Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.






Если завтра в это же время я буду еще жив, то решено — покупаю себе чертову машину.

Строить планы было хорошо. Тогда неизбежная смерть не казалась такой неизбежной.

Обе двери в холл были распахнуты, чтобы не мешать полицейским ходить туда-обратно. Тони быстро прошагал мимо лифта к лестнице — в случае неприятностей запертая коробка, болтающаяся на тросах, была не самым надежным местом.

Он не особо удивился, когда увидел перед ярко-желтой лентой, натянутой перед квартирой волшебницы на четвертом этаже, небольшую толпу перешептывающихся жильцов. Прижавшись поплотней к стене, парень пробрался мимо зрителнй и заглянул в открытую дверь.

Что- то — или кто-то — сорвало щеколду и дверь с петель. Не оставив при этом никаких следов. Еще лучше. Злой волшебник с суперсилой.

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Люди только одной профессии могли вкладывать в невинный вопрос столько сарказма. Тони оторвался от изучения нанесенного ущерба, сдержал желание съехидничать и поинтересовался:

— Тело есть?

Взгляд, устремленный из-за ленты, помрачнел:

— А кто спрашивает?

— Тони Фостер. Я работаю с женщиной, которая здесь живет.

— Что-то не похоже, чтобы ты был на работе.

Значит, тела нет. Копы, занимающиеся убийствами, не тратили время, чтобы поумничать перед людьми, шастающими вокруг места преступления. По крайней мере, когда преступление качалось вполне реальной безысходной смерти. От внезапного облегчения у Тони чуть не подкосились колени. И почти сразу же он осознал две вещи. Во-первых, не обязтаельно должно было остаться тело. Наверняка сущестовала добрая сотня способов, с помощью которых злой волшебник мог избавиться от противницы, не оставляя ненужного трупа. А во-вторых, коп до сих пор ждал его ответа. Тони пожал плечами.

— Она не пришла на работу и не позвонила. Босс отправил меня удостовериться, что она в порядке.

— Ага. Кто-нибудь может за тебя поручиться?

Кто- нибудь отсюда? — Тони повернулся к наблюдающей толпе соседей А рры и заметил знакомое лицо.

— Джулиан.

Тот уже был готов к действию. Заслышав свое имя, он, удерживая в одной руке Мойру, прорвался вперед

— Он уже бывал здесь с Аррой Пелиндрейк, офицер. Они действительно работают вместе. — Драматическая пауза. — И мы с ним уже разговаривали.

О да, — подумал Тони, когда коп закатил глаза. — Это ж как он Горчичное зерно играл?

— Не знаю, почему Арра не сообщила своему нанимателю, что уезжает на несколько дней, — продолжил Джулиан. — Мы все знали.

— Лично я не знаю, почему он в курсе, — вступила в разговор невысокая полноватая женщина с седеющими светлыми волосами, подстриженными под горшок. — Я знала, потому что я кормлю ее кошек. Это я обнаружила взлом. — Она уцепилась за Тони пухленькой ручкой. — Утром заметила, когда пришла их кормить.

— Они целы?

— О да, они у меня в квартире. — Ударение на слово «меня» подкрепилось убийственным взглядом в сторону Джулиана.

— У Мойры аллергия на кошек.

Прошлой ночью. Значит, не Повелитель теней. И не Мэйсон — захваченные тенями не наделялись какими-либо суперсилами. А у актера мускулы были больше для виду, а не для дела. Значит, остается только… Генри.

Вопрос, зачем вампиру понадобилось вламываться к Арре, он отложит до заката и будеи надеяться, что с их последних визитов осталось достаточно отпечатков пальцев, чтобы сбить расследование с толку. Была ли волшебница на месте, когда заходил Генри? Не запер ли он ее где-нибудь, чтобы не дать сбежать? Скорее всего нет. Если бы Арра оставалась на свободе, то можно было надеяться, что она решится и придет к вратам утром. Генри бы не стал рисковать этой возможностью. Скорее всего он просто искал ее, пытался сообразить, куда сбежала волшебница.

— Значит, вы не знаете, где сейчас мисс Пелиндрейк или как с ней связаться?

Что? А, да, коп.

— Нет. Извините. — Тони надеялся, что она спряталась дома и просто не стала отвечать на телефон. Но раз это было не так, то он хотел сделать то же, что и Генри — обыскать квартиру. Изначально он не знал, как туда пробраться, но, судя по всему, Генри уже об этом позаботился. Вот если бы еще полиция отвалила.

И как раз в нужный момент…

— Так, мы все. — Коп номер два встал рядом с напарником. — Телевизор на месте, TiVo и компьютер тоже, семьдесят баксов на блюде на кофейном столике. Если это и был взлом, то искали они что-то конкретное и компактное.

