» » » » Фиона Макинтош - Мост душ


Авторские права

Фиона Макинтош - Мост душ

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Макинтош - Мост душ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Макинтош - Мост душ
Рейтинг:
Название:
Мост душ
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052304-7, 978-5-9713-8593-6, 978-985-16-5438-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мост душ"

Описание и краткое содержание "Мост душ" читать бесплатно онлайн.



…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.

Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.

Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..






— Подойди к Лотрину, он может говорить с нами.

Уил приблизился к коню.

— Галапек необыкновенно красив, несмотря на отвратительный запах черной магии.

— Ты прав. Дотронься до него.

Уил последовал его совету, и его глаза расширились от удивления. Собравшись с силами, он прижался головой к морде коня.

— Лотрин, — заплакал он, — это я, Уил.

Великолепный конь потыкался в него носом, словно в благодарность за ласку. Аремис тоже едва не заплакал, так трогательно все было. Но в глубине души Фарроу знал, что худшее для Уила и тех, кто его поддерживает, еще впереди.

Уил, — еле слышно прошептал конь у него в голове. — Я знал, что ты придешь. Не ожидал увидеть тебя в таком образе.

— Мне жаль, но пришлось забрать его жизнь.

Не сожалей. Он пожил вволю. А это — та цена, которую он заплатил за свою жестокость.

— Мы обязательно найдем способ вернуть тебе человеческий облик.

Прошу тебя, верни мне свободу. Привяжите собаку к моей спине и отпустите нас.

— Аремис, — ахнул Уил, — дотронься до него. Послушай, что он хочет.

Гренадинец положил руку на спину Галапека и смог услышать их разговор.

Я должен сохранить свою силу, — говорил Лотрин, — хотя бы то, что от нее осталось. Пожалуйста, положите Герина мне на спину и отпустите нас.

— Зачем? — удивился Уил.

Откровенно говоря, не знаю. Мне кажется, так будет правильно. Не оставляйте нас здесь.

— Ты не знаешь, как избавиться от этого проклятия? — спросил Аремис, чувствуя, как замерло сердце в ожидании ответа.

Нет. Но что-то заставляет меня уйти отсюда.

Уил нахмурился.

— А зачем тебе нужен Герин?

Неужели ты хочешь, чтобы он умер здесь… в конюшне?

Аремис опустил глаза, услышав суровые слова.

— Куда вы пойдете?

Не знаю. Привяжите его ко мне. Вы должны уйти, позвольте и нам сделать то же самое.

— Мы можем навсегда потерять вас, — попробовал переубедить его Уил.

Вы и так нас уже потеряли. Дайте мне возможность попытаться узнать, кто меня зовет.

Уил кивнул, смирившись с бесконечными потерями тех, кого он любит.

— Пусть будет так, — сказал он Аремису.

Они сделали стропы из простыни, в которой Аремис принес Герина в конюшню, и нашли подходящий мешок, чтобы уложить туда собаку. Нейв закончил зализывать раны несчастного животного.

— Странно, зачем он это делает? — с отсутствующим видом спросил Уил.

— Возможно, им движет животное чутье? — предположил Аремис.

— Или Нейв таким образом просто выражает сочувствие.

— Он сможет беспрепятственно дышать через мешок, — сказал Аремис.

— Судя по всему, дышать ему осталось недолго, — печально заметил Уил, гладя собаку по голове.

— Держись, Уил. Ты должен быть сильным! — воскликнул Аремис. — Как Финч.

Этот призыв почему-то сразу подействовал. Уил почувствовал, что в силах справиться с захлестнувшими его эмоциями.

— Ты прав. Финч согласился выполнить почти безнадежное задание, и я должен хотя бы попытаться. — Он переложил собаку в подготовленный мешок, и они с Аремисом надежно привязали его к седлу Галапека.

Аремис заметил, что Уил снова прижался к прекрасной морде коня. Он понимал, как трудно сейчас его другу.

— Пусть Хальдор защитить вас, Лотрин, — прерывающимся голосом сказал Уил.

И вам желаю защиты богов, Уил. Мы еще увидимся с тобой.

— Элспит убьет меня самым беспощадным способом, если этого не произойдет, — пробормотал Уил, стараясь хоть немного скрасить тяжесть расставания.

Лотрин ничего не ответил, он просто ждал, пока все попрощаются с Герином.

Уил обхватил морду собаки огромными ручищами и поцеловал ее, надеясь, что таким образом его любовь и сожаление достигнут дорогого ему человека, запертого и умирающего в чужом теле.

— Все как один, — прошептал он собаке, и конь рванул с места через широкие двери, распахнутые Аремисом.

Галапек не оглянулся и не заржал на прощание, он просто растворился во мраке ночи.

* * *

Рашлин чувствовал, что не может не вернуться на поляну, хотя каждая клеточка его тела противилась этому. Барши понимал, что надо бежать, но любопытство одолевало его. Мальчик Финч назвал себя королем магических существ, и ему хотелось знать, почему он это сделал.

