Papirus - Будь здоров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будь здоров"
Описание и краткое содержание "Будь здоров" читать бесплатно онлайн.
Он нежданно негаданно поступил в магическую академию на лекарское дело. Стать лекарем у него и в мыслях никогда не было.
Что получилось — жду ваш вердикт.:о))
http://zhurnal.lib.ru/b/bashun_w_m/indexdate.shtml
Далее я рассказал о своих приключениях, не упомянув, впрочем, цели похода в ущелье Змей и свой истинный статус целителя.
— Ну, что ж. Все вполне логично. Вполне. Будете в Сербано, передавайте привет Фертобио. Я знаю этого толстяка не один год. Хороший травник. Только пиво слишком любит.
— Простите, — усмехнулся я, — Но мне неизвестен травник Фертобио.
— Как же так! — почти искренне удивился дознаватель, — У нас в пограничье такие люди всем известны.
— Может, вы хотели сказать знахарь Герболио, господин дознаватель? И…, предвосхищая ваши вопросы, бойких девушек помощниц у него нет. Когда я уезжал, в этой роли была пожилая тетушка Матрида, дай ей Боги здоровья. Герболио тощий мужчина и пиво не очень уважает, разве что в последние месяцы полюбил.
— Ах, да. Это же в Варди травник Фертобио. Простите, перепутал, — с раскаянием закивал головой Саллиниан.
Минут двадцать он в быстром темпе задавал мне вопросы, перескакивая с темы на тему. По нескольку раз уточнял одно и тоже, перефразируя свои вопросы то так, то эдак. Разок он меня все-таки подловил.
— Вы говорили, что ваша жена еще не родила, когда вы отправились в поход. Откуда вы тогда знаете, что у вас дочь, а не сын?
Мда. Попал.
— Дело в том, что моя наставница очень опытный лекарь. Она с высокой вероятностью предсказала пол ребенка. Я привык к мысли, что у меня дочь.
— Хорошо. Допустим. Я хотел бы вернуться снова к появлению горного старца. Опишите его облик еще раз поподробнее, пожалуйста…
А как мы ориентировались в пещерах? Где находили воду? В каком порядке шли — кто за кем и почему? Сколько светлячков я прихватил с собой…? И много-много других очень неудобных вопросов. Приходилось шевелить остатками мозгов: горный старец указал путь; воду брали из источников, которые изредка нам встречались; светлячков взял с изрядным запасом; впереди шел я, за мной Леси… и так далее.
— А можно к вам с просьбой обратиться? Не имеющей отношения к делу? — в конце допроса спросил дознаватель.
— Пожалуйста. Чем могу — помогу.
— Дело в том, что у меня давно болит плечевой сустав. Как-то мы брали банду Кривого Зуба и при задержании его помощника, я повредил плечо. Вы не могли бы что-нибудь посоветовать? Все-таки четвертый курс столичной академии всяко лучше нашего травника. Он хороший специалист, уже пятый год здесь, в Бардиносе, по контракту, но может далеко на все.
Я присмотрелся магическим зрением и увидел несколько дефектов структуры его тела, но ни один не локализовался в районе плечевого сустава… ни правого, ни левого. Вот жук. Однако с правой почкой надо срочно что-то делать. Камешек там вырос — так просто не проскочит. Самое быстрое — просто раздробить его в песочек, потом подправить узоры обоих почек и завершить небольшой балансировкой органов, чтобы больше это не повторялось. Ресурсов организма дознавателя с избытком должно хватить на все про все. Похудеет изрядно, но это для него даже полезно.
— Я готов вам помочь, господин Саллиниан, но есть одна проблема…
— Я слушаю вас.
— Мы толком не ели несколько дней…
— Понял, — прервал меня дознаватель, — Сделаем так. Деньги вам сейчас вернут — точнее обменяют на элморские по курсу. Остальные вещи, увы. Они пока — вещественные доказательства. В ресторане постоялого двора неплохо готовят. Вы все сможете поесть и немного отдохнуть. Кстати, там же вы снимите две комнаты. К сожалению, верю я вам или нет, но доставить вас в ближайшее отделение КСОР, обязан. Это в Заллире — два дня езды. Поэтому не обессудьте, вас будут охранять. Прогулки по городу не запрещены… с сопровождением. А с вами давайте встретимся часа, скажем, через два. Времени хватит? — я кивнул, — Вот и хорошо. Мне нужно как-то подготовиться?
— Нет. Разве что потом вы будете ощущать голод и пристрастие к некоторым блюдам. С этим проблем не будет?
— Не будет. Моя жена прекрасно готовит. Еще что-нибудь?
— На всякий случай купите эликсир Веллиара. Все остальное потом.
— Хорошо. вас проводят в ресторан. Я распоряжусь.
— Да. Еще один момент. вам придется раздеться до пояса и лежать во время сеанса на чем-нибудь удобном.
— Лежать, чтобы поправить плечо? — удивился дознаватель.