— Пока мисс Пелиндрейк не объявится, мы не узнаем, что именно. — Повернувшись обратно к толпе, он обвел ее покровительственным взглядом, хотя наверняка хотел суровым. Тони уже не раз встречал копов, не умеющих различать эти выражения лица. — Как только она объявится, попросите ее позвонить в участок. Номер у вас у всех есть.

Поскольку Тони не надо было, чтобы Арра звонила, его слабо волновало, что у него не было номера. А может и нет. Выбора не оставалось — пришлось взять предложенную визитку и отойти с дороги констеблей, поднырнувших под ленту и закрывших за собой дерь.

— Слесарь уже едет, — сообщил им Джулиан. — Я лично прослежу, чтобы никто не заходил за ленту.

— За ленту? Ах да. — Второй коп обернулся и снял ее с двери. — Здесь мы закончили, а такие вещи лучше не оставлять. Для чего только люди их не используют.

Первый что-то прошептал ему так тихо, что больше никто не слышал. Заходя в лифт, они засмеялись. Когда двери захлопнулись, в коридоре остались только Тони, Джулиан, Мойра и женщина, присматривающая за кошками Арры.

Джулиан скривил губы.

— Вот козлы.

— Чтоб я спорил, — пробормотал Тони. В тоне полицейских отчетливо слышался намек на «голубую» тему, не надо было даже вслушиваться в слова. И раз уж они с Джулианом сейчас находились в единстве…

— Слушай, Арра могла написать что-то в календаре на компьютере о том, куда она собралась. Нам надо бы проверить.

Одного «нам» уже почти хватило.

— Если мы ее не найдем, она может потерять работу.

Более или менее правда.

— Нет. — Женщина покачала головой. — Не думаю. что это удачная идея.

А это оказалось последним толчком.

Джулиан пересадил чихуахуа на другую руку и распахнул дверь.

— Я президент этого кооператива. И я считаю, что мы должны приложить все усилия, чтобы наша соседка не лишилась работы.

— Вот когда я была президентом…

— Были, Вера. А сейчас уже нет.

Мойра согласно зарычала.

Тони проигнорировал всех троих и неторопливо направился к компьютерам, как следует осматриваясь по дороге. Никаких теней там, где их быть не должно. Никаких странных пятен. Ноутбук пропал, но в целом стол выглядел все так же, за исключением того, что Тони ни разу не видел ни один из компьютеров Арры без запущенного пасьянса. И, как оказалось, документы были запаролены.

— Думаю, этим должна заниматься полиция!

Сопровождение прибыло.

— Полиция не имеет право взламывать ее компьюер без ордера. Я-то знаю, я играл в «Следствие ведет Да Винчи».

— Ага, труп. И было это несколько лет назад.

Тони пропустил их ругань мимо ушей и вбил «ЗазуУизби».

Когда пароль сработал, Джулиан резко втянул воздух.

— Как ты догадался?

— Для нее значение имеют только эти кошки. — Шуруя мышкой правой рукой, левой он вытащил телефон из кармана и нажал быстрый набор. Мобильник Арра по-прежнему не отвечал. Какая жалость, ему внезапно захотелось сказать, что он сейчас оттащит Повелителю теней обеих кошек. Вот тогда волшебница очень шустро зашевелится.

В календаре ничего. Похоже, она его вообще не использовала.

Из ста двадцати гигабайт на жестком диске было занято сто — причем минимум тридцать ушли на порно. Вот уж чего бы я с удовольствием продолжал не знать. Это как выяснить, что твои родители занимаются сексом. Просто омерзительно.

Он дважды щелкнул на битмэпный файл с названием «врата», и на экране появился почти знакомый узор диаграмм и рассчетов. Кажется, его же он уже видел на ее компьютере на студии. Но точно не те рассчеты, что были расписаны на классных досках по ту сторону врат. Хотя часть из них и была загорожена…

— Не думаю, что тебе стоит просматривать ее личные файлы.

— Точно. — Он закрыл файл, радуясь, что его отвлекли от этого воспоминания. Наверняка копия файла с вратами была и на ноутбуке. Поэтому-то Арра забрала его с собой.

На рабочем столе стояло изображение заката над водой.

Да, отлично. Как это помогло. На взгляд Тони все подобные закаты выглядели совершенно одинаковыми.

— Что ты делаешь? — Джулиан, наклонившийся через его левое плечо, явно хотел услышать что-нибудь интересное.

— Ей наверняка нравилась эта картинка, так? — Он зашел в контрольную панель, чтобы посмотреть название джпг-файла, потом сунулся в папку с фотографиями. — Хочу посмотреть, местный ли это вид. — В папке под названием «пляж Китсилано» была еще пара дюжин похожих закатов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.