Вирджиния Спайс - Строптивая наложница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Строптивая наложница"
Описание и краткое содержание "Строптивая наложница" читать бесплатно онлайн.
Если бы Элизабет Девери знала, чем обернется для нее невинный обман, то наверняка не стала бы безрассудно играть чувствами любимого человека. Цена, которую избалованной красавице пришлось заплатить за снос легкомыслие, оказалась слишком высока. Издевательства пиратов, заключение в гарем алжирского бея, соблазны роскошного дворца прекрасного арабского принца… Что может спасти женщину, стремящуюся вернуть утраченную любовь? Как не впасть в отчаяние, когда преграды становятся непреодолимыми, а отважный капитан Леон Кроуфорд, кажется, окончательно забыл свою сумасбродную жену?
Какое-то время девушки молчали, блаженно растянувшись на ложе из мягких подушек.
– Скорей бы работорговец снова навестил нас, – продолжила начатую тему Элизабет. – Ведь он даже не заглядывал в эти покои с того дня, как привел нас сюда. А мне необходимо увидеть его до начала торгов. Вдруг он и впрямь не поверит мне с первого раза?
* * *Однако работорговец так и не появился в покоях пленниц. Прошел день, второй, а его все не было. На третье утро к девушкам заглянула пожилая матрона почтенного вида. С ней было несколько служанок. Внимательно оглядев испуганных пленниц, арабка медленно проговорила, четко произнося каждое слово:
– Выполняя приказание моего господина Ибн аль Шарифа, я объявляю вам, что сегодня вы будете выставлены на торгах. Ступайте вместе со служанками в банный зал. Когда будете готовы, я вернусь за вами.
Вскочив с подушек, Элизабет в смятении бросилась вслед за женщиной, но служанки не выпустили ее, окружив плотным кольцом. Все дальнейшее происходило, будто в каком-то тумане. Их с Розалин привели в банный зал и начали снова тщательно отмывать, растирать мазями и поливать благовониями. Калила придирчиво осмотрела ноги девушек, подмышки и интимные места, с которых еще в первый день были удалены все волосы с помощью воска. Затем пленниц вернули в их комнату и начали наряжать, словно невест перед свадьбой. Пока их лица подкрашивали румянами и сурьмой, а волосы завивали горячими щипцами, Элизабет еще могла сохранять видимое спокойствие. Но как только служанки развернули перед пленницами яркие непристойные наряды, ее охватила настоящая паника. В памяти сразу всплыли рассказы матери. Глаза заволокло слезами, все тело покрылось горячей испариной.
– О Боже! Помоги мне выдержать все это! – подавленно прошептала она, крепко стиснув вспотевшие руки.
Элизабет облачили в полупрозрачную пышную юбочку из лимонно-желтого шелка, с широким поясом на бедрах. Вокруг груди обмотали тонкую полоску такой же ткани, заколов ее золотистой брошечкой в ложбинке между двух полушарий. На голову девушки водрузили овальную шапочку, а сверху набросили светло-желтое газовое покрывало, сквозь которое просматривались волосы, усыпанные золотыми блестками. На ноги надели золотистые шлепанцы на небольшом каблучке с загнутыми вверх носами. Когда туалет был закончен, служанки бесшумно выскользнули из комнаты, оставив пленниц одних.
– Ну вот и кончилось наше привольное житье, – со вздохом промолвила Розалин. – Один Бог знает, что теперь с нами будет.
Элизабет повернулась к подруге да так и застыла на месте с открытым ртом. Перед ней стояла ослепительная красавица. На Розалин был такой же наряд, как и на ней самой, только не желтого цвета, а восхитительного оттенка морской волны. Пышные льняные локоны девушки струились серебристым каскадом до самой талии. Сквозь тонкое газовое покрывало мерцали серебряные блестки, словно звездочки в ночи. Голубые глаза Розалин были слегка подведены сурьмой и казались огромными яркими сапфирами. В первый раз Элизабет заметила, что Розалин немного выше ее ростом, а ее фигура выглядит очень статной. У нее были прекрасные длинные ноги, необычайно стройные, хорошо развитая грудь и пышные бедра, сочетающиеся с тонкой обольстительной талией.
Пораженная Элизабет смотрела на бывшую служанку во все глаза, не зная, что и сказать. Она не считала Розалин красавицей. Привыкнув видеть ее в простом светло-сером платье, белоснежном чепце и накрахмаленном переднике, бывшая госпожа и представить не могла, что Розалин может быть такой привлекательной.
«А она жила столько времени в одном доме с моим мужем, – невольно подумала Элизабет. – Поразительно, как я могла быть так слепа! Если бы Леон не был так влюблен в меня, кто знает, что могло бы из этого выйти?»
– Ты смотришь на меня так, будто видишь в первый раз, – улыбнулась Розалин. – Ах, Бет, я прекрасно знаю, о чем ты сейчас думаешь. Но теперь мы уже никогда не будем соперницами. Мы обе находимся в нелегком положении и должны держаться вместе.
– Ради всего святого, прости меня! – Элизабет подошла к подруге и нежно обняла за плечи. – Просто ты сегодня поразила меня до глубины души. Ты… ты самая красивая женщина из всех, что мне доводилось встречать. Ни одна лондонская аристократка не сравнится с тобой. О Розалин, ты заслуживаешь лучшей участи, чем та, на которую обрекла тебя судьба!
