Ли Чайлд - Убедительный довод

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убедительный довод"
Описание и краткое содержание "Убедительный довод" читать бесплатно онлайн.
Ничего не прощать, ничего не забывать. Таков основной принцип Джека Ричера. А Френсис Ксавье Куинн был самым страшным человеком, которого Ричер встречал в жизни. Он совершил то, что не знает прощения. Поэтому Ричер был рад смерти Куинна и спокоен. Но только до того дня, пока он снова не увидел Куинна, живого и здорового, отъезжающего в лимузине от симфонического зала Бостона.
Никогда не просить прощения. Ничего не объяснять. Став свидетелем жестокой попытки похищения перепуганного студента колледжа в Новой Англии, Ричер берет закон в собственные руки. В конце концов, он к этому привык. Но только на этот раз погибает полицейский, а Ричер не задерживается, чтобы предоставить объяснения. Неужели он потерял способность различать добро и зло? И лишь потому, что на этот раз дело касается его лично?
– Пойдем, – сказал я. – Не смотрите на того, кто лежит на полу.
Мы вышли из камеры, и я на минуту отпустил Терезу. Втащил в камеру бесчувственного Троя, закрыл дверь и запер ее на замок. Снова взял Терезу за руку и повел ее к лестнице. Она была совершенно покорна. Смотрела прямо перед собой и шла следом за мной. Завернув за угол, мы прошли мимо стиральной машины. Мимо тренажерного зала. Тереза держала меня за руку, словно мы были влюбленной парочкой. На ней было шелковое платье с кружевами. Я чувствовал себя так, словно направляюсь на выпускной бал. Держась за руки, мы подошли к лестнице. Поднялись наверх.
– Подождите здесь, – сказал я. – Никуда без меня не ходите, хорошо?
– Хорошо, – прошептала Тереза.
– И не произносите ни звука, хорошо?
– Не буду.
Оставив ее на верхней ступеньке, опирающуюся на перила, освещенную голой лампочкой под потолком, я закрыл перед ней дверь. Осторожно осмотрел коридор и направился на кухню. Там по-прежнему возились ребята из службы доставки.
– Это вы Кист и Мейден? – спросил я.
Тот, что стоял ближе ко мне, кивнул.
– Пол Кист, – представился он.
– Крис Мейден, – сказал второй.
– Пол, мне нужно переставить ваш фургон, – сказал я.
– Почему?
– Потому что он стоит на дороге.
Пол Кист удивленно посмотрел на меня.
– Вы же сами сказали поставить его там.
– Поставить, но не оставлять.
Пожав плечами, он подошел к столу и взял ключи.
– Как скажете.
Взяв ключи, я вышел на улицу и заглянул в кузов фургона. Вдоль стен с обеих сторон были металлические полки, для подносов с продуктами. Между ними оставался узкий проход. Окон не было. То что нужно. Оставив задние двери открытыми, я сел за руль и завел двигатель. Сдал назад до круга перед крыльцом, развернулся и подъехал задом к дверям кухни. Теперь фургон смотрел в нужную сторону. Я заглушил двигатель, оставив ключи в замке зажигания. Вернулся на кухню. Металлодетектор пискнул.
– Что будет на ужин? – спросил я.
– Люля-кебаб из баранины, – сказал Мейден. – С рисом, кускусом и пюре из нута. На закуску голубцы из виноградных листьев. На десерт пахлава. С кофе.
– Это блюда ливийской кухни?
– Арабской. На Востоке это едят везде.
– В свое время я покупал все это за один доллар. А вы берете пятьдесят пять.
– Где? Здесь, в Портленде?
– В Бейруте, – сказал я.
Выйдя в коридор, я осмотрелся по сторонам. Все тихо. Открыл дверь, ведущую в подвал. Тереза Даниэль ждала меня, не двинувшись с места, словно автомат. Я протянул руку.
– Пошли.
Она вышла ко мне. Я закрыл за ней дверь. Провел ее на кухню. Кист и Мейден удивленно уставились на нас. Не обращая на них внимания, я вывел Терезу через черный вход. Подвел к фургону. Она дрожала от холода. Я помог ей забраться в кузов.
– Теперь ждите меня здесь, – сказал я. – Сидите тихо. Хорошо?
Она молча кивнула.
– Я закрою дверь, – продолжал я.
Тереза снова кивнула.
– Скоро я вас отсюда выпущу.
– Спасибо, – наконец нарушила молчание она.
Закрыв двери фургона, я вернулся на кухню. Остановился и прислушался. Из обеденного зала доносился гул голосов. Все по-прежнему звучало совершенно нормально.
– Когда они начнут? – спросил я.
– Через двадцать минут, – ответил Мейден. – Когда закончат аперитивы. Между прочим, в пятьдесят пять долларов входит шампанское.
– Ладно, не обижайтесь.
Я взглянул на часы. Прошло сорок пять минут. Осталось пятнадцать.
Впереди самое главное.
Я вернулся на улицу, на холод. Сел в кабину фургона и завел двигатель. Медленно поехал вперед, обогнул угол особняка, развернулся на кругу, медленно проехал по дорожке. Прочь от дома. К воротам. Выехав на дорогу, я нажал на газ. На большой скорости прошел все повороты. Резко затормозил рядом с «торесом» Виллануэвы. Выскочил из кабины. Виллануэва и Даффи бросились ко мне навстречу.
– Тереза в кузове, – сказал я. – С ней все в порядке, но только она по уши накачана наркотиками.
