Людмила Князева - Маски любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маски любви"
Описание и краткое содержание "Маски любви" читать бесплатно онлайн.
Героиня этого романа богатая, но некрасивая молодая женщина, кажется, обречена брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, к которым природа оказалась более благосклонной. Однако она находит в себе силы бросить вызов судьбе и побеждает. Ненависть мужа, интриги недоброжелателