» » » » Фиона Макинтош - Кровь и память


Авторские права

Фиона Макинтош - Кровь и память

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Макинтош - Кровь и память" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Макинтош - Кровь и память
Рейтинг:
Название:
Кровь и память
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052304-7, 978-5-9713-8593-6, 978-985-16-5438-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь и память"

Описание и краткое содержание "Кровь и память" читать бесплатно онлайн.



…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу.

Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.

Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.

Но кто научит Уила управлять этим даром?

Возможно, отец Миррен, могущественный маг, чье тайное убежите находится далеко в горах?..






Вскоре они уловили запах жареного бекона, отчего у Пила голова пошла кругом.

— Сначала поешьте! — велел незнакомец. — А потом мы с вами поговорим.

Илене принесли кубок горячего молока со специями. Она молча выпила предложенный напиток, одарив служанку благодарным взглядом. Перед Пилом тоже поставили кубок. Юноша залпом выпил его содержимое и тотчас ощутил, как по телу разливается благотворное тепло.

— Спасибо, господин, — произнес он, с вожделением глядя на огромные ломти хлеба, густо намазанные маслом, и подрумяненные кусочки жареного бекона. Какие тут слова, если рот исходит слюной. Он набросился на еду молча, но с аппетитом, лишь изредка бросая взгляд на Илену. Та съела предложенный хлеб, но так и не притронулась к мясу. Их новый знакомый на какое-то время оставил их за столом одних, а сам, отойдя в сторону, негромко принялся о чем-то разговаривать с человеком, который, как понял Пил, был вторым после него по старшинству. Не успел Пил закончить трапезу, как его тотчас потянуло в сон. Однако поспать ему не дали.

— Ну а теперь поговорим, — произнес незнакомец и позвал Пила в угол комнаты, где на столе красовался поднос, уставленный бокалами эля.

— Сударь! — воскликнула Илена. — Я могу рассказать о себе сама!

— Что ж, тогда прошу! — коротко ответил тот. — Можете говорить не стесняясь.

Илена посмотрела на Пила и даже нашла в себе силы улыбнуться. Оба понимали, что им нужно с кем-то поделиться пережитым, а тут как раз нашелся человек, готовый их выслушать. Пил ободряюще кивнул — в глазах своей спутницы он заметил былой блеск, да и выражение лица Илены уже не было столь печальным. Воистину, сытная пища способна творить чудеса.

Когда Илена начала свой рассказ, голос ее даже не дрогнул.

— Мы пришли сюда из Риттилуортского монастыря, вернее, были вынуждены бежать оттуда.

Их собеседник нахмурился.

— Это почему же?

Илена горестно вздохнула.

— Неужели, весть о том, что случилось, еще не долетела до вашего северного края?

Человек вопросительно посмотрел из-под тронутых сединою бровей — он явно ждал продолжения рассказа.

— Монастырь был безжалостно предан огню, сударь. Большинство простых монахов убиты на месте, старшим же уготовили мучительную смерть на кресте.

Две пивные кружки с грохотом опустились на стол, эль выплеснулся на руки тех, кто их держал — это оба слушателя выразили таким образом свое возмущение.

— Что?! — Их новый знакомец явно отказывался верить в услышанное.

— Я говорю чистую правду, ибо все видела собственными глазами. Нам посчастливилось спрятаться, но мы стали свидетелями того, как королевские солдаты устроили резню, зверски убивая монахов одного за другим.

Перед глазами у Илены вновь возникла жуткая картина того страшного утра, и она почувствовала, что ей вот-вот станет дурно.

— Это был такой ужас, что его невозможно передать словами, господин. Солдаты нагрянули в час, когда монахи хранят обет молчания, и с той самой минуты мы, не зная отдыха, спасаемся бегством.

— Похоже, все было просчитано заранее — они застали всех на месте, — отозвался второй собеседник.

Илена впервые присмотрелась к нему внимательнее. Его улыбка и шевелюра золотистых локонов повергли ее в смятение. Незнакомец как две капли воды походил на ее покойного мужа. Даже бородка — и та точно такая же! Не укрылось от Илены и то, что между двумя мужчинами есть несомненное сходство. Уж не отец ли это с сыном, подумала она, не заметив даже, что рассуждает вслух.

— Верно, это мой сын Крис. Приношу глубочайшие извинения за то, что забыл представиться. Я — Йериб Донал, герцог Фелроти.

Илена тотчас лишилась дара речи и лишь молча переводила взгляд с отца на родного брата своего возлюбленного Элида. И внезапно копившиеся под гнетом молчания чувства — страх за собственную жизнь, горе из-за потери близких людей — накрыли ее словно гигантской волной. Илена разрыдалась. Оба мужчины в ужасе смотрели на сотрясаемую рыданиями молодую женщину, не зная, чем ей помочь.

Первым нарушил молчание Пил.

— Это надо же, господин! Ведь это именно к вам мы держали путь! — выпалил он и посмотрел на Илену. — Перед вами госпожа Илена Тирск.

— Дочь Фергюса Тирска? Невеста моего сына? — взревел старший.

