» » » » Ширл Хенке - Сладкое безумие (Глубокая, как река)


Авторские права

Ширл Хенке - Сладкое безумие (Глубокая, как река)

Здесь можно скачать бесплатно "Ширл Хенке - Сладкое безумие (Глубокая, как река)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширл Хенке - Сладкое безумие (Глубокая, как река)
Рейтинг:
Название:
Сладкое безумие (Глубокая, как река)
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-006406-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое безумие (Глубокая, как река)"

Описание и краткое содержание "Сладкое безумие (Глубокая, как река)" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...






– И кто, черт возьми, этот Микайя Джонстон? – раздраженно воскликнул Сэмюэль. «Неужели новый любовник?»

– Приподнимитесь немного, чтобы я могла просунуть повязку вокруг тела, – велела Оливия, склонившись над Сэмюэлем и стараясь не обращать внимания на дурманящий мужской запах, щекотавший ноздри. – Микайя пришел сюда с гор Каролины, он лесной житель, немного охотится… всего понемногу.

– Чего «понемногу»?

– Я хочу сказать, что Микайя прожил здесь уже много лет в мире и согласии с индейцами и белыми охотниками, но сам он зверя бьет только на пропитание и пушниной не занимается.

– Вы хотите сказать, что у него на Востоке есть богатые родственники, которые присылают ему деньги? – съязвил Сэмюэль, которому все меньше и меньше нравился этот Джонстон.

– Не говорите глупостей. Мы выращиваем для себя кукурузу и овощи, охотимся ради шкур для одежды и мяса. У нас даже есть пчелиный рой, – с гордостью добавила Оливия. – Живем тем, что дает природа.

– Вы?

– Разве здесь есть эхо? Что-то прежде не слышала, – ехидно заметила Оливия, довольная, что не дрожат руки, накладывающие повязку. – Да, я тоже живу здесь. Он спас мне жизнь, после того как вы бросили меня на Миссури.

– Я вас не бросал, а поручил Мануэлю Лисе позаботиться о вас.

– Ну, так я предпочла обойтись без его забот, – отрезала Оливия. – Я ушла от него. Причем одна.

– Я так понимаю, что далеко вы не ушли, – сухо заметил Сэмюэль. Слава богу, она хотя бы не погибла и не попала в плен к враждебно настроенным индейцам.

– Нет, почему же? Три дня я шла сама, – несколько преувеличила свои достижения Оливия, – пока не столкнулась с медведицей с детенышами. – Оливия была вознаграждена гримасой ужаса, которая исказила лицо Шелби. Почему-то это обрадовало девушку. – Вот тогда-то Микайя и спас мне жизнь. С тех пор я живу здесь, в основном в этой хижине, но иногда мы выбираемся на охоту или заходим в селения осагов, где обмениваем товары. Вам повезло, что мы оказались в селении Похуски как раз в тот момент, когда вы решили выйти из леса. Если бы мы с Микайей не забрали вас сюда, индейцы скорее всего вас бы убили, – хладнокровно завершила она свою речь и откинулась назад, разглядывая результаты своей работы.

– Значит, вы живете с Джонстоном? Удобно устроились, – проронил Сэмюэль и устыдился собственной грубости. Девушка этого не заслуживала, и приходилось признать, что в нем говорит ревность.

– Да, удобно, – ощетинилась Оливия, – вернее, было, пока вы все не испортили. Нужно было оставить вас там, где нашли, на милость этого английского агента и его сподручных, молодых осагов.

– Что вам известно об английском агенте? – вскинулся полковник. Его затуманенное лихорадкой сознание мгновенно прояснилось.

– Немногое, – пожала плечами Оливия. – Только то, что говорил Микайе Белый Волос. Англичанин сеет смуту среди молодых воинов, недовольных американцами, которые постоянно нарушают свои обязательства по договору с индейцами.

– А теперь англичанина ожидают в селении Похуски? – Сэмюэль сделал попытку подняться.

– Вероятно, он уже там, но вы сейчас вряд ли в состоянии ему помешать, – сказала Оливия, с удовлетворением отметив, что Сэмюэль снова откинулся на подушку; у него явно хватило здравого смысла осознать, что самостоятельно он не может даже сесть в постели. Ощутив потребность прервать слишком тесный контакт с Шелби, девушка встала, прошла к печи и налила поварешкой в миску порцию густого бульона.

А Сэмюэль мысленно проклинал свое бессилие.

– Если англичанин перетянет осагов на свою сторону, Миссури окрасится кровью.

– И вы можете это изменить? – скептически спросила Оливия.

– Если бы мне удалось перехватить мерзавца, то да, вполне вероятно, – упорствовал полковник. – Как долго я здесь?

– Несколько недель, мы за календарем не следим, – сухо ответила она, приближаясь к постели с миской бульона. – А теперь открывайте рот пошире. Вам надо подкрепиться.

– Что мне надо – так это встать и как-то добраться до селения Похуски.

– Постарайтесь не выглядеть даже глупее, чем создала вас природа, – сладким голосом проговорила Оливия. – Вы истощены, и у вас жар. Не говоря уж о том, что ступни распухли, как подушки. Вы не сможете даже стоять, не то что ходить. Открывайте рот. – И девушка поднесла к его губам ложку с бульоном.

Он хотел было возразить против безапелляционности ее тона, но желудок, так долго лишенный пищи, громко потребовал еды. Полковник сдался и открыл рот.

