Элизабет Линн - Зима драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зима драконов"
Описание и краткое содержание "Зима драконов" читать бесплатно онлайн.
Такалина, Богиня-Созидательница, сотворила из падающей звезды Дракона и даровала ему дом на севере. Племя крылатых королей всегда было малочисленным, но род их не угасал, и вот родились два мальчика-близнеца. Но кровь отца-дракона унаследовал только один из них, и второй позавидовал ему. И воспряло древнее Зло, и замер в ужасе мир под ледяным дыханием Зимы Дракона...
Теа открыла ему, ветер рвал ее волосы, пока Волк вносил незнакомца в дом и укладывал у огня.
– Кто он?
– Не знаю.
– Что с ним случилось?
– Тоже не знаю. Я нашел его в скалах.
Волк подбросил большое полено в огонь, а Теа зажгла свечу и принесла с кухни тряпицу. Волк осторожно наклонился над незнакомцем и приложил ухо к обнаженной груди. Тот дышал ровно, без напряжения, которое указывало бы на инфекцию в легких. Затем Волк ощупал руки и ноги, они были очень холодными, но не ледяными, какими бывают отмороженные конечности. – Ему будет больно, когда он придет в себя, – сказал Волк. – Если он придет в себя.
– У него на ногах кровь, – сказала Теа и что-то пробормотала, увидев, что кожу мужчины покрывают бесконечные шрамы. Ребра были обтянуты кожей, делая его похожим на скелет. – О, святая богиня! Ты только взгляни на его руки.
Пальцы незнакомца были скрючены, сломаны, покрыты красными шрамами. Теа ласково провела рукой по его щеке и сказала:
– Вы в безопасности. Вы меня слышите? Мужчина даже не пошевелился, а веки не дрогнули.
Теа бросилась наверх и спустилась вниз с самыми теплыми одеялами.
– Помоги мне, – попросила она Волка, и они вместе завернули спящего, чтобы он быстрее согрелся.
Перед самым рассветом Волк спустился босиком вниз, потому что захотел пить. Он вошел в кладовку и взял кувшин с элем, стоявший в холодке, там, где его всегда ставила Теа. Напиток оказался очень кстати. Затем Волк прислушался к ветру, но снаружи было тихо. Буря прекратилась. Он выпил еще немного эля.
Огонь в очаге почти погас, и Волк подошел к длинной тени на полу. Мужчина отвернулся от очага и лежал на боку. Опустившись на колени, Волк заглянул в изможденное, печальное лицо. Глаза раненого незнакомца были открыты.
– Вы меня слышите? – мягко позвал его Волк. – Кто вы?
Темные глаза не изменились. Они напряженно вглядывались куда-то, смотрели на что-то, не имеющее отношения к этой комнате.
* * *Утром незнакомец пришел в себя. У него согрелись руки и ноги, но он ничего не сказал о том, какую боль испытал, когда в них вернулась жизнь. Когда они с ним заговорили, он молчал. Но выпил воду, которую ему принесли.
– Что с ним? – спросила Теа. – Он голодал, и его пытали, – ответил Волк.
– Ему не следует лежать голому на полу, точно животному, – заявила Теа. – Принеси ему одежду и посади в кресло-качалку.
– Скорее всего, он не сможет сидеть, – ответил Волк, но нашел кое-какую теплую одежду и неловко натянул ее на своего необычного гостя, а потом поднял и посадил в кресло.
Сквозь ставни в окно начал просачиваться рассвет, и на полу появились полоски света. Теа сделала пшеничные лепешки и полила их медом. Затем присела перед незнакомцем и поднесла к его губам кусочек лепешки.
– Что бы с вами ни случилось, все осталось позади, – успокаивала она. – Вы в безопасности. Того, кто с вами это сотворил, здесь нет. Вам нужно поесть.
Мужчина поднял голову, посмотрел на нее темными глазами и открыл рот, чтобы она положила туда лепешку. Неожиданно для себя Волк обнаружил, что стоит, затаив дыхание. Он тяжело выдохнул. Однажды ему пришлось видеть человека с вырезанным языком. Но у этого язык был. Теа накормила незнакомца и дала ему воды. Затем принесла расческу и ножницы, распутала и подстригла ему бороду и волосы. Когда она закончила, голова незнакомца опустилась на грудь, и он заснул. Теа устроила ему постель на полу, а Волк поднял на руки и отнес туда. Спал раненый так, словно был лишен сна несколько недель подряд.
Тем же утром Волк отправился в замок. День выдался ясный, почти теплый, словно ночную бурю наслал какой-нибудь злобный колдун. Сломанные ветки берез усыпали темную землю. Несколько солдат за стенами замка стреляли из луков в соломенную мишень, и солнце отражалось от стен и крыш замка. Волк сообщил страже, кто он такой.
– Мне нужно поговорить с целителем, – объяснил он.
Через некоторое время целитель подошел к воротам то был человек в возрасте, маленький и аккуратный. В Слите говорили, что он лучше других умеет лечить раны и сломанные кости. Волк представился и объяснил, зачем пришел. Макаллана его история заинтересовала.
– А ты уверен, что это не охотник, который случайно, за6лудился в ледяной пустыне? Оказавшись там, люди слепнут, а в головах у них воцаряется полная неразбериха.
– Не думаю, – ответил Волк. – Конечно, если вы заняты…
– Нет, я на него посмотрю. Любопытная история. Иди за мной. – Он провел Волка в конюшню, и они сели на одну лошадь. – Прошлой ночью дул жуткий ветер, – проговорил Макаллан. – Переломал кучу деревьев. Странно, что он так быстро угомонился.
Теа увидела их из окна верхнего этажа и встретила у двери с кувшином эля и двумя кружками в руках.
– Большое вам спасибо, госпожа ткачиха, – ухмыльнувшись, поблагодарил ее целитель. – Прогулки верхом всегда вызывают у меня жажду. Отличный эль. – Кроватка Шема стояла посреди комнаты, и Макаллан наклонился над ним. Шем лежал на спине и довольно сопел. – Какой замечательный малыш. Ну, где же ваша находка?
Он соблюдал вес правила приличия. Целитель не мог не заметить завернутого в одеяла человека, лежащего у очага. Теа подвела его к нему.
Незнакомец спал и ровно дышал во сне. Макаллан посмотрел на него и замер на месте.
– Вы его знаете, – тут же сказала Теа. – Кто он?
Макаллан молча потянулся за своей кружкой, и Теа ее наполнила. Он осушил ее, не сводя глаз со спящего мужчины.
– Не знаю, кто он сейчас. Его зовут Азил. Он сын Аум Найлсдеттер, управительницы Крепости Дракона. Он там жил. Исчез осенью, три года назад.
– Это когда уехал брат лорда, – тихо проговорила Теа.
– Да, – подтвердил Макаллан.
– Где бы он ни был, с ним плохо обращались, сказал Волк. – Он голодал, и все его тело в шрамах. А руки…
– Я видел.
– Отчего они такие?
– Огонь, – ответил целитель. – Кто-то сильно его ненавидит, в этом нет сомнений. Азил играл на лютне. Больше никогда не сможет. – Макаллан наклонился, чтобы заглянуть в лицо незнакомца. – Он открывал глаза?
– Да. Даже поел немного сегодня утром, – ответила Теа. – Но он ничего не говорит. Я не уверена, что он может.
Шем принялся колотить по своей кровати, сообщая родителям, что он проснулся и требует их внимания. Теа взяла его на руки, он улыбнулся и проворковал:
– Ма.
Макаллан ласково взглянул на него, и Шем тут же потянулся к его черной бороде.
– Славный малыш, – проговорил целитель, но было совершенно очевидно, что думал он о другом.
Тем временем Шем сморщился, приготовившись выказать свое недовольство мировым порядком. Теа принялась его качать на коленях, но ребенок, сжав руки в кулачки, начал вырываться.
Вы позволите раненому остаться у вас на некоторое время? – спросил Макаллан. – Совсем ненадолго.
– Конечно, – ответила Теа.
Волк проводил целителя до того места, где они привязали лошадь. Когда он вернулся, оказалось, что Теа отнесла сына наверх. Он поднялся вслед за ней. Его жена сидела за прялкой, поставив вокруг себя корзины с шерстью. Волк остановился в дверях. Он чувствовал, что Теа расстроена.
– Ты не откроешь ставни? – попросила она, и он открыл ставни, правда, не сразу, потому что они не поддавались.
В комнату пролился свет и зимний холод.
– Он пустой, – сказала она, имея в виду незнакомца, потом взяла челнок и потянулась за мотком ниток. – Я не знаю, кем он был прежде, но от того человека ничего не осталось. Он превратился в пустую оболочку, колокол без языка.
Незнакомец спал в комнате внизу. Волк занялся делами. Починил любимую сеть для ловли лосося, вырезал несколько крючков из оленьего рога, за который отдал две норковые шкурки на рынке в Чип таре. Когда сквозь ставни до него донесся топот копыт, звон упряжи и скрип колес, он положил нож и вышел в переднюю.
Кто-то тихо постучал в дверь, и, открыв ее, он увидел на пороге Карадура Атани, одетого в черное. От его тела исходило ощущение могучей силы; у Волка возникло чувство, будто он стоит около кузнечного горна Уно.
Он отступил на шаг назад и сказал:
– Милорд.
«Дракон», – сообщило ему его сознание. Лицо Карадура было непроницаемым, точно у каменного изваяния.
– Мне сказали, что у тебя есть кое-что, принадлежащее мне.
Волк показал на мужчину, спящего у очага. Карадур подошел к нему и опустился на колени, несколько мгновений он просто смотрел, затем положил руку на плечо незнакомца.
– Азил.
Незнакомец открыл глаза и посмотрел на Карадура. Его темные глаза, казалось, стали еще темнее, и в них появилась мольба и безграничный, отчаянный стыд. Остатки сил у него ушли на то, чтобы не шевелить головой. Волк отвернулся, он знал, что эта сцена не предназначена для его глаз. Карадур что-то очень тихо сказал, а потом вышел из дома, и Волк услышал, как он отдает приказы. В дом вошли два стражника.
– Осторожнее! – велел Дракон, и они очень аккуратно подняли незнакомца, завернутого в одеяла, и вынесли из дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зима драконов"
Книги похожие на "Зима драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Линн - Зима драконов"
Отзывы читателей о книге "Зима драконов", комментарии и мнения людей о произведении.