— Да, господин! — подтвердила Илена, когда ей наконец удалось немного унять рыдания. — И я принесла вам дурные вести.

— Мне, право, жаль, что мы встретились при таких необычных обстоятельствах, — сердечно произнес Крис, подавая ей руку. Однако улыбка тотчас застыла на его лице, а лоб собрался складками.

— А где же Элид?

— Мой сын Элид, почему его с вами нет? — Герцог взял руку Илены в свою.

Илена не знала, что ответить. Она только что пережила радость от встречи с герцогом, и вот теперь ей предстояло сообщить ему скорбную весть.

— Нет, господин, его с нами нет, — произнесла она, с трудом подбирая слова. — Простите меня… — Она перевела глаза на Криса. Тот по-прежнему смотрел на нее непонимающим взглядом. — Именно поэтому я и пришла сюда — чтобы сказать, что Элида больше нет в живых.

Воцарилась гнетущая тишина — такая тяжелая, что Илене показалось, она вот-вот будет раздавлена ее весом. Ей было жаль обоих, и отца, и сына. Нет, конечно, она все еще скорбела по Элиду, однако смогла смириться с его смертью, поскольку то был единственный для нее путь к отмщению. Ей становилось страшно при этой мысли, но куда страшнее было то, что Селимус устроил на нее охоту, выслеживал, преследовал по пятам. И он не остановится, пока не настигнет ее, это Илена знала точно. Но разве можно провести всю свою жизнь в бегах, тем более что Селимус ни за что не отступится? В свое время то же самое сказал Уил, когда Элид завел с ним разговор о бегстве. Так что лучше остановиться и, встретив врага лицом к лицу, сразиться с ним. Тех, кого нет, больше не вернуть, однако душевные муки можно облегчить хотя бы попыткой свергнуть кровожадного тирана. Отцу Элида и его брату еще предстоит до конца понять смысл ее слов, не говоря уже о том, что им пока неизвестны подробности убийства. Йериб в упор смотрел на нее, нахмурив брови.

— Нет в живых, говорите? — наконец переспросил он.

Илена безучастно кивнула, слезы иссякли, а с ними все чувства.

— Простите меня, — покачала она головой и понурилась. — Я могла бы вам рассказать многое, ваше сиятельство, но даже не знаю, с чего начать. Скажу одно — вы единственный, кто стоит между мною и моей смертью.

— Здесь не подходящее место для разговора, — произнес герцог и на минуту от горя закрыл глаза. — Я выслушаю ваш рассказ до конца, но не здесь. Если мы будем всю дорогу гнать лошадей галопом, то к ночи успеем в Тентердин.

Крис потянулся через стол и пожал Илене руку, чтобы хоть как-то взбодрить ее. В этом он был вторым Элидом — тот никогда не стеснялся выражать свои чувства ни жестом, ни словом. Илена не осмелилась посмотреть ему в глаза, опасаясь, что вновь расплачется.

— Тентердин — наше родовое гнездо. Там вы будете в безопасности, — шепнул он ей. — Ты умеешь ездить верхом? — обернулся Крис к послушнику.

Пил кивнул. Ему показалось, что взять дело в руки решил сын герцога, ибо его отец сидел окаменев и не проронив ни слова. Крис, положив ему на плечо руку, сам тем временем принялся раздавать распоряжения.

— Отлично. Идите на улицу и велите Парксу найти еще одну лошадь. Скажите, что таков мой приказ. Госпожа Илена поедет вместе со мной. Надеюсь, вы ничего не имеете против, госпожа?

— Я?.. Да-да, конечно, — пролепетала Илена. В глубине души ей было страшно ехать вместе с тем, кто являл собой точный до жути портрет ее покойного мужа.

Глава 18

Уил знал, что еще немного и загонит лошадь. Наконец он перевел кобылу из галопа в карьер, а затем и вообще перешел на рысь, давая животному немного остыть. Он не решился спешиться и продолжал ехать верхом, ласково поглаживая лошадку по шее. Та в ответ потряхивала гривой.

Вскоре он, как и ожидал, приблизился к небольшому ручью, который еще издали возвестил о себе веселым журчанием. Уил тотчас увел лошадь с дороги под шатер низко нависших ветвей и через некоторое время выехал на залитую солнцем поляну, где можно было передохнуть. Он спешился и подвел лошадь к воде. Животное тотчас жадно принялось пить. Уил по-прежнему переживал за Илену и был готов сию же минуту продолжить путь. Однако даже если король и выслал кого-то ему вдогонку, преследователи оставались далеко позади. Он лелеял надежду, что король обнаружит его исчезновение лишь утром, но даже и в этом случае вряд ли заподозрит что-то и потому никак не отреагирует на подобную спешку. Возможно, король с канцлером решат, что Лейен без промедления бросилась выполнять поручение. Нет, конечно, они наверняка сочтут странным, что она не простилась с королем, но, с другой стороны, неучтивость искупается рвением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь и память"

Книги похожие на "Кровь и память" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Макинтош

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Макинтош - Кровь и память"

Отзывы читателей о книге "Кровь и память", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.