» » » » Кэтрин Стоун - Красотки из Бель-Эйр


Авторские права

Кэтрин Стоун - Красотки из Бель-Эйр

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Стоун - Красотки из Бель-Эйр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Стоун - Красотки из Бель-Эйр
Рейтинг:
Название:
Красотки из Бель-Эйр
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-002584-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красотки из Бель-Эйр"

Описание и краткое содержание "Красотки из Бель-Эйр" читать бесплатно онлайн.



Они – девушки из Бель-Эйр. Девушки из мира роскоши, богатства и престижа. Золотые девочки с золотого побережья Америки. Но счастливы ли они? Счастлива ли та, что привыкла бояться смерти, но сумела перебороть свой ужас во имя страсти? Счастлива ли та, что делает все возможное и невозможное ради имиджа суперзвезды, но однажды встает перед выбором, решающим ее судьбу? Счастлива ли та, что способна любить лишь мужчин магически притягательных, но приносящих ей только боль и воспоминания о прошлом? Они – девушки из Бель-Эйр. И каждая надеется – и ошибается. И каждая хочет стать счастливой!..






– Уинтер живет в Бель-Эйр, в доме, где жила с матерью. Ты знаешь где?

– О да.


Стив нажал на кнопку звонка и позволил мыслям унести его в то время, когда мелодичный перезвон колокольчиков извещал Жаклин о его прибытии. Стив был погружен в давние романтические воспоминания, когда Уинтер открыла дверь. На мгновение его смутили фиалковые глаза, а не сапфировые глаза Жаклин, черный бархат волос, а не платиновые волосы Жаклин.

Беременная Уинтер Карлайл одним своим видом бесцеремонно вернула Стива к действительности.

– Грандиозно! – не удержался он от возгласа.

– Спасибо, Стив, – быстро ответила Уинтер.

– Поэтому-то мы с Уинтер и решили, что лучше будет встретиться без Брюса, – объяснил Питер, когда они втроем перешли в гостиную.

– Брюс – отец?

– Нет, – одновременно ответили Питер и Уинтер.

– Ты, что ли? – спросил у Питера Стив.

– Нет, – сдержанно ответила Уинтер. – Отец ребенка умер.

Стив, склонив в задумчивости голову, обратился к Уинтер:

– Ты чертовски хорошая актриса… думаю, у тебя есть все шансы на «Оскара» за этот год… но эта последняя реплика меня не убедила. – В глазах Уинтер Стив увидел такую тревогу, искреннюю, ненаигранную тревогу, что поспешил добавить: – Если он действительно умер, прими мои соболезнования. Если нет, это не важно, меня это не касается. Но насколько я понимаю, важно сохранение тайны?

– Да. Я не могу появляться на публике, Стив. Когда ребенок родится – пожалуйста, но не раньше.

– А срок… дай угадаю, в день премьеры?

– Нет, даже хуже. В начале сентября. – Уинтер грустно улыбнулась. Это означало, что она будет недоступна по меньшей мере полтора месяца с момента выхода «Любви». – Мне очень жаль, Стив.

Стив пожал плечами и улыбнулся. Уинтер ему очень нравилась. Она была отличным членом съемочной группы, настоящей профессионалкой. Стив знал, что ей будет нелегко – и сейчас, и год спустя.

– Ничего страшного. Брюс обожает быть в центре внимания. Уверен, он будет только рад узнать, что ты занята в «другом проекте».

– Я был бы очень счастлив поучаствовать в выступлениях, – предложил Питер.

– Питер, разумеется, получит «Оскаров» за лучший сценарий и как лучший режиссер, но специальный «Оскар» ему вручат за то, что он такой милый.

Уинтер улыбнулась приятному красивому мужчине, который, как она предполагала, ненавидит появляться на публике – все эти вопросы, почему он пишет то, что пишет, о личной жизни, – но все равно предлагает помочь ей.

– В августе и сентябре будем выступать мы с Брюсом, – сказал Стив. – К октябрю «Любовь» никуда не денется. А когда ребенок родится, Уинтер, и ты решишь, что можешь появиться перед камерами, возможно, поучаствуешь в утренних шоу.

– Да, конечно. Это будет отлично. Я же смогу участвовать в них прямо из Лос-Анджелеса?

– Конечно. – Стив повернулся к Питеру. – Что касается телевидения, то, по-моему, тут все в порядке, Питер, но…

– Премьера? – с улыбкой предположил Питер.

– Боюсь, что да. Даже несмотря на то, что пресса заинтересована в нас с тобой далеко не так, как в звездах.

– Шоу солидарности внезапно приобретает более критический характер?

– Да.

– Я буду, Стив.

– А потом через сутки в Нью-Йорк, на премьеру «Ромео и Джульетты»?

– Да ничего особенного.

Стив поднялся, собираясь уходить, в его памяти еще было живо воспоминание о юных фиалковых глазах, упорно смотревших куда-то в сторону, неуверенных, испуганных. Стив посмотрел в фиалковые глаза, какими они стали теперь, и снова увидел в них неуверенность.

– Когда ты собираешься посмотреть наш шедевр, Уинтер?

– Когда покажут по телевизору.

– Ты не хочешь смотреть?

– Не знаю, Стив.

– Что ж, ты восхитительна. Уверен, Питер уже сказал тебе.

Уинтер мягко улыбнулась и кивнула. Питер сказал ей.

– У тебя ведь здесь, кажется, есть просмотровая комната? – спросил Стив.

– Да.

– Тогда я пришлю тебе копию «Любви»… на всякий случай, хорошо?

– Ладно. Спасибо.

Когда Стив собрался уходить, он подумал о Лоренсе Карлайле, о призраке, который бродит по дому, о призраке, который может напасть на фильм. Вопрос о Лоренсе Карлайле может подождать до следующего раза, решил Стив. Отчуждение Лоренса и Уинтер придется вытащить на свет и уладить, но пока еще время терпит. У Уинтер сейчас другие заботы.

– Уинтер, если нужно как-то помочь, можешь рассчитывать на меня.

– Спасибо, Стив.

Когда Стив ушел, Уинтер сказала Питеру:

– Это оказалось не так уж страшно, спасибо.

– Стив разумный человек.

– Неужели я и впрямь сказала, что это будет отлично – появиться в телестудии в четыре часа утра, пытаясь выглядеть бодрой и причесанной для совершенно проснувшегося Восточного побережья?

– Сказала, Уинтер. – Питер улыбнулся. – Если бы я ставил эту сцену, я бы даже не потребовал дубля. Твой энтузиазм выглядел очень убедительно.

– Думаю, я просто испытала облегчение, что…

Зазвонил телефон, оборвав Уинтер на полуслове. Сюда ей звонили только Эллисон, Питер и Патриция. Питер был здесь. Эллисон уехала, чтобы отвезти Эмили в аэропорт. Возможно, это Патриция, но…

Это мог быть Марк. Завтра, послезавтра или еще через день Марк уезжает в Бостон. Может быть, он звонит, чтобы спросить: «Ну так что, я еду в Бостон один?»

– Алло?

– Привет.

– Эллисон…

– Питер еще у тебя?

– Да. Конечно.

Уинтер передала трубку Питеру и села, подавленная и раздраженная тем, что все еще предается фантазиям.

– Привет. Ты у Эмили?

– Нет. Я на Пасадена-фривей, точнее, в придорожном кафе рядом с Пасадена-фривей.

– У тебя все в порядке?

– Вполне. Тут поблизости перевернулся грузовик. Вся дорога залита маслом или медом… чем-то тягучим, проехать невозможно, и все это продлится не меньше часа.

– А ты должна быть у Эмили через… – Питер взглянул на свои часы, – …двадцать минут.

– Да. Я пыталась ей дозвониться, но ее телефон уже отключили, поэтому…

– Поэтому дай мне ее адрес.

– Ты не против?

– Конечно, нет. У меня будет возможность познакомиться с ней, даже если мне тут же придется сказать ей au revoir.

– Спасибо. – Эллисон продиктовала Питеру адрес Эмили. – Терпеть не могу эти дороги! Как прошла встреча со Стивом?

– Нормально. Мы с тобой пойдем на премьеру в августе… думаю, скорее, чтобы представить Уинтер отчет, а не ради всего остального… а потом, как ты смотришь на то, чтобы в октябре поработать няней в три часа утра?

– Жду не дождусь. – Эллисон засмеялась. – О, кстати, об ожидании, здесь уже очередь к телефону.

– А мне уже надо ехать к Эмили.

– Питер, я хотела дать Эмили номер телефона и адрес твоей нью-йоркской квартиры.

– Нашей квартиры.

– Нашей квартиры, – тихо откликнулась Эллисон.


Эмили сидела на узкой кровати в своей квартире в цокольном этаже на Монтана-авеню. Через десять минут здесь будет Эллисон. Эмили была готова.

Квартира выглядела точно так же, как и шесть лет назад, когда Эмили въехала сюда, – спартанская обстановка, стерильная чистота, темнота. Ящики комода и стенные шкафы пусты, угол, который служил Эмили темной комнатой, снова открыт, черная штора снята, реактивы и кюветы убраны.

В Париж с собой Эмили брала очень немного. Свою фотокамеру, разумеется, и маленький чемодан. В чемодане лежали фотография Роберта Джеффри Адамсона – тогда она еще не знала его имени, помнила только нежные синие глаза, – которую она сделала на свадьбе Мэг, две очень важные книги – «Потерявшаяся девочка» и «Нашедшаяся девочка», данные ей мужчиной с нежными синими глазами, новая мягкая хлопчатобумажная ночная рубашка, пушистый банный халат, смена кружевного белья и письма.

Письма. Одно письмо было адресовано человеку, которого Эмили ненавидела, а другое – человеку, которого любила. Ни один из них никогда не прочитает предназначенного ему письма, но Эмили было необходимо написать их, дать выход обуревавшим ее чувствам. Ей было необходимо взглянуть в лицо ненависти и признать любовь.

Письмо человеку, которого Эмили ненавидела, злому человеку, укравшему ее невинность, доверие и надежду, было письмом гнева, а не прощения.

– Ты хочешь простить его, Эмили? – спросила доктор Кэмден.

– Нет. Ведь он знал, что делает.

– Думаю, да, – спокойно ответила Беверли Кэмден, хотя ее собственное отношение к данному вопросу было совсем не таким бесстрастным. Мужчина, который сознательно причинил такой вред беззащитному ребенку, на всю жизнь лишил его доверия и надежды на любовь, не заслуживал ни прощения, ни понимания.

Эмили сказала доктору Кэмден, что написала своему отчиму письмо ненависти и гнева, но не упомянула о письме мужчине, которого любила. Если бы Эмили была покрепче, она бы лично поблагодарила Роба. Возможно, даже вернулась бы в «Портрет», раз в неделю встречалась бы с Робом, фотографировала бы на его свадьбе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красотки из Бель-Эйр"

Книги похожие на "Красотки из Бель-Эйр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Стоун

Кэтрин Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Стоун - Красотки из Бель-Эйр"

Отзывы читателей о книге "Красотки из Бель-Эйр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.