Александр Владимиров - Золотарь его величества
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотарь его величества"
Описание и краткое содержание "Золотарь его величества" читать бесплатно онлайн.
Стать обычным золотарем только из-за того, что забыл одну из расшифровок понятия. Не страшно, лишь бы удача, да верные друзья были с тобой. И тогда стоит попытаться медленно и верно, "плывя по руслу реки" можно дослужиться до графского титула. Лишь бы Петр Первый не был против, а он то как раз не возражает.
Сухощавый стрелец, у которого шапка была чуть-чуть на бекрень, кивнул. Посмотрел на паренька и подмигнул. Тот недовольно фыркнул и направился к трапу. После того, как он скрылся, капитан молвил:
– Я простой негоциант, прибыл в Архангельский городок на ярмарку. Очень желать поменять свои товары, на русскую пеньку и лен.
– Я понимаю, что негоциант, – кивнул Крыков. – Я буду спрашивать, а вы должны отвечать.
– Хорошо господин поручик.
– Не есть ли вы иноземные воинские люди?
– No.[33]
– Не имеется ли у вас на борту пушек, пищалей, мушкетов более чем надлежит для защиты от морского пирату?
– No.
– Не имеется ли больных с прилипчивыми болезнями?
– No
– Имбирь привезли.
– Нет, имбирь.
– Будем делать досмотр. И лучше всего господин шкипер сразу выдайте запрещенные товары, чтобы не было конфузий.
– Как можно! – воскликнул капитан, – Я есть негоциант. Оружие, только для того, чтобы от пиратов отбиться. Да вы и сами можете видеть. – И он показал рукой на несколько пушек, что стояли по правому и левому борту.
– Это я вижу. Но в мою обязанность входит доскональный осмотр корабля. Если бы вы не заставили, – тут поручик сделал ударение на слове «заставили», – то послушник Игнат, сейчас бы перевел мои слова. А раз его нет, я должен повторить! В мои обязанности входит, тщательный досмотр вашего судна. В противном случае, вы должны развернуться и вернуться в Белое море.
– О, что вы, – прошептал негоциант, – я прекрасно вас понял. Поэтому готов оказать помощь. Here is the devil. Misfortune on my head.[34] – проворчал он.
Поручик бросил взгляд на Золотарева, но тот лишь помотал головой. Конечно, слова шкипера могли и обозначать, что тот вез контрабанду, а с другой, вероятно тот надеялся, как можно быстрее пройти сию неприятную процедуру. В курсе негоциант, что поручик пока не найдет – не успокоится. А если найдет, то проблем шкиперу не избежать.
– Вот и замечательно, – проговорил Крыков. – Так что мы здесь немного походим, посмотрим. А уж потом и поговорим насчет лоцмана.
– Хорошо, хорошо господин поручик.
Три часа продолжался осмотр. Поручик почти весь корабль облазил. Каждую дощечку простучал, каждый гвоздик просмотрел. Часто смотрел на Андрея Золотарева, особенно в те моменты, когда негоциант на свой язык переходил. Иногда поправлял парик, иногда доставал из кармана камзола белый платочек, и обтирал им выступавший на лице пот. У Крыкова даже зародилось подозрение, что не товар запрещенный вез сей шкипер, а человека что будет следить за делами в Архангельском городке. Да вот только, как об этом узнаешь.
– Груза запрещенного я на вашем корабле не нашел, – проговорил Афанасий Петрович. – Посему, после моего возвращения на берег, отправлю вам лоцмана наипервейшего! Ивана Седунова по прозвищу Рябов.
После этих слов поручик и стрельцы спустились в шлюп, и тот отчалил от фрегата.
– Чуется мне, что еще не раз с сим Риком Гордоном встретимся.
Когда же ступили они на берег, Крыков отвел Золотарева в сторону и спросил:
– Ну, что господин сержант скажет на счет сего негоцианта. Андрей поправил шапку, достал из кисета трубку и закурил.
– Нервничал, ругался. Да вот причиной вряд ли контрабандный товар был?
– Думаешь, человека, какого «злого» везет?
-Не исключено, – согласился Золотарев. – Хотя в их случае проще было бы купить предателя здесь.
– Что ж придется отправить в Архангельский городок, человека. А может, сам поедешь?
– А таможня? – начал, было, эстонец, но поручик его перебил.
– Так корабли, не каждый час сюда приходят. Да и я как-нибудь без тебя справлюсь. Если, что пришлем за тобой. А сейчас пошли за лоцманом.
Иван Емельянович Седунов, по прозвищу Рябов, сидел все это время в избушке. Он поднялся с лавки, как только дверь отворилась, и на пороге появился поручик с незнакомым ему стрельцом.
– Здорово ли ваше здоровье на все четыре ветра, – поздоровался лоцман.
– Здорово, здорово. – Сказал поручик, и рукой приказал сесть Ивану. – Сейчас поедешь на фрегат, как он там называется? – уточнил он у Андрея.
– «Изабелл»!
– Вот-вот, – продолжал Афанасий Петрович, – поедешь вот на эту самую «Изабелл». Приведешь ее в порт Архангельский. Да вот только, когда будешь вести по фарватеру, изредка на команду поглядывай. Если там люди, какие подозрительные. В качестве переводчика вон Игнатия возьми.
