» » » » Дженни Ниммо - Алый король


Авторские права

Дженни Ниммо - Алый король

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Ниммо - Алый король" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Ниммо - Алый король
Рейтинг:
Название:
Алый король
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-91181-960-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алый король"

Описание и краткое содержание "Алый король" читать бесплатно онлайн.



Приключения Чарли Бона продолжаются!

Одним зимним снежным утром Чарли Бон проснулся и обнаружил, что из города исчезли все звери — домашние любимцы его друзей: скворец Эммы, попугай Лизандра, Габриэлев выводок хомячков, кролики Оливии, глухая голубоглазая кошка Фиделио и Спринтер-Боб Бенджи. Что случилось, какие странные силы привели к исчезновению зверей и не имеет ли к этому отношение портрет Алого короля? И самое главное, найдет ли наконец Чарли Бон своего давно пропавшего отца?






— Лайелл! Скоро начнет темнеть. Надо возвращаться, — опять крикнул Бартоломью.

И опять тот же мягкий смех.

— Иду.

Чей это голос? Знакомый? Камеру опустили и убрали в карман. Капюшон поправили, надвинув его на глаза. Потом, склонив голову, натянули перчатки.

— Папа, — закричал Чарли. — Папа!

Человек шел прямо на него, но прошел мимо, согнувшись чуть ли не пополам в борьбе со встречным ветром.

— Папа!

Чарли протянул руку и схватил только горсть снега.

Человек поднял лицо к небу, будто сквозь метель услышал его голос. Капюшон свалился на спину, и Чарли вроде бы увидел лицо, но очень неясно, расплывчато, как будто за заиндевевшим окном. А потом и вовсе все пропало за стеной снега.

— Подожди! — хотел крикнуть Чарли, но, когда открыл рот, с губ сорвались только крошечные льдинки и с тоненьким звоном упали в снег. У Чарли было такое ощущение, будто грудь ему пронзили ножами. — Куда же мне идти? — прохрипел он.

Откуда пришел, — ответил внутренний голос.

Но совершенно замерзший Чарли никак не мог сообразить, что же делать дальше.

Чарли подумал, что так можно и умереть от холода. Но говорят, это лучший способ уйти. Он закрыл глаза. В темноте все было мирно и спокойно. Скоро он заснет.

Что-то ударило Чарли по руке. Мальчик попытался отмахнуться. Но это «что-то» отчаянно цеплялось за его пальцы, ползало по лицу, дергало за волосы, пощипывало подбородок.

— Дай поспать, — промычал Чарли.

Снег укутывал его уютным теплом.

Вернись, — прошептал ему голос, словно сделанный из прекрасного шелка, мягкий, но повелительный.

Чарли почувствовал, что его поднимают. Его кружит по воздуху, становится все теплее, теплее, теплее… и он открыл глаза!

Чарли лежал на постели, а над ним кружилась моль, и крылышки у нее отливали серебром ярче, чем когда-либо.

— Это ты сделала? — недоверчиво спросил он. — Вернула меня сюда?

Моль села ему на руку. Конечно, голоса никакого не было, но они очень хорошо понимали друг друга, и он услышал:

Да.

Чарли сел на кровати.

— Значит, если я отправлюсь в какое-нибудь путешествие и ты будешь со мной, я всегда смогу вернуться?

Но ответа не получил, потому что в это мгновение по всему дому разнесся крик боли и ужаса, от которого у него замерло сердце.

Кричала мама.

ЗАМОРОЖЕННАЯ МЕЙЗИ

Чарли, спотыкаясь и подскакивая, чуть не кувырком несся по лестнице. В ушах звучало предупреждение котов: «Наблюдай за мамой!» А он не уследил! Он думал, что дома-то она в безопасности. Но и как за ней уследишь?!

Кричала Эми, но беда стряслась с Мейзи. Первое, что он увидел, — это бабушку Мейзи, стоящую посредине кухни. Она стояла лицом к двери и, казалось, смотрела прямо на мальчика, открыв рот от изумления. Рядом с ней стояли Эми и дядя Патон. Эми стиснула руки, а дядя Патон стоял с вытянутыми руками, словно не знал, куда их девать.

— Что? Что случилось? — закричал Чарли.

— Мы не-е… не совсем уверены, — ответил дядя Патон.

— Она замерзла, — тоненько проскулила Эми. — Мейзи замерзла.

Даже бабушка Бон оторвалась от своего кресла и спросила:

— А что натворила эта дуреха? Она явно сделала то, чего делать не следовало!

— Ради всего святого, Гризелда, с Мейзи беда! — заорал дядя Патон.

— Ха! Подумаешь! Ты бы лучше принял меры, а то она начинает оттаивать. — И бабушка Бон показала на спину.

Чарли потрогал Мейзи за руку. На Мейзи был ее любимый розовый свитер из ангорской шерсти, все пушистые завитки его превратились в ледяные иголки. У Чарли появилась ужасная мысль. Всего несколько мгновений назад он сам был в снежном плену. А что, если он каким-то образом прихватил с собой Мейзи? Чарли потрогал ее лицо. Оно было твердое и холодное, как кусок льда.

— Не надо Чарли, это страшно, — всхлипнула мама.

Бабушка Бон была права. Мейзи и в самом деле начала таять. Вот возле ее ног уже образовалась небольшая лужица.

— Давайте-ка ускорим дело, передвинем ее к плите, — предложил дядя Патон.