Даффи прыгнула мне на шею, стискивая в объятиях. Виллануэва распахнул задние двери. Тереза буквально вывалилась ему в руки. Он подхватил ее словно ребенка. Затем Даффи вырвала у него Терезу, и Виллануэва в свою очередь принялся тискать меня.
– Вам надо отвезти ее в больницу, – сказал я.
– Мы отвезем ее в мотель, – сказала Даффи. – Мы вынуждены действовать как частные лица.
– Ты точно уверена, что так будет лучше?
– С Терезой все будет в порядке, – заверил меня Виллануэва. – Похоже, ей дали «руфи». Наверное, получили препарат у своих дружков-наркоторговцев. Действует он недолго. Быстро вымывается из системы.
Даффи обнимала Терезу будто родная сестра. Виллануэва тискал меня в объятиях.
– Элиот убит, – сказал я.
Это стало холодным душем.
– Как только приедете в мотель, звоните в БАТО, – сказал я. – Если я не позвоню вам раньше.
Они молча посмотрели на меня.
– А сейчас я еду назад.
Развернувшись, я поехал назад. Впереди показался особняк. Во всех окнах горел яркий желтоватый свет. Прожектора над стеной в дымке сияли голубоватым заревом. Фургону приходилось бороться со встречным ветром. «Переходим к плану Б, – решил я. – Куинн мой, а об остальных пусть болит голова у БАТО».
Остановившись в дальнем конце круга, я сдал задом вдоль особняка. Остановился перед кухней. Вышел из кабины, обогнул дом и отыскал свой плащ. Развернул «Убедительные доводы». Надел плащ. Он был мне нужен. Заметно похолодало, а приблизительно через пять минут мне предстояло снова тронуться в путь.
Подойдя к окнам обеденного зала, я заглянул внутрь. Но кто-то опустил шторы. Разумно. На улице бушевала непогода. Обеденный зал будет выглядеть лучше с закрытыми шторами. Более уютно. На полу восточные ковры, стены обшиты деревом, на льняной скатерти столовое серебро.
Взяв «Убедительные доводы», я вернулся на кухню. Металлодетектор пронзительно взвизгнул. На столике выстроились в ряд десять тарелок с голубцами из листьев винограда. Листья казались темными, маслянистыми и жесткими. Я умирал от голода, но не мог позволить себе съесть хотя бы один голубец. С нынешним состоянием моих зубов это было невозможно. Я прикинул, что благодаря Поли мне придется целую неделю питаться одним мороженым.
– Подождите подавать блюда минут пять, хорошо? – сказал я.
Кист и Мейден уставились на ружья.
– Ваши ключи, – сказал я.
Я бросил их на столик рядом с тарелками с голубцами. Они мне больше не нужны. У меня были ключи, которые дал мне Бек. Я рассчитывал выйти из особняка через парадную дверь и воспользоваться «кадиллаком». Так будет быстрее. И комфортабельнее. Я взял со стола нож. Прорезал им отверстие в правом кармане плаща, такое, чтобы просунуть под подкладку ствол «Убедительного довода». Я убрал в эту импровизированную кобуру ружье, из которого был убит Харли. Взял другое в обе руки. Сделал вдох, набираясь сил. Вышел в коридор.
Ошеломленные Кист и Мейден следили за мной. Первым делом надо было проверить туалетную комнату. Нет смысла устраивать представление, если Куинна нет в обеденном зале. Но в туалетной комнате было пусто.
Дверь в обеденный зал была закрыта. Еще раз набрав полную грудь воздуха, я пнул дверь ногой, шагнул вперед и выпустил два «Бреннеке» в потолок. Они произвели действие шоковых гранат. Сдвоенный выстрел прогремел оглушительно громко. Вниз посыпался дождь штукатурки и деревянных щепок. Комната заполнилась дымом и пылью. Все присутствующие застыли словно изваяния. Я навел ружье Куинну в грудь. В дальних уголках замерли отголоски выстрелов.
– Помнишь меня? – спросил я.
Наступившую тишину разорвал пронзительный крик Элизабет Бек.
Я сделал еще шаг вперед, держа дуло направленным на Куинна.
– Помнишь меня? – повторил я.
Одна секунда. Две. Его губы зашевелились.
– Я видел вас в Бостоне, – сказал наконец Куинн. – На улице. В субботу вечером. Кажется, две недели назад.
– Даю еще одну попытку, – сказал я.
Его лицо оставалось абсолютно пустым. Он меня не помнил. «Ему поставили диагноз амнезия, – сказала Даффи. – Что было естественно вследствие травмы. Врачи считали, он действительно мог ничего не помнить о самом несчастном случае и предшествующих двух-трех днях».
– Я Ричер, – сказал я. – Я хочу, чтобы ты меня вспомнил.
Куинн беспомощно посмотрел на Бека.
– Ее звали Доминик, – сказал я.
Он снова повернулся ко мне. Уставился, широко раскрыв глаза. Теперь он наконец понял, кто я такой. Его лицо изменилось. Кровь схлынула, уступив место ярости. И страху. Шрамы от пуль 22-го калибра побелели. Я подумал было о том, чтобы выстрелить точно между ними. Сделать это будет весьма непросто.
– Ты действительно надеялся, что я тебя не найду? – спросил я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убедительный довод"
Книги похожие на "Убедительный довод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ли Чайлд - Убедительный довод"
Отзывы читателей о книге "Убедительный довод", комментарии и мнения людей о произведении.