– Э нет, Афанасий Петрович, – молвил Иван Рябов, поглаживая бороду, – я это лучше Дмитрия Горожанина возьму. У него и глаз остер, да и языками он владеет.
– Ну, возьми. Когда же в порт приведешь судно, ты отыщи там Андрея, да на подозрительного человечка и укажи. Он же сейчас берегом отправится в город.
– Хорошо Афанасий Петрович, – молвил лоцман, – сделаю все, как ты велишь.
– Вот и ладненько. А ты Андрей забирай свои вещи и езжай на моем коне в Архангельск, к князю Ельчанинову. Вдвоем-то вы сообразите, как поступить.
III
Волна за волной накатывала на берег. Высоко в небе кружила чайка. На причале спорили двое монахов. Около причалившего недавно коча, толпились рыбаки, вернувшиеся с Северной Двины. Шкипер суденышка ругался, казалось, он был недоволен уловом. Андрей Золотарев, уже переодетый в голландский камзол, с грустью вглядывался в море, изредка делая затяжки. Напарник эстонца, Яшка Кольцо, одетый в парусиновый плащ и широкополую шляпу, больше походил на рыбака-помора, чем на разбойника, а уж тем более стрельца. Он переминался с ноги на ногу, иногда бросал взгляд на монахов и ворчал:
– Ну, где он ваш корабль, Андрей? Где, он ваш фрегат?
Английский корабль, что-то задерживался, он уже минут пять, как должен был появиться на горизонте.
– Как бы чего дурного не произошло, – продолжил причитать Яшка, – сами же говорили, что шкипер на нем дюже подозрительный.
– Не думаю я, Яша, что он что-то плохое в море мог учудить. Он волновался, но не от этого. Вряд ли шкипер мог взять в толк, что я понимаю его речь. За все время осмотра корабля, он ни с кем словом не обмолвился. Я имею в виду со своими людьми. Шпиона он доставить в Архангельский городок может, так как город стратегический.
– Какой? – переспросил стрелец, услышав незнакомое слово.
– Городок представляющий немалую важность в делах государства. Верно, помышляю?
– Это само собой разумеется.
– Будь я, шведским королем Карлусом, то всенепременно захватил бы его. Отрезав тем самым Московское государство от Европы.
– Да-а-а, политика, мне не понять. – Вздохнул Яшка.
– А вот и корабль, – облегченно произнес Андрей, когда на горизонте появился фрегат.
– Минут через пятнадцать, если шкипер решится добавить парусов, может причалить к пристани, а так… минут двадцать придется ждать.
– Ничего подождем. Нам спешить некуда.
Словно прислушавшись к словам бывшего разбойника, а может Иван Рябов предложил так поступить, но на фрегате подняли дополнительный парус. Корабль увеличил скорость и уже минут через пятнадцать причалил.
– Вы есть ошень хорошый кормщик, – донесся до Золотарева голос шкипера. – Я хотеть вам предлагать работа в моей компании.
– Увы, господин шкипер, – ответил Рябов, и Андрей увидел, как лоцман, обнимая капитана, стали спускаться по трапу. – Я мужик свободный, однако, опасаюсь, не отпустит меня родная земля Русская, да море Белое. Тут мой дед и отец на промыслы хаживал. Нет не смогу я долго быть на чужбине.
– Ну, я хотеть вам предлагать, вы не мочь соглашаться. Не пожалейте Иван.
– Ну, это уже моя забота.
– У вас Иван в Архангельском городке есть хороший паб? – спросил шкипер и поправил парик.
– Паб? – переспросил Рябов.
– Дядечка, – молвил молчавший до этого, паренек в рясе, – паб по их нему кабак.
– Да, да кабак, – закивал англичанин, – ваш помощник прав.
– Кабак есть, – подтвердил Иван.
– Я хотеть приглашать вас в кабак, штобы отплагодарить замешателного лоцмана.
– Ну, это можно.
Тут кормщик бросил взгляд на берег. В стоящем на пирсе человеке в голландском костюме, он узнал Андрея Золотарева, стрельца, что был с Афанасием Петровичем Крыковым.
– Ну, Дмитрий давай поспешать, – проговорил он, затем наклонился над пареньком и прошептал, – Все, что слышал на корабле, расскажешь вон тому, человек в немецком кафтане.
Дмитрий по прозвищу Горожанин посмотрел туда, куда совершенно недавно взглянул Рябов. Поймав его взгляд, человек, разговаривавший с помором, поправил треуголку.
– Я дядечка вас оставлю, – проговорил паренек и бегом сбежал на берег.
– Как же мы теперь общаться будем? – спросил шкипер, провожая его взглядом. – Я хоть и хорошо говорить на русском, но я мало знать русских слов.
– Ничего, – прошептал Рябов, – Хлебное вино, всегда способствует общению.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотарь его величества"
Книги похожие на "Золотарь его величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Владимиров - Золотарь его величества"
Отзывы читателей о книге "Золотарь его величества", комментарии и мнения людей о произведении.