Макс Фрай - Волонтеры вечности

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Волонтеры вечности"
Описание и краткое содержание "Волонтеры вечности" читать бесплатно онлайн.
Приключения сэра Макса в другом мире продолжаются. События все столь же фантастичны, а герои — веселы. Фантазия и великолепное чувство юмора Макса Фрая позволят Вам получить истинное удовольствие от чтения.
— Кстати о возможностях. Сегодня утром я нечаянно встал на след Меламори. Ей было очень хреново. А ведь я не собирался ничего такого устраивать!
— Пошли-ка в мой кабинет, Макс! — предложил Лонли-Локли. — Тебе не кажется, что там удобнее беседовать, чем в коридоре? Кроме того, сейчас сюда придут уборщики.
— Пошли! — покорно согласился я. — Пошли к тебе или ко мне…
— Ко мне. Видишь ли, сэр Джуффин привык считать твой кабинет своим. Не удивлюсь, если он сейчас там сидит.
Заперев за собой дверь, Лонли-Локли уселся на свой неудобный стул. Я примостился на полу, облокотившись на его стол.
— Ты устал, Макс. Сколько Смертных Шаров тебе пришлось выпустить этим утром?
— Дюжины три, наверное. Вообще-то я их не считал…
Лонли-Локли недоверчиво посмотрел на меня.
— Ничего себе! Даже больше, чем я думал… Как ты вообще на ногах держишься?
Я устало махнул рукой.
— Меня уже тошнит от собственной гениальности, Шурф. Мне бы чего попроще, честное слово!
— Что, паршиво? — сочувственно спросил Лонли-Локли. — Не обращай внимания, это просто последствия перерасхода сил. Завтра ты будешь в полном порядке, даже лучше, чем всегда. И голова пойдет кругом от собственного могущества, можешь мне поверить. Что действительно важно, так это — не придавать особого значения ни тому, ни другому!.. А теперь рассказывай, как встал на след леди Меламори. У тебя сразу получилось? Что, сэр Джуффин все-таки передумал и начал тебя этому учить?
— В том-то и дело, что нет! — И я вкратце рассказал Шурфу незамысловатую историю своего утреннего «подвига».
— Знаешь, Макс, это уже серьезно! — Лонли-Локли казался очень озабоченным. — При таких головокружительных способностях просто необходимо уметь контролировать свои поступки. Это действительно становится опасным!
— Ну и что мне делать? — жалобно спросил я, уже в который раз за этот длинный день.
— Что тебе делать? Да хотя бы мои дыхательные упражнения, только несколько чаще, чем до сих пор…
— И все? — растерянно спросил я.
— Для начала неплохо, во всяком случае. Ты ведь вспоминаешь о них раз в два-три дня, не чаще, так?
— Иногда чаще, иногда реже… — Я виновато пожал плечами.
— Тебе придется обходиться с собой несколько строже, — сурово сказал Шурф. — Нет ничего хуже, чем настоящее могущество и никакой самодисциплины! Ты уж извини, Макс, но кто-то должен быть занудой, а кроме меня, как всегда, некому. Если ты не возьмешь себя в руки…
— Все правильно, Шурф, все правильно! — вздохнул я. — Было бы неплохо, если бы ты напоминал мне об этом по дюжине раз на дню. Знаешь, кажется, это — единственный способ иметь со мной дело!
— Ты уверен, что это тебе поможет? Пожалуйста, я могу напоминать даже чаще, нет ничего проще!
— Не сомневаюсь! — улыбнулся я. — Но дюжины напоминаний в день будет вполне достаточно, честное слово!
— Договорились! — спокойно сказал Лонли-Локли.
Я хмыкнул. Веселенькая жизнь у меня теперь начнется, могу себе представить!..
— А теперь пошли обедать. — Шурф невозмутимо поднялся со стула. — Сэр Джуффин уже ждет нас в «Обжоре», он только что прислал мне зов, просил принести ему «все, что осталось от сэра Макса». Я дословно цитирую.
— Догадываюсь! — проворчал я. — Узнаю его стиль, такое ни с чем не спутаешь…
И мы пошли в «Обжору Бунбу».
* * *— Грешные Магистры, ты мрачен, как голодный вурдалак, Макс! — заметил Джуффин, ненадолго оторвавшись от содержимого своего горшочка. — Почему ты постоянно пытаешься пробовать свои силы в жанре высокой трагедии? Это — не твоя стезя, поверь мне на слово!
— У Макса действительно возникли небольшие проблемы, сэр, — вмешался Лонли-Локли.
— Проблемы?! Мне бы его проблемы! — махнул рукой Джуффин. — Все идет как надо, и даже лучше, чем надо… Гораздо лучше! С чего это ты стал таким пессимистом, сэр Шурф? Никогда за тобой не замечал.
— Предчувствие, — лаконично объяснил Лонли-Локли.
— Да? А вот у меня нет никаких предчувствий… Странно, обычно наши с тобой ощущения совпадают.
Я растерянно смотрел на своих коллег. Мне казалось, что я серьезно болен, и по этому случаю собрался настоящий консилиум. Вот только мнения специалистов разделились.