– Тише, Бет, тише! Не нужно новых слез… Возможно, все еще закончится хорошо. Ужасно что тебе не удалось переговорить с Ибн аль Ша-рифом до торгов, но ты наверняка сможешь рассказать об этом кому-нибудь другому. Например, тому человеку, который купит нас.
– Нас! Да, если бы нам удалось не разлучаться после этих ужасных торгов… Но надежды на это мало. Однако мы обязательно что-нибудь придумаем, чтобы не потерять друг друга из виду. Я не сомневаюсь, что нас купят очень богатые люди. А потом все будет зависеть от нас самих.
Дверные занавески зашуршали, и в комнату снова вошла пожилая матрона. Придирчиво оглядев пленниц, она довольно кивнула головой и неожиданно спросила Элизабет:
– Господин Ибн аль Шариф сказал, что ты замужем. Это правда, англичанка?
Элизабет кивнула:
– Да, почтенная госпожа. Я действительно замужем за одним знатным англичанином. Мой муж был капитаном корабля и попал в плен к пиратам в одном из сражений. Я отправилась на Восток, чтобы разыскать его, но вместо этого сама стала пленницей.
– Тогда ты вряд ли когда-нибудь увидишься со своим мужем. Поверь мне, англичанка, как бы тебе ни тяжело было с этим смириться. Однако я должна кое о чем предупредить тебя. – Женщина помолчала, пристально глядя в глаза Элизабет. – Ты не должна никому рассказывать о том, что у тебя есть муж. Ибо ни один правоверный мусульманин не возьмет в свой гарем замужнюю женщину, рискуя погубить свою бессмертную душу.
– А если я не стану этого скрывать, что будет тогда?
– Тогда ты попадешь в бордель, где тебя заставят ублажать многих мужчин. Каждый вечер, не пропуская ни одного дня, пока ты не превратишься в изможденную старуху. Если бы ты была некрасива или стара, тебя могли бы использовать как прислугу. Но с твоей роскошной фигурой и таким привлекательным лицом это исключено. Моему хозяину все равно, кто тебя купит, лишь бы цена была достаточно высокой. Так что выбор за тобой.
С минуту Элизабет молчала, обдумывая слова арабки. Но размышлять было не о чем. Упустить возможность встретить разумного влиятельного человека, у которого можно будет попросить помощи? Снова пройти через все издевательства, которым ее подверг аль-Вахид? Никогда!
– Я все поняла, госпожа, – с легким поклоном ответила она. – Я буду держать язык за зубами и никому не скажу, что я замужем. Достопочтенный Ибн аль Шариф может быть в этом уверен.
Женщина величественно качнула своим пышным тюрбаном. Затем она прикрепила к головному убору черную чадру, оставив открытыми одни глаза, и сделала пленницам знак следовать за ней. Они прошли несколько длинных коридоров, охраняемых стражниками, и вскоре оказались в просторном внутреннем дворике. Здесь им пришлось ненадолго задержаться, потому что к пожилой арабке подошел какой-то мужчина и о чем-то быстро заговорил с ней на непонятном наречии.
На какое-то время Элизабет с подругой остались без присмотра. Быстро оглядевшись, Розалин незаметно приблизилась к ажурной решетке, за которой просматривался участок тихой улочки. Но не успела девушка коснуться низенькой калитки, запертой непрочной щеколдой, как на нее тут же набросился стражник, охраняющий внутренний двор.
– Прочь, негодница! – злобно зашипел он, замахиваясь на пленницу короткой плетью. – Я покажу тебе, как совать свой нос, куда не следует!
Он ударил ее кулаком в плечо. Однако сделать это во второй раз ему не удалось. Из-за резной мраморной колоннады неожиданно появился молодой мужчина и поднял руку в предостерегающем жесте.
– Негодяй, как ты смеешь бить эту девушку?! – воскликнул он, гневно сдвинув красивые тонкие брови. – Ступай отсюда, пока я не пожаловался на тебя почтенному Ибн аль Шарифу!
Стражник с недовольным видом отошел в сторону. Молодой араб повернулся к пленнице, и выражение негодования на его лице сменилось почтительным изумлением.
– Кто ты, о прекрасный цветок райских садов? – спросил он, не отводя от лица девушки восхищенного взгляда. – Как ты попала сюда? Какая земля взрастила тебя?
– Я пленница работорговца Ибн аль Шарифа, – поспешно ответила Розалин. – Меня и мою госпожу захватили пираты, когда мы плыли из Англии в Тунис.
– Твою госпожу? – молодой араб бросил в сторону Элизабет заинтересованный взгляд и снова повернулся к Розалин. – Никогда бы не подумал, что ты можешь быть простой служанкой. Ты прекрасна, как сама заря, а твои глаза чисты, как небо в счастливый день. Но куда вас ведут? Не на торги ли, которые уже начались в доме Ибн аль Шарифа?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Строптивая наложница"
Книги похожие на "Строптивая наложница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Спайс - Строптивая наложница"
Отзывы читателей о книге "Строптивая наложница", комментарии и мнения людей о произведении.