» » » » Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель


Авторские права

Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель
Рейтинг:
Название:
Пророчество Черной Исабель
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-01306-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пророчество Черной Исабель"

Описание и краткое содержание "Пророчество Черной Исабель" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…






– Но зачем им ее скрывать? – вкрадчиво спросил горец своим чарующим, навевающим истому голосом, и Исабель захотелось вновь погрузиться в ее теплую глубину. Но, увы, надо было держать себя в руках…

– Понимаете, – продолжала девушка со вздохом, – они думают, что неведение может защитить меня от многих бед. С самого детства отец и пастор постоянно меня опекали и теперь, когда я повзрослела, не решаются предоставить мне свободу жить своим умом.

– Каким образом вас начали посещать видения?

– В тринадцать лет я тяжело заболела, несколько дней пролежала в горячке между жизнью и смертью и вдруг, словно в бреду, заговорила о битве шотландцев с англичанами, которой еще не было. В этот момент со мной были отец с матушкой и пастор Хью, который пришел причастить меня перед смертью.

– Милостивый боже, – прошептал Линдсей, не сводя с нее глаз, – и вскоре эта битва произошла?

– Да, через несколько дней после видения, в точности так, как я описала. Пастор Хью объявил меня пророчицей милостью господней, получившей свой дар от ангелов на одре смерти, и сказал отцу, что мой дар грех не использовать на благо Шотландии.

– А потом ваш отец и пастор обнаружили, что с вашей помощью можно предвидеть ход войны, – догадался Джеймс.

– Не знаю, – покачала головой девушка. – Они мне почти ничего не рассказывали, я просто делала то, о чем они просили.

– Ну, конечно, вы же были совсем ребенком!

– После того как открылся мой дар, родители и пастор Хью не могли на меня нарадоваться, просто пылинки с меня сдували, ведь из застенчивой нескладной девочки-подростка, для которой надо искать жениха, я в один миг превратилась в прорицательницу, владеющую сокровенными тайнами будущего. Мне, конечно, хотелось отблагодарить близких за любовь, и я научилась вызывать видения по собственной воле. Они приходят легко, но вызывают неизбежные приступы слепоты и провалы памяти – вот что поистине ужасно. Пастор говорит, что такова цена моего дара.

Она закусила губу и отвернулась.

Сочувственно смотревший на нее Джеймс с неожиданной нежностью произнес:

– Бедное дитя, сколько вы выстрадали! Мне вас очень жаль, но я восхищаюсь вашим мужеством – ведь вы, как и я, тоже ведете свою борьбу, хотя и не подозреваете об этом.

Она вскинула на него изумленный взгляд:

– Что вы имеете в виду?

– Вы боретесь за свою чистую душу. Слепота и провалы памяти – оружие, которым вы защищаетесь от творимого над вами насилия.

У Исабель как будто что-то перевернулось внутри – Линдсей читал в ее сердце, как в открытой книге.

– Господи, вы правы, – потрясенно прошептала она. – Но почему я сама этого не понимала?

– Идите сюда, милая, – тихо позвал он, похлопывая по скамье рядом с собой. Но девушка, ошеломленная внезапно открывшейся истиной, даже не шелохнулась. – Нет? Хотите, чтобы я подошел? Боюсь, от усталости и недосыпания ноги меня уже почти не держат.

Исабель словно окаменела.

– Иди же ко мне, милая, – повторил он и протянул ей руку.

15

Повторное приглашение возымело действие: Исабель очнулась от оцепенения и села рядом с Джеймсом. Он дотронулся до ее руки, и от легкого прикосновения его пальцев по ее телу разлилось ласковое тепло. Она встретилась с ним взглядом и затрепетала.

– Значит, по-вашему, может случиться так, что мне уже не понадобится мое оружие для защиты? – спросила она. – Приступы слепоты и провалы памяти могут пройти?

– Если вы примиритесь со своим даром, – ответил он. – Знаете, в семинарии нас учили во всем – в предметах, событиях, мыслях – видеть сложные символы, отражающие связь двух царств, земного и небесного. Вот и ваша перемежающаяся слепота тоже имеет символическое значение: это отражение вашей внутренней борьбы.

– Пастор Хью тоже говорил нечто подобное, правда, по его мнению, господь насылает на меня слепоту в знак того, что женщина недостойна знать его божественный промысел.

– Сомневаюсь, – поморщился Линдсей. – Вполне возможно, что эти приступы не имеют к божьей воле никакого отношения, а происходят из-за ваших собственных страхов. Я слышал, бывает, что слепота проходит сама собой, даже когда случай считается совершенно безнадежным. За примером далеко ходить не надо: мой дядя Найджел, потерявший один глаз, однажды ослеп и на второй, и тогда одна мудрая знахарка, к которой он обратился за помощью, сказала, что он ослеп… из-за страха ослепнуть, и прозреет, когда перестанет бояться слепоты. Вот какой парадокс! Дядя глубоко задумался над ее словами, и что бы вы думали? Через неделю зрение чудесным образом вернулось.

– Но я-то не боюсь своего дара, – серьезно возразила Исабель.

– Возможно, вы боитесь ожиданий, которые с ним связывают окружающие, требующие от вас все новых и новых предсказаний.

Она задумалась, потирая пальцами лоб:

– Наверное, вы правы…

– Иногда в себе трудно разобраться без посторонней помощи, – тихо заметил Линдсей, снова прислоняясь к стене.

– И вправду трудно. К тому же у слепоты может быть множество других причин.

– Расскажите, почему вы так настойчиво расспрашивали близких о предсказании, которое касалось Уоллеса?

Птица на руке у горца пискнула и шевельнулась.

– Понимаете, – со вздохом ответила Исабель, подумав: «Господи, как трудно объяснить все постороннему человеку!», – когда начинаются видения, передо мной словно разворачивается красочная картина, я не только вижу все, что там происходит, но и понимаю ее смысл. Но когда видению приходит конец, оно выпадает из памяти. Хотя отец и пастор считают, что значение символов выше моего понимания, я прекрасно осознаю все, что вижу. Вот и в тот злополучный день я поняла, что меня посетило исключительно важное видение, которое нужно обязательно запомнить.

– Но почему?

– Я очень встревожилась, ведь оно предрекало Уоллесу предательскую ловушку и мучительный конец! Вот я и хотела предупредить вождя повстанцев об опасности, потому что уже убедилась в точности своих предсказаний. Правда, их реальный смысл иногда понять труднее, чем символический.

– И что же, предупредили? – спросил Линдсей, не сводя с нее напряженного взгляда.

– Я написала Уоллесу записку и попросила отца ее отправить, – сказала девушка, стискивая руки. – Он пообещал, хотя, как и пастор Хью, и сэр Ральф, повел себя странно. Увы… – ее голос дрогнул, – моя попытка спасти Уоллеса провалилась, он погиб, и, как я и боялась, смерть его была ужасной.

Она замолчала, борясь с подступившими слезами.

– Если Уилл получил вашу записку, то наверняка был вам очень благодарен за заботу, – поспешил утешить ее Линдсей. – Он очень почитал людей, обладающих провидческим даром, и как-то с уважением отозвался о ваших предсказаниях. Да Уилл и сам был не чужд этому дару: ему иногда снились пророческие сны. Поэтому я сомневаюсь, что его нужно было предупреждать об опасности.

– Но разве я могла промолчать, когда над ним нависла смертельная угроза? – воскликнула Исабель и, больше не в силах сдерживаться, заплакала.

Джеймс ласково отер большим пальцем мокрую щеку девушки и положил руку ей на плечо. Полная раскаяния и сердечной боли, Исабель была рада этому проявлению сочувствия.

– Как и вы, я тоже пытался ему помочь… – тихо проговорил он.

– Правда? – прошептала она, прислоняясь виском к холодной стене пещеры. Теперь его глаза были совсем рядом.

– Да. Что бы обо мне ни говорили, я сделал попытку освободить Уоллеса, когда его схватили. Но не преуспел, как и вы.

– Что вы сделали?

– Спрятался за деревьями и стал стрелять по негодяям, которые его избивали. Меня терзало раскаяние, я был вне себя от ярости и посылал одну стрелу за другой. Мне наверняка удалось убить нескольких мерзавцев. Казалось, когда их станет не так много, я смогу освободить Уилла или хоть дать ему шанс бежать. Ничего не вышло…

– Вы сказали, что испытывали раскаяние?

– Что было, то быльем поросло, – уклончиво ответил он. – Мы оба потерпели неудачу.

Теперь уже Исабель положила руку ему на плечо.

– Не мучайте себя, – сказала она, – несмотря ни на что, вы помогли Уоллесу.

– Но он мертв…

– Он видел, как вы вступили за него в бой?

– Наверное…

– Он понимал, что вы готовы отдать за него жизнь?

– Пожалуй… – подумав, согласился Линдсей.

– Значит, вы ему помогли, – твердо произнесла девушка. – Ведь Уоллес знал, что в этот страшный час он не один, что его друг рядом и бьется за него не на жизнь, а на смерть. Поверьте, благодаря вашему отчаянному поступку ему стало намного легче.

– Спасибо… Мне это никогда не приходило в голову, – благодарно пробормотал Джеймс и вдруг, подавшись вперед, приник к ее губам.

Исабель запрокинула голову, впитывая тепло и нежность поцелуя, которые, постепенно растекаясь, заполнили все ее существо.

Наконец Линдсей оторвался от ее губ и отодвинулся. Сидевший на его руке сокол встрепенулся и негромко заклекотал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пророчество Черной Исабель"

Книги похожие на "Пророчество Черной Исабель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кинг

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель"

Отзывы читателей о книге "Пророчество Черной Исабель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.