— Не переживай, Макс, все в порядке… Во всяком случае, в конечном счете, все будет в полном порядке, это я тебе обещаю! — Джуффин посмотрел на меня с неожиданным сочувствием. — Делай вашу знаменитую дыхательную гимнастику, должен же хоть кто-то в этом Мире ее делать… и ни о чем не волнуйся! Все обычно идет хорошо, пока мы спокойны, это — закон природы… Грешные Магистры! Какой кретин применяет Запретную магию прямо под моим носом?! Пошли, мальчики, кажется, дело пахнет бедой!
Джуффин рванул к выходу, Лонли-Локли одним молниеносным движением оказался на пороге, его белоснежное лоохи хлопало на летнем ветру, как парус. Я и сам не заметил, как тоже очутился на улице. Шеф растерянно озирался по сторонам.
— Или я ничего не понимаю, или… Ребята, кажется, это происходит в Доме у Моста! Ничего себе!
И мы понеслись к Управлению.
— Все закончилось! — на бегу сообщил Джуффин. — Это было нечто, за сотую ступень зашкаливало, судя по тому, как меня трясло!
— А вы это чувствуете без всякого индикатора? — изумленно спросил я.
— Приходится! — коротко сообщил Джуффин. — Не у тебя одного проблемы с собственными талантами. Знал бы ты, как это иногда бывает некстати, особенно по ночам!..
Мы шли по коридору Управления Полного Порядка. Сэр Джуффин уверенно выруливал к нашему кабинету. На пороге он на мгновение замер, потом коротко выругался с неожиданной злостью. Никогда прежде я не слышал в его голосе таких интонаций.
— Грешное дерьмо! — Джуффин наконец посторонился, так что мы с Лонли-Локли смогли получить свою порцию впечатлений.
Тайная дверь нашей надежной «тюремной камеры» была открыта настежь. На пороге лежал капитан Шихола, кисти его рук были обуглены, на лице застыло мечтательное выражение… Я рванулся к нему, осторожно потряс. Впрочем, я уже тогда знал, что трясти парня совершенно ни к чему: он был мертв — дальше некуда!
Я растерянно обернулся на Джуффина.
— Это Джифа? — тихо спросил я.
— Не совсем. — Джуффин зашел в пустую камеру и теперь к чему-то принюхивался. — Ему помогли, это ясно.
— Кто?
— Как «кто»? Тот же, кто помог ему вернуться из Мира Мертвых в его любимый Магахонский лес, кто же еще?!.. Дерьмо!
Джуффин присел рядом с телом капитана Шихолы и осторожно положил руки ему на живот. Через несколько секунд он горько вздохнул, поднялся и распахнул окно.
— Все ясно, нам всем здорово не повезло! Бедный мальчик был очень способным медиумом. И как я его проглядел?! Таких ребят в Мире — один на тысячу дюжин… Надо же было бедняге оказаться поблизости, при его-то способностях!
Джуффин устало опустился в свое кресло, Лонли-Локли постоял на пороге камеры, задумчиво кивнул, вернулся в кабинет и устроился рядом с шефом.
— Джифа ушел Темным Путем, — хладнокровно сообщил он Джуффину. — Мертвого, конечно, можно перенести только миль на пять-шесть, не дальше, но и этого вполне достаточно!
— Да, — покивал Джуффин. Немного подумал и неуверенно спросил: — На юг, да?
Лонли-Локли пожал плечами:
— Вы же знаете, я почти никогда не чувствую направления!
Джуффин прищурился и покрутил носом.
— На юг, на юг, это точно!
Я растерянно смотрел на своих коллег: их диалог казался мне чуть ли не самым невероятным событием этого безумного дня. Немного потоптавшись на пороге, я задумчиво зашел в опустевшую камеру.
— Не надо тебе там ходить! — рявкнул Джуффин. — Еще наступишь случайно на Джифин след, чем только Темные Магистры не шутят!
Я послушно вернулся в кабинет и сел на подоконник. Мне очень хотелось заплакать, не то от злости, не то от беспомощности, не то просто потому, что смерть симпатичного капитана Шихолы совершенно не согласовывалась с моими представлениями о том, как должны развиваться события моей единственной и неповторимой жизни… Разумеется, я не заплакал, а просто тупо уставился в одну точку. Между мной и остальным миром образовался какой-то странный барьер, прозрачный, но непроницаемый, даже голос шефа звучал, как радио за стеной.
— Джифу оживил настоящий мастер, — задумчиво говорил сэр Джуффин. — На моей памяти это был самый живой из мертвецов. Да еще и такие щиты в придачу… Я бы запросто мог его убить, и ты, Шурф, тоже, но больше никто, пожалуй! А вот разговорить его и я не смог бы. Поэтому собирался отвезти его в Семилистник, там есть парочка старых специалистов, которые могли бы с ним побеседовать… Мелифаро, голубчик, молодец, что так быстро пришел! Мне нужно получить полную информацию о господах Пефуте Йонго, Бубули Джола Гьйохе, Атве Курайса и Йофле Кумбайа. Пожалуй, для начала хватит, остальные участники Большой Королевской охоты на Магахонских Лис вряд ли могут иметь какое-то отношение к случившемуся, насколько я знаю…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волонтеры вечности"
Книги похожие на "Волонтеры вечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Макс Фрай - Волонтеры вечности"
Отзывы читателей о книге "Волонтеры вечности", комментарии и мнения людей о произведении.