» » » » Ли Чайлд - Убедительный довод


Авторские права

Ли Чайлд - Убедительный довод

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Чайлд - Убедительный довод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Экопресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Чайлд - Убедительный довод
Рейтинг:
Название:
Убедительный довод
Автор:
Издательство:
Экопресс
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убедительный довод"

Описание и краткое содержание "Убедительный довод" читать бесплатно онлайн.



Ничего не прощать, ничего не забывать. Таков основной принцип Джека Ричера. А Френсис Ксавье Куинн был самым страшным человеком, которого Ричер встречал в жизни. Он совершил то, что не знает прощения. Поэтому Ричер был рад смерти Куинна и спокоен. Но только до того дня, пока он снова не увидел Куинна, живого и здорового, отъезжающего в лимузине от симфонического зала Бостона.

Никогда не просить прощения. Ничего не объяснять. Став свидетелем жестокой попытки похищения перепуганного студента колледжа в Новой Англии, Ричер берет закон в собственные руки. В конце концов, он к этому привык. Но только на этот раз погибает полицейский, а Ричер не задерживается, чтобы предоставить объяснения. Неужели он потерял способность различать добро и зло? И лишь потому, что на этот раз дело касается его лично?






Я заглянул в два соседних отделения, чтобы убедиться наверняка, хотя у меня и так не оставалось никаких сомнений. Не «сааб», а «линкольн». Не пропавшие записи горничной, а остановившееся сердце Энджела Долла. Никто не знает ни о ком все. Но теперь Куинну было уже известно обо мне многое, и я был не в восторге от этого. Я вернулся тем же путем, что и пришел. Поднялся по пандусу и вышел на улицу. Небо было затянуто тучами, вокруг нависали мрачные здания, и все же мне показалось, будто меня осветил луч прожектора. Я молча скользнул в «торес» и закрыл дверь.

– Ну? – спросила Даффи.

Я молчал. Она развернулась ко мне лицом.

– Ну?

– Надо срочно вызволять Элиота, – сказал я.

– Почему?

– Они нашли Энджела Долла.

– Кто?

– Люди Куинна.

– Как?

– Не знаю.

– Ты уверен? А может быть, это портлендская полиция? Обратила внимание на подозрительную машину?

Я покачал головой.

– Полиция первым делом открыла бы багажник. Так что весь гараж был бы оцеплен как место преступления. И там толпились бы десятки полицейских.

Даффи промолчала.

– Все вышло из-под контроля. Так что звони Элиоту. На сотовый. Прикажи ему убираться оттуда. Пусть заберет с собой Беков и кухарку. В «кадиллаке». Если понадобится, пусть ведет под дулом пистолета. Вели ему найти другой мотель и затаиться там.

Порывшись в сумочке, Даффи достала телефон. Нажала кнопку быстрого набора номера. Стала ждать. Я мысленно засек время. Один звонок. Два звонка. Три звонка. Четыре звонка. Даффи обеспокоенно взглянула на меня. Наконец Элиот ответил. Выдохнув, Даффи выдала ему инструкции, быстро, громко и четко. Затем окончила связь.

– Все в порядке? – спросил я.

Она кивнула.

– Похоже, он очень обрадовался.

Я кивнул в ответ. Еще бы. Мало радости стоять согнувшись за крупнокалиберным пулеметом, спиной к морю, вглядываясь в однообразный серый ландшафт, не зная, чего ожидать и когда.

– В таком случае, поехали, – сказал я. – На склад.

Виллануэва тронулся вперед. Дорогу он знал. Ему уже дважды приходилось следить за складом вместе с Элиотом. Два долгих дня. Проехав через город на юго-восток, он приблизился к району порта с северо-запада. Все сидели молча. Никто не говорил. Я пытался определить размеры неприятности. Они были огромными. Случилась настоящая катастрофа. Но она также принесла избавление. Все прояснила. Необходимость притворяться отпала. Обман рассеялся. Теперь я для них враг. А они враги для меня. Все ясно и просто. Я облегченно вздохнул.

Виллануэва знал свое дело. Он объехал вокруг склада, оставаясь в трех кварталах. Мы осмотрели его со всех четырех сторон. Правда, только мельком, через переулки и промежутки между зданиями. Ни одной машины рядом. Ворота наглухо закрыты. В окнах нет света.

– Где же они? – удивилась Даффи. – Кажется, выходные обещали быть напряженными.

– Это действительно так, – подтвердил я. – Выходные очень напряженные. И, на мой взгляд, то, что они делают, совершенно логично.

– А что они делают?

– Об этом потом, – сказал я. – Сначала посмотрим на «Убедительные доводы». И на то, что получено взамен.

Виллануэва поставил «торес» за два строения к северу и востоку от склада, у двери с надписью «Брайанс. Импорт качественной таксидермии». Он запер машину, и мы прошли на юг и на запад, а затем обошли склад Бека со стороны глухой стены, не имевшей окон. Дверь в контору была заперта. Заглянув в окно, я никого не увидел. Мы обогнули здание и заглянули в офис. Там тоже никого. Подошли к некрашеной серой двери и остановились. Дверь была заперта.

– Как мы попадем внутрь? – спросил Виллануэва.

– С помощью вот этого, – ответил я.

Достав ключи Энджела Долла, я отпер замок. Открыл дверь. Запищала сигнализация. Пройдя внутрь, я порылся в бумажках, закрепленных на доске, нашел код и ввел его в систему. Красный огонек сменился зеленым, писк прекратился, и в здании воцарилась тишина.