— Да.
— Ну, вы лекарь — вам виднее.
— Пока не лекарь. Мой ранг всего лишь ассистент травника.
Та же пятерка егерей проводила нас в ресторан, где мы вполне прилично пообедали. Свободных комнат на постоялом дворе оказалось в достатке и две из них тут же поступили в наше распоряжение. Оставив своих спутников отдыхать, я в сопровождении двух егерей направился к дознавателю. Однако повели меня не в Дом дознания, а немного в другом направлении. Местная больница практически не отличалась от своей сестры в Сербано. Ну что ж. Я так и предполагал, что дознаватель столь нехитрым способом решил проверить, имею ли я отношение к лекарскому делу. Наверняка, на сеансе будет присутствовать местный травник.
Так все и оказалось. Светилом лекарского дела славного Бардиноса был высокий, худощавый молодой человек… огненно рыжий и веснушчатый. Одет он был в больничный вариант мантии с эмблемой травника. Парень хмурился и морщился. Видимо, поручение проверить мою квалификацию его совсем не радовало. Он проводил нас в операционную, у дверей которой уже сидел на стуле господин дознаватель.
— Вы не будете возражать, если наш добрый травник поприсутствует на сеансе?
— Мне он не помешает. Если хотите егеря тоже могут полюбопытствовать.
— Это излишне, — глядя мне в глаза, ответил Саллиниан.
— В таком случае, не будем терять времени. Раздевайтесь и ложитесь на операционный стол лицом вниз.
— Скажите, пожалуйста, для чего вам понадобился эликсир Веллиара? Он ведь не имеет отношения к лечению суставов, — все также хмуро спросил меня травник.
— С суставами у господина дознавателя все в порядке. Мы будем заниматься его правой почкой, в которой вырос целый валун, — спокойно и даже равнодушно ответил я.
Дознаватель смущенно крякнул, а травник жалобно посмотрел на меня и, будто оправдываясь, торопливо заговорил.
— Да. Я знал о проблеме с почкой господина Саллиниана, но сам решить ее не мог. Не хватает магической силы. Много раз уже говорил ему съездить в Заллир и записаться в очередь к лекарю. Там есть очень хороший. Но он все откладывал и откладывал…
— Ну, нет у меня времени Ирритано. Нет. Вот в отпуск пойду тогда…
— До отпуска вы могли и не дожить, — прервал я его, — Все. Лежите и не крутитесь. А вас, господин Ирритано, раз уж вы все равно здесь, я попрошу ассистировать.
Я сел на стул рядом с больным, положил руки ему на поясницу, как положено при использовании лекарских магусов, сконцентрировался и увеличил детализацию больного органа.
Сформировать узор дробления камня, чем-то похожий на боевую булаву. Вызвать из памяти больного первоначальный узор почки. Наложить, как шаблон. Добавить нитей для укрепления структуры. Восстановить связи. Балансировка органов для взаимодействия со здоровыми почками. В этот раз я не стал использовать слияние с пациентом — достаточно и отстраненного контакта.
Мне показалось или я стал видеть более тонкие линии, похожие на паутинку? И сами нити, которые я скручивал из сырой магии, стали как будто тоньше и плотнее. Искорок в нити существенно прибавилось, проскальзывали они вдоль нити и меняли свой цвет значительно быстрее. Похоже, мощность моих узоров на порядок возросла.
Через два часа убрав основные деформации структуры, я устало откинулся на спинку стула.
— Ирритано, будьте любезны, дайте господину Саллиниану двойную дозу эликсира Веллиара и побольше воды — пусть попьет хорошенько и в туалет. Сутки отдыхать и усиленно питаться. Ешьте то, что вам захочется. Чего-то особого рекомендовать не буду — критических потерь веществ не произошло.
Только сейчас я заметил взгляд травника. Огромное уважение, радость, веселый задор и… некоторый вопрос.
Дознаватель оделся, и они с травником вышли выполнять мои предписания. Мне было предложено подождать их здесь или в коридоре, как мне будет угодно. Я не удержался и проследил за ними лучом. Скорее всего, будут говорить обо мне.
— Что скажешь, Ирритано? — тихо спросил дознаватель.
— Скажу, что вам очень и очень повезло, господин Саллиниан.
— А подробнее? Он действительно знает лекарское дело?
— Такое искусство я видел только у нашего наставника-лекаря в заллирской академии. Еще я догадываюсь…, кое о чем, но догадки свои разглашать не имею права. Простите.
Дознаватель пронзительно посмотрел на собеседника.
— Даже так? Ну-ну.
— Если я прав, то ни к какому лекарю ехать вам больше не требуется.
— Благодарю, Ирритано. Ты мне очень помог.
— Не за что. Я горд, что ассистировал… такому специалисту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будь здоров"
Книги похожие на "Будь здоров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Papirus - Будь здоров"
Отзывы читателей о книге "Будь здоров", комментарии и мнения людей о произведении.