства, выполненное не из стали, а вырезанное из кости опустошителя — скорее всего, из плеча крупного меченосца. Вокруг древка была намотана истлевшая кожаная ручка. Острие было украшено бриллиантами необычно большого размера, длинными и узкими.
Габорн улыбнулся — это было оружие самого Эрдена Геборена. Кость опустошителя за многие века должна была затвердеть и стать крепкой, как никогда, а кожу на ручке можно было легко заменить.
Он хотел, чтобы это оружие досталось мне, подумал Габорн.
Он взял копье и направился прочь. В дверях он помедлил, бросив прощальный взгляд на комнату. Эрден Геборен был скромным человеком, решил Габорн. Комната не обнаруживала ни малейшей склонности к роскоши и украшениям.
Он закрыл дверь и запер ее.
* * *Йом наловила с дюжину рыбин и жарила их на камнях, лежащих вокруг небольшого костра. Она взглянула на Габорна и увидела сверкающую пику в его руках.
— Что ты нашел? — спросила она.
Улыбка озарила ее лицо.
— Крепость Врата Бездны, — ответил Габорн, — и древнюю опочивальню самого Эрдена Геборена. Она оставалась нетронутой все эти века. Я нашел его копье!
— А что еще? — поинтересовалась Йом.
— Древнюю книгу. Какой-то манускрипт, — ответил Габорн.
— Написанную самим Эрденом Гебореном? — удивилась Йом. Казалось, сейчас она вскочит на ноги и примется танцевать.
При виде ее откровенного ликования Габорн улыбнулся и кивнул. И тут же тревожно огляделся.
— Где Аверан? — спросил он.
— Она пошла вперед по дороге, сказала, что хочет прогуляться. Но я думаю, она просто очень огорчена потерей Биннесмана — ей хотелось немного побыть одной.
Используя Прозрение Земли, Габорн прощупал окружающее пространство и увидел, что Аверан действительно была недалеко. Опасность ей не угрожала.
Габорн вытащил том и показал Йом. Она развязала кожаные ремешки, открыла титульную страницу и медленно прочитала:
— Сказания… нет, думаю, это Учение о другом мире, изложенное тем, кто побывал среди Светлейших.
— Ты можешь читать на этом древнем языке? — удивился Габорн. — Я никогда не слышал, чтобы на нем разговаривали за пределами Палаты Разумения, Комнаты Языков. Где ты вообще могла его слышать?
— Меня научил советник Родхам. Он был настоящим ученым и считал, что для меня будет гораздо более ценным изучить альницийский, чем вышивку, — улыбнулась Йом.
Габорн уставился на нее с изумлением.
— История умалчивает о том, что именно Эрден Геборен узнал от Светлейших и Всеславных, — принялся он размышлять вслух, — теперь я знаю, почему: он не закончил свою книгу. Это грандиозная находка. Лишь самым могущественным волшебникам было дано пройти путь между двумя мирами, нашим и другим — Единственным Истинным Миром.
Йом перевернула страницу:
— Это очень древние письмена. Расшифровать их будет непросто.
Она сосредоточенно вглядывалась в текст, силясь прочитать написанное.
— «Глас мой груб — неверный инструмент. Язык мой сделан из латуни, нет на него надежды. Как смею я дерзнуть изречь слова, ниспосланные мне самими Светлейшими? Голос их подобен грому, они…» Я не знаю этого слова. «Слова их из чистого света, они шепчут в уши нашей души. Слушай глагол Светлейших, если можешь, если только жалкий глас мои не ослабеет, боюсь, он подведет меня… И все же я верю, что ты услышишь», — Йом тщательно подбирала каждое слово, стараясь как можно точнее передать смысл написанного.
Габорн весь превратился в слух. Йом с любопытством взглянула на него. Она наугад открыла страницу посередине книги и снова принялась читать: «И рек Фэль…»
— Кто такой Фэль? — перебил ее Габорн.
Йом легкомысленно улыбнулась:
— Некто, кто речет всякие откровения Эрдену Геборену.
Она снова углубилась в чтение:
— «Учись любить всех людей…» — он не мог решить, какое слово выбрать: «одинаково» или «безупречно».
— Если ты любишь всех людей безупречно, не значит ли это, что ты любишь всех одинаково? — задумчиво произнес Габорн.
Йом кивнула и продолжала:
— «Не стань одного выше другого, не цени богатого больше, чем убогого, сильного больше, чем немощного, доброго больше, чем жестокого, но возлюби всех людей в равной мере».
— Хмм… — призадумалась Йом.
Казалось, эти слова вызвали у нее беспокойство. Она медленно закрыла книгу.
До сих пор Габорн не слышал ничего подобного. Он не мог припомнить, чтобы кто-либо, не будь он королем, давал наставления, как люди должны относиться друг к другу. Габорн решил, что Фэль был королем среди Светлейших.
— Продолжай! — попросил он Йом.
Она снова открыла книгу. Морща лоб от напряжения, Йом стала читать дальше:
— «И вопросил я: „Возможно ли возлюбить всех людей с одинаковой силой?“ И ответствовал Фэль…» — Йом поморщилась, — здесь много текста вычеркнуто. Местами кажется, будто он хочет сказать, что мы должны научиться любить тех, кому мы служим. Он также пишет: «Давай каждому в равной мере твоей любви». Но тут на полях пометка со знаком вопроса: «Возможно ли объяснить…» Я думаю, он имеет в виду «объяснить людям, что служа всем в равной мере, ты проявляешь себя наилучшим образом. Другими словами, это высшая добродетель для человека». Этого слова я не знаю — «пренебрегая собственными нуждами»? «Ибо поистине есть человеки, желающие зла. И все же наш долг отплатить им только добром. Эти люди, находящиеся во власти ло… локи, идут против добра бездумно, не подозревая о том, что ими командуют ставленники Великой Истинной Хозяйки».
У Габорна от неожиданности закружилась голова.
— Ты уверена, что там сказано Великая Истинная Хозяйка? — задыхаясь, спросил он.
— Да, именно так! — ответила Йом.
— То есть он пишет о королеве опустошителей?
Биннесман предполагал, что Эрден Геборен преследовал какого-то конкретного опустошителя, имя которому локус. Но ни волшебник, ни Габорн не могли с точностью сказать, кого именно он искал.
— Мне кажется, он говорит о существе гораздо более сильном и могущественном, чем простой опустошитель.
Габорн хмыкнул и призадумался. Хроно учил его, что в мире существует лишь один порок: себялюбие — черта, присущая всем людям в равной мере. Порок этот мог служить достаточным объяснением тому, почему в мире так много зла. Ведь кто не желает для себя безграничного достатка, нерушимого здоровья или бескрайней мудрости, равно как и бесконечной жизни? Кто из нас не жаждет любви и поклонения окружающих?
Разумеется, эти желания вполне естественны, ведь они заложены в самой природе человека, размышлял Габорн. Сами по себе эти стремления не являются злом. Ибо, как говаривал отец Габорна, человек, которого стремление к богатству побуждает на труды праведные, привлекает благословение божественных сил как для себя, так и для ближних его. Женщина, жаждущая знаний и посвящающая учению многие часы, освящает своим присутствием любое общество. А сам Габорн? Как часто мечтал он стать таким правителем, одно имя которого будет вызывать восторг и почитание у его подданных. Самой справедливой мерой того, насколько хорошо король правит страной, Габорн считал любовь народа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Логово Костей"
Книги похожие на "Логово Костей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Фарланд - Логово Костей"
Отзывы читателей о книге "Логово Костей", комментарии и мнения людей о произведении.