— Иди сюда, Рашлин, — раздался голос. Колдун стал озираться по сторонам, потому что рядом никого не было видно. Но потом в мерцающем свете появился Финч. — Время пришло.

— Для чего? — хрипло спросил барши.

— Для твоей смерти, — очень серьезно ответил Финч, отбросив в сторону мысли о тех, кого любил, решительно выкинув из головы Уила и Нейва. Он не сможет выполнить свою задачу, не сможет принести себя в жертву, если они будут рядом.

Издав дикий вопль, Рашлин послал первую волну магии.

Вокруг них бесшумно собрались обитатели гор. Они инстинктивно почувствовали, что должно произойти нечто важное, но не знали, что именно. Эконы, белые медведи, олени, зайцы, даже птицы, распространявшие новость еще с рассвета, собрались здесь. Хищники и их добыча сидели бок о бок, на время забыв про страх и голод, чтобы стать свидетелями того, как безумец сражается с существом, которого им никогда раньше не приходилось видеть, оно было им знакомо лишь по рассказам, веками передаваемым из уст в уста. То был дракон.

* * *

Ролло, Мирт и Бил заметили, как Уил бросил взгляд на тело, завернутое в полотно и привязанное к лошади. Происходившая в его душе борьба оставалась скрытой для них. Душа Илены ушла раньше, а теперь и тело завершило свой путь. Уил заставил себя больше не смотреть в ту сторону.

Рядом с лошадью Кайлеха стоял большой черный пес. Уил объяснил горцам его присутствие.

— Это Нейв. Он будет помогать нам сделать то, что мы должны, благодаря в том числе и ему я больше не нахожусь под влиянием Рашлина.

— А где сейчас Рашлин, ваше величество? — спросил Мирт. Он выглядел вполне оправившимся после атаки барши.

— Он мертв, — ответил Уил, надеясь, что говорит правду.

— А Лотрин? — поинтересовался Ролло.

«Они должны это знать», — подумал Уил.

— Я отпустил его. Аремис поговорил с ним, и выяснилось, что Лотрин хочет именно этого.

Ролло ахнул. Все эти разговоры о магии и так были достаточно странными, но чтобы сам король заявлял, что гренадинец может беседовать с магическим животным… это уж слишком.

— Что? Как?

— Мирт все знает, — ответил Уил. Сегодня у него не было настроения это обсуждать. — Потом он вам ответит на любые вопросы. А мы прямо сейчас отправляемся в Бриавель.

— Могу я узнать зачем, ваше величество? — спросил Мирт.

— Чтобы подписать новый мирный договор, на этот раз с королевой, нуждающейся в поддержке горцев.

— Против моргравийской короны? — спросил Мирт, быстро поняв намерения Кайлеха.

На этот раз ответил Аремис:

— Селимус не собирается выполнять обещание, данное Горному Королевству. Если мы и можем надеяться на мир, то только с Бриавелем.

— Но, ваше величество, — удивился Ролло, — она же выходит замуж за Селимуса. Значит, будет действовать с ним заодно!

— Не обязательно, — твердо ответил король. Его тон не предполагал дальнейших споров по этому поводу. — Мне необходимо ваше доверие. Я никогда не подводил свой народ. Не сделаю этого и сейчас.

— Может быть, нам следует поехать с вами? — спросил Мирт, предпочитавший отправиться в путь вместе с королем, чем выполнять его обязанности.

— Нет. Там ты мне не понадобишься, Мирт. Вы с Ролло должны поддерживать порядок в королевстве, пока меня не будет. А в случае, если вернется Галапек, ему понадобятся друзья из тех, кто знает правду, — ответил он. Не стоило их обнадеживать и говорить, что Лотрин обязательно опять станет человеком.

Тем не менее Мирт все-таки спросил.

— А можно будет снять с него это колдовство?

— Очень надеюсь, что это возможно. Если верить Аремису, именно поэтому он попросил, чтобы его отпустили.

— И куда он ушел?

— Мы не знаем, — ответил Аремис. — Но он взял с собой серую собаку. Остается только надеяться, что ему известно больше, чем нам, особенно теперь, когда с Рашлином покончено.

Мирт кивнул с несчастным видом. Рядом с ним стоял мрачный Ролло.

— Храни вас Хальдор, ваше величество.

Тронутый беспокойством воинов и их желанием защитить своего короля, Кайлех кивнул.

— Так будет лучше, Мирт. Вдвоем мы сможем незаметно проскользнуть в Бриавель и затем оттуда выбраться. Если же толпа горцев вломится во дворец Веррила, никто не знает, какие могут быть последствия.

— Держите с нами связь обычным способом, — напомнил Мирт и кивнул на небольшой ящик, закрепленный на боку лошади, которая везла Илену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мост душ"

Книги похожие на "Мост душ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Макинтош

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Макинтош - Мост душ"

Отзывы читателей о книге "Мост душ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.