Маме с дядей Патоном не без труда удалось передвинуть Мейзи. Дядя Патон включил плиту на полную мощность, и в кухне вскоре стало так жарко, что все скинули шерстяные кофты. А Мейзи хоть и продолжала таять, но крайне медленно.

Мама Чарли закрыла лицо руками:

— Это колдовство! Так и должно было случиться. Но почему Мейзи? Ведь она никогда никого в жизни не обидела!

— Чарли, ты опять посещал этого колдуна? — спросил дядя Патон, и тон у него был очень серьезный.

— Н-нет, — чуть запнувшись, ответил Чарли.

— Но ты путешествовал?

Чарли кивнул. Он чувствовал, что глаза бабушки Бон буквально сверлят в нем дырки.

— Я не посещал никаких колдунов, но кое-где побывал. Там было очень холодно.

— И где же? — строго спросила бабушка Бон.

— Э-э… просто в рождественской открытке, — тихо ответил Чарли. — Просто так. Интересно. А что в этом плохого, а?

— Ты не должен тратить свой дар на пустые забавы! — отрезала бабушка Бон.

— Ну да, ну да, — бормотал Чарли.

Он заметил, что стол уже накрыт. Рядом с тарелками в соответствии со вкусами каждого было разложено содержимое корзины. Рядом с тарелкой бабушки Бон лежал паштет, далее пирожки с олениной для Мейзи и Чарли, тунец для Эми, креветки для дяди Патона. Банка с креветками была открыта, и две креветки лежали на скатерти, словно их кто-то выронил.

— Дядя Патон, вы ели креветки? — спросил Чарли.

— Нет, я… — Тут дядя Патон тоже обратил внимание на упавшие креветки. — О господи, кто… — Патон наклонился и заглянул в открытый рот Мейзи.

— Креветка! Мейзи взяла без спроса!

— Патон, — упрекнула Эми, — тебе что, жалко несколько креветок для моей мамы?

— Ты меня неправильно поняла, моя дорогая. Она положила в рот креветку, и сразу… произошло это страшное несчастье!

Эми подняла на него глаза и ахнула:

— Отравление?

— Немного больше, чем отравление. Гризелда, тебе что-нибудь о таком известно? — Он повернулся к сестре.

— Не смеши. — Бабушка Бон подхватила тарелку с тостами, паштет и гордо выплыла из кухни, ворча на ходу: — Не желаю находиться там, где меня оскорбляют.

Больше никто не осмелился даже прикоснуться к угощениям. Все, до последнего кусочка, было опять уложено в корзину, и дядя Патон позвонил в магазин. Через пятнадцать минут к дверям подъехал цветастый фургончик, который Чарли уже видел. Патон прямо в дверях возвратил корзину.

— Один из членов моей семьи очень плохо себя чувствует, — сообщил он молодому человеку. — Возможно, ваши креветки и вполне съедобны, но я прошу как можно скорее отдать их на экспертизу.

Молодой человек смутился и явно занервничал:

— Сегодня же воскресенье!

— Но кто-то может умереть! — закричал Патон. — Идите и выполняйте!

— Да, сэр, — буркнул юноша. — Может, в больницу? — Он неуверенно направился к машине, поставил корзину на переднее сиденье и отъехал.

У Чарли появилась идея:

— Огнецы! Вот кто поможет.

Он натянул куртку, выскочил из дому и побежал в «Зоокафе». Не обязательно, что коты должны быть там, но где еще их искать?

Не добежав до конца Филберт-стрит, он почувствовал, что коты где-то рядом. Пробегая мимо очередного дома, он на всякий случай бросал взгляд на крышу. И увидел их на самом коньке; три ярких силуэта четко вырисовывались на фоне серого неба. Увидев Чарли, они один за другим тут же спрыгнули на ближайшее дерево и по стволу спустились на землю, прямо к ногам Чарли.

— Огнецы, мне нужна ваша помощь!

Чарли повернулся и побежал обратно к девятому номеру, а коты за ним. Как всегда, впереди несся Феникс, а за ним Везувий и Саламандр.

— Только этих тварей здесь не хватало! Убери их! — вскричала бабушка Бон, когда все четверо влетели в прихожую.

Огнецы проследовали в открытую дверь гостиной и своими невероятными глазами обвели помещение.

— Убери их, — отступив на шаг, жалобно повторила бабушка Бон.

Огнецы зарычали на нее, и она носком черного блестящего башмака захлопнула дверь.

Чарли ухмыльнулся и повел котов в кухню, где они сразу сообразили, что надо делать. Они подбежали к Мейзи, окружили ее и начали мяукать.

Эми схватила сына за руку:

— Ох, Чарли, неужели они и вправду помогут?

— Эти коты могут творить чудеса, — уверил ее дядя Патон.

Коты же, казалось, были чем-то озадачены. На мохнатых мордах появилось такое выражение, которое можно было бы назвать хмурым. Золотистые глаза осматривали замершую фигуру, пока не добрались до застывших в изумлении глаз Мейзи. Все трое мяукнули.

Не меньше минуты коты изучали окостеневшие пальцы, ноги, ощетинившийся льдом розовый свитер и седеющие вьющиеся волосы. Потом подступили еще ближе к Мейзи, обнюхали ее, и котовьи носы сморщились от отвращения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алый король"

Книги похожие на "Алый король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Ниммо

Дженни Ниммо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Ниммо - Алый король"

Отзывы читателей о книге "Алый король", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.