– Здесь никого нет, – сказала Даффи. – У нас нет времени на то, чтобы заниматься исследованиями. Нам нужно найти Терезу.

Но я уже почувствовал запах оружейной смазки. Он висел в воздухе, перекрывая запах свежей шерсти ковров.

– Пять минут, – сказал я. – А потом БАТО наградит тебя медалью.


– Тебя нужно наградить медалью, – сказала Доминик Коль.

Она позвонила мне из телефона-автомата в университетском студенческом городке.

– Вот как?

– Куинн у нас в руках. Мы можем пришить ему дело гвоздями. Он влип по уши.

– Так кому он отдал предпочтение?

– Иракцам. Ты можешь в это поверить?

– Что ж, это разумно. Они получили по заднице и хотят быть готовыми к следующему разу.

– Вот и говори после этого о дерзости.

– Как все прошло?

– Так же, как и в предыдущий раз. Но только чемоданчики были от «Самсонита», а не от «Халлибертона». У иранца и ливанца мы отобрали пустые. Зато у иракца был полный комплект. Все чертежи.

– Ты уверена?

– Абсолютно, – подтвердила Коль. – Я связалась с Горовским, и он определил чертежи по идентификационному номеру в углу.

– Кто был свидетелем передачи?

– Мы оба. Я и Фраскони. А также несколько студентов и персонал. Передача чертежей состоялась в университетском кафе.

– Какой персонал?

– Мы пригласили профессора с кафедры юриспруденции.

– Что он видел?

– Всё. Но только сам процесс обмена чемоданчиками он под присягой не подтвердит. Наши друзья действовали очень ловко. Чемоданчики были абсолютно одинаковые. Этого достаточно?

Вопросы, об ответах на которые я жалею с тех самых пор. Возможно, Куинн будет утверждать, что иракец уже получил чертежи из неизвестного источника. Возможно, он будет настаивать, что тот просто любил носить их с собой. Отрицать сам факт обмена. Но затем я подумал о сирийце, ливанце, иранце. О деньгах на счету Куинна. Жертвы обмана должны быть очень злы на него. Возможно, они согласятся дать показания на закрытом процессе. Если государственный департамент предложит им какую-либо компенсацию. Кроме того, на чемоданчике иракца должны быть отпечатки пальцев Куинна. На встречу он пришел без перчаток. Это было бы слишком подозрительно. Одним словом, я решил, что материала у нас достаточно. Мы имели факт перевода необъяснимых денег на счет Куинна, мы имели совершенно секретные чертежи, попавшие в руки иракского разведчика, два сотрудника военной полиции и профессор юриспруденции видели, как они там оказались, и на рукоятке чемоданчика должны были быть отпечатки пальцев.

– Улик полно, – сказал я. – Отправляйся арестовывать этого типа.


– Куда идти? – спросила Даффи.

– Я покажу, – ответил я.

Я прошел через в офис в кабинет. Оттуда в кабинку на складе. Компьютер Энджела Долла по-прежнему стоял на столе. Из стула по-прежнему сыпалась труха. Отыскав нужный выключатель, я зажег свет на складе. Через стеклянную стену было видно все помещение. Там по-прежнему стояли ряды свернутых ковров. И погрузчик. Но в центре высились пять стопок уложенных друг на друга ящиков. Разделенных на две группы. Дальше от ворот три пирамиды видавших виды деревянных ящиков с надписями, выведенными незнакомыми буквами, в основном кириллицей, поверх которой шла справа налево арабская вязь. Я предположил, что это импортная поставка, полученная «Большим базаром». У самых ворот стояли две пирамиды аккуратных ящиков, подписанных по-английски: «Моссберг. Коннектикут». А это, судя по всему, предназначенная к отправке партия товара компании «Ксавье экспорт». Импорт-экспорт, бартер в чистом виде. «Честный обмен не является воровством», – как сказал бы Леон Гарбер.

– Партия не такая уж большая, да? – спросила Даффи. – Я хочу сказать, всего пять стопок ящиков. И это на сто сорок тысяч долларов? Я полагала, на эти деньги можно купить черте чего.

– Я считаю, партия крупная, – возразил я. – Не столько в количественном отношении, сколько в качественном.

– Давайте взглянем, – предложил Виллалуэва.

Пройдя на склад, мы с ним опустили на пол верхний ящик «Моссберга». Ящик оказался тяжелым. От моей левой руки по-прежнему было мало толка. И у меня все еще болела грудь. По сравнению с этим разбитая губа казалась пустяком.

Виллануэва нашел на верстаке молоток с гвоздодером. Выдернул с его помощью гвозди из крышки ящика. Поднял крышку и положил ее на пол. Ящик был заполнен пенопластовыми шариками. Погрузив в них руку, я вытащил ружье, завернутое в промасленную бумагу. Разорвал бумагу. Это была модель М500, «Убедительный довод». Без приклада. Только пистолетная рукоятка. Двенадцатый калибр, ствол длиной восемнадцать с половиной дюймов, трехдюймовый патронник, магазин на шесть патронов, вороненая сталь, ложе из черной пластмассы, без прицела. Я передернул затвор. Он скользнул легко, словно шелк по коже. Я нажал на спусковой крючок. Курок щелкнул, словно затвор дорогого фотоаппарата.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убедительный довод"

Книги похожие на "Убедительный довод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Чайлд

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Чайлд - Убедительный довод"

Отзывы читателей о книге "Убедительный довод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.