– Очень вкусно. Неужели сама варила?

Оливия уловила насмешку и улыбнулась:

– Наверное, вспомнили мой кофе? Теперь все не так. Микайя научил меня готовить то, что я добываю на охоте, а еще я умею выделывать шкуры и вялить мясо на зиму.

– Остается только выяснить, чему еще научил тебя всезнающий Микайя, – многозначительно буркнул Сэмюэль.

Он говорил тихо, но Оливия расслышала, сердито отдернула руку и пролила горячий бульон на грудь больного.

– Все-таки надо было оставить вас на берегу реки, и пусть бы англичанин перерезал вам глотку! – Она швырнула ложку в миску, снова расплескав горячий бульон. – Нате, ешьте сами! – И Оливия сунула миску в руку Сэмюэля, пытавшегося вытереть мокрую грудь.

– Ох черт! Жжется! – жалобно вскрикнул больной, и голос его сорвался. Приняв миску, Сэмюэль, к своему ужасу, обнаружил, что руки у него дрожат и в любой момент он может вылить обжигающую жидкость на себя. Он поставил миску на грудь и позвал девушку: – Простите, пожалуйста, заберите миску, пока я не прибавил ожогов ко всем моим прочим увечьям.

Оливия мгновенно устыдилась своего поведения. Сэмюэль чуть не погиб от ран. Он только что пришел в сознание, а она уже требует, чтобы он сидел в постели и сам ел. Все же во всем он сам виноват. Стоило им провести вместе полчаса, как он доводил ее до ярости.

– Ладно, я вас покормлю, – неохотно согласилась девушка, забирая миску и присаживаясь на край кровати. Боже, каким бледным и изможденным он выглядел сейчас!

– Что с вами произошло? – спросила она с жалостью. – Как вы оказались в лесу без лошади, без одежды и едва живой?

– Я проявил неосторожность, – ответил Сэмюэль, – и меня взяли в плен молодые осаги, союзники англичанина.

– И вы бежали? – допытывалась Оливия, продолжая скармливать ему бульон.

– Можно и так сказать.

– А именно?

– Они сняли с меня сапоги и рубашку и прогнали меня сквозь строй из десятка вооруженных воинов.

– Десяток воинов! Не может быть! Как же вы выжили?

– Сам не понимаю, – угрюмо признался Сэмюэль. – Именно тогда меня пырнули ножом в бок, а до того хватили по голове дубинкой, из-за чего я и оказался в их руках. Потом они дали мне фору в пару сотен ярдов, и началась погоня. В жизни не приходилось так быстро и так долго бежать.

– Вот откуда все эти занозы. – Оливия, передернулась, представив, каково это – бежать босиком по лесу.

– Поверьте, это было далеко не худшее. – И Сэмюэль вкратце изложил последовавшие события, включая схватку с Пожирателем Змей и свои блуждания по лесу, до момента появления у селения осагов.

Когда он завершил рассказ о своих злоключениях, а также покончил с бульоном, силы его были на исходе, веки отяжелели. В этот момент на пороге показался Микайя, заполнив мощной фигурой дверной проем. При виде Оливии, сидевшей на постели Сэмюэля, он остановился и мягко сказал:

– Как я погляжу, наш солдат наконец пришел в сознание. – При этих словах Оливию будто ветром сдуло с кровати, она мгновенно оказалась возле стола и принялась энергично мыть миску и ложку.

– Он только недавно очнулся. И еще очень слаб, даже головы поднять не может, – заметила девушка как бы между прочим.

Сэмюэль во все глаза рассматривал великана, похожего на медведя, и думал: «Боже мой! Да он же ей в отцы годится, а то и в деды! – Он вспомнил обидные слова, которыми незаслуженно наградил девушку. – Ну почему в ее присутствии я постоянно говорю только глупости?»

– Полагаю, вы и есть Микайя Джонстон. Я бесконечно благодарен вам за гостеприимство. Вы спасли мне жизнь.

– Я здесь ни при чем. Это все Искорка, ее и благодарите.

«Искорка?»

– Она просидела у вашей постели все ночи с тех пор, как вернулись из селения осагов. А в пути только и было заботы, что поддерживала носилки, боялась, как бы от качки вам не стало хуже. И рану в боку она вам зашила. Правда, не хотела, пока не поняла, что у меня это хуже получится. К примеру, рука. – Микайя продемонстрировал огромный кулак. – Если бы я принялся за дело, всю бы рану раскровенил, а она все сделала чисто и аккуратно. Конечно, она очень тревожилась…

– Микайя, мне кажется, что полковник Шелби нуждается в покое, – поспешила вмешаться Оливия, вовсе не желая, чтобы простодушный великан откровенничал насчет того, как она ухаживала за этим неблагодарным грубияном.

Полковника раздирало любопытство, но усталость брала свое и клонило в сон. Сэмюэль неосторожно двинул левым плечом и не смог удержаться от стона, когда бок обожгла острая боль. Оливия сразу бросилась к постели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое безумие (Глубокая, как река)"

Книги похожие на "Сладкое безумие (Глубокая, как река)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширл Хенке

Ширл Хенке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширл Хенке - Сладкое безумие (Глубокая, как река)"

Отзывы читателей о книге "Сладкое безумие (Глубокая, как река)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.