Вирджиния Спайс - Строптивая наложница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Строптивая наложница"
Описание и краткое содержание "Строптивая наложница" читать бесплатно онлайн.
Если бы Элизабет Девери знала, чем обернется для нее невинный обман, то наверняка не стала бы безрассудно играть чувствами любимого человека. Цена, которую избалованной красавице пришлось заплатить за снос легкомыслие, оказалась слишком высока. Издевательства пиратов, заключение в гарем алжирского бея, соблазны роскошного дворца прекрасного арабского принца… Что может спасти женщину, стремящуюся вернуть утраченную любовь? Как не впасть в отчаяние, когда преграды становятся непреодолимыми, а отважный капитан Леон Кроуфорд, кажется, окончательно забыл свою сумасбродную жену?
Внезапно она почувствовала, как он навалился на нее всем телом. Элизабет чуть не задохнулась, когда в лицо ей ударил крепкий запах мужского пота. Пытаясь освободиться от невыносимой тяжести, она изо всех сил колотила барона по спине, а потом в отчаянии рванула его за волосы. Резко отстранившись, Симон бросил на нее замутненный взгляд. И вдруг, не размахиваясь, влепил ей такую сильную пощечину, что она начала плавно проваливаться в какую-то темную пропасть. Последнее, что Элизабет помнила, перед тем как сознание оставило ее, – острая боль и ощущение, что внутри ее тела что-то раскололось на части.
Проснувшись, Элизабет какое-то время не могла понять, где находится. В голове по-прежнему гудело, а тело пронизывала ноющая боль. Но стоило ей чуть-чуть оглядеться, и она разом все вспомнила, увидев на соседней подушке запрокинутую вверх голову барона Марсанта. Из приоткрытого рта Симона доносился приглушенный храп, голое тело было лишь наполовину прикрыто простынями, оставляя на виду покрытую слипшейся растительностью грудь и костлявые колени.
Тихо вскрикнув, девушка поспешно соскочила с кровати прямо на грязный пол. Стоило ей выпрямиться, как голова сразу закружилась, в глазах на мгновение потемнело. Но Элизабет справилась с головокружением и принялась торопливо собирать разбросанные по всей комнате предметы своего туалета. Случайно в поде зрения попал низкий туалетный столик, на котором стояли бутылки с недопитым с вечера вином. Этим же вином был обильно залит стол, и к утру оно превратилось в противную липкую корку. Кое-где к этой корке прилипли крошки недоеденного пирога. К своему непередаваемому ужасу, Элизабет увидела и несколько жирных тараканов, копошившихся в этих мерзких крошках. Желудок девушки тотчас сдавил мучительный спазм, и она едва успела добежать до умывального тазика за ширмой.
Отдышавшись, Элизабет тщательно вымыла лицо и руки и направилась к своим вещам. Попутно бросив взгляд в зеркало подержанного трюмо, девушка едва сдержала крик ужаса. На нее смотрела изнуренная женщина с безобразно спутавшимися волосами и болезненными красными пятнами на посеревшем лице. Боже, неужели это она, та самая очаровательная мисс Элизабет Девери, покорившая в прошлом сезоне лондонский свет? Дерзкая, отчаянная красавица, излучающая жизненную энергию и веселый задор?
Падшая женщина! Да, наверное, именно так и должны выглядеть эти ничтожные создания, о которых в лондонских гостиных говорили всегда приглушенным голосом, боязливо оглядываясь по сторонам. И теперь она, Элизабет Девери, пополнила их число. А это значит, что ее неминуемо должны исключить из общества порядочных девушек и сторониться, как прокаженной. У нее есть только один выход спасти остатки своей чести – выйти замуж за человека, который ее совратил. За Симона Марсанта…
Элизабет отважилась посмотреть на продолжавшего мирно храпеть Симона, и сердце ее наполнилось яростным протестом. Как, выйти замуж за это отвратительное чудовище, набросившееся на нее подобно дикому зверю? Никогда! Боже, где была ее голова, как она только могла решиться приехать сюда, как могла отдать свою невинность этому человеку?! Но что же ей теперь делать? Ведь если Симон не станет молчать о случившемся, ее шансы выйти замуж за порядочного человека будут равны нулю! А где гарантия, что ее кто-нибудь не видел, когда она выходила из экипажа? «Никогда не играйте с малознакомыми мужчинами», – невольно вспомнилось ей недавнее предупреждение Леона. Как жаль, что она не прислушалась к его мудрому совету.
– У меня есть только один выход, – с мрачной решимостью сказала Элизабет, с отвращением глядя на свое отражение. – Нужно приложить все усилия, чтобы никто ничего не заподозрил, и выйти замуж за Леона Кроуфорда. До свадьбы осталось всего две недели, Даже если обо мне и пойдут какие-то слухи, за это время они не успеют далеко распространиться, И мне придется очень искусно притворяться, чтобы ни о чем не догадался Леон. Иначе я просто погибла.
Она торопливо оделась и уже взялась за густую вуаль, прикрепленную к темному капору, как барон внезапно зашевелился и сел на постели. Его осоловелые глаза недоуменно уставились на девушку.
– Элизабет, что такое, почему ты уже одета? – недовольно спросил он. Потом вдруг нахмурился и поспешно спустился с кровати, обмотавшись до пояса простыней.
– Прошу тебя, Симон, не нужно никаких объяснений. – Отступив в сторону, Элизабет выставила вперед руку, защищаясь от его приближения. – Я ухожу. Просто ухожу, вот и все. Я не выйду за тебя замуж, и даже не пытайся меня переубедить.
Он вдруг снисходительно рассмеялся, становясь напротив нее и крепче закручивая простыню вокруг своего стана.
– А, я понял, в чем дело, глупышка. Ты провела первую свою ночь с мужчиной, и мужские объятия тебя напугали. Но, дорогая моя, ведь такова жизнь, и изменить что-то не в наших силах! Женщина должна быть терпеливой и покорно все сносить, пока в ней не проснется страсть. А это непременно случится, уверяю тебя, моя кошечка…
– Нет! – Элизабет отскочила к двери, но тут же взяла себя в руки и твердо посмотрела на барона. Что-то новое, пока не понятное ей самой, начинало стремительно расти в ее душе, и оно заставляло ее не биться в истерике, а мужественно смотреть правде в глаза. – Нет, Симон, я не собираюсь ждать, пока во мне проснется то, о чем ты говоришь. И, уж конечно, не собираюсь быть терпеливой и покорно сносить элементарное мужское свинство. Потому что я знаю из рассказов моих замужних подруг, что мужчины не всегда ведут себя с женщинами так, как повел ты. Хотя, конечно, большинство из них такие. Но дело даже не в этом. Просто я поняла, что не испытываю к тебе никаких чувств. Зачем же тогда мне выходить за тебя замуж?
– Чтобы спасти свою честь, глупая ворона!
– Такой дорогой ценой? Нет уж, увольте, барон! – Глаза Элизабет предостерегающе сверкнули. – Я спасу свою честь другим способом – выйдя за маркиза Норвудского. И предупреждаю тебя, Симон: не вздумай, болтать о том, что здесь произошло. Если ты загонишь меня в угол, мне будет нечего терять и останется только отомстить.
– Ты угрожаешь мне?! О, да я вижу, ты достойная дочь своего отца, Элизабет! – Барон отступил от нее на пару шагов и с минуту внимательно вглядывался в ее непроницаемое лицо. – Ну что ж, видно, так тому и быть. Я отступаюсь от тебя, выходи, за кого хочешь. Этих десяти минут мне хватило убедиться, что ты далеко не подарок, как я ошибочно полагал раньше. Но только, – он ехидно прищурился, – смотри, как бы тебе не прогадать, дорогая моя! Что скажет маркиз Норвудский, когда обнаружит, что его жена – не девственница? Клянусь, я дорого бы дал, чтобы присутствовать при этой сцене…
– Довольно, барон! Я не собираюсь выслушивать ваши пошлые предположения. Прощайте.
Элизабет твердым шагом направилась к двери, но Симон поспешно преградил ей дорогу. Его глаза сверкали сдерживаемым бешенством, в этот момент он напоминал девушке разъяренного зверя, упустившего лакомую добычу.
– Элизабет, ты просто дурочка, – с ядовитой насмешкой произнес он, пытаясь вложить в свой взгляд, и голос как можно больше презрения. – Потому что ни одна нормальная девушка не ляжет в постель с мужчиной, чтобы затем добровольно отказаться стать его женой. Ты совершила огромную глупость, о которой тебе, возможно, придется жалеть всю оставшуюся жизнь. Одумайся, пока не поздно. И пока я еще не начал презирать тебя так сильно, чтобы мне стало наплевать и на твое приданое, и на тебя саму!
На мгновение Элизабет стало по-настоящему страшно, но она смогла сдержаться, чтобы Симон не заметил ее испуга. Гордо подняв голову, девушка неспешно опустила на лицо вуаль и с истинно королевским достоинством прошествовала мимо полуголого мужчины, один вид которого вызывал теперь в ней отвращение. Что ж, если надо будет заплатить за ошибку, она сделает это. Но никогда не простит себе этого безумного поступка.
Глава 6
Последующие дни превратились для Элизабет в сплошную мучительную пытку. Правда, к приезду родителей ей удалось справиться с чувствами и ничем не выдать своего состояния, но от этого было не легче. Чуть ли не каждые десять минут она подбегала к зеркалу и с каким-то полубезумным упорством всматривалась в свое отражение. Ей казалось, что после такого ужасного преступления даже черты ее лица должны были измениться. Но никаких признаков, указывающих на то, что она теперь «падшая женщина», Элизабет заметить не смогла. Из зеркала на нее смотрела лишь испуганная, растерянная девчонка с очень бледным лицом, как у тех, кто долгое время не появляется– на свежем воздухе.
Другим поводом для сильнейшего беспокойства послужило опасение оказаться беременной. Конечно, до свадьбы оставались считанные дни, и в случае чего вряд ли ее супруг заподозрит, что ребенок не от него. Но мысль навязать лорду Кроуфорду чужого отпрыска казалась Элизабет отвратительной. Страх перед ненужной беременностью не давал ей заснуть три ночи. В эти томительно долгие часы она пролила больше слез и прочитала больше молитв, чем за весь последний год. Но, к непередаваемой радости девушки, на четвертый день выяснилось, что все опасения напрасны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Строптивая наложница"
Книги похожие на "Строптивая наложница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Спайс - Строптивая наложница"
Отзывы читателей о книге "Строптивая наложница", комментарии и мнения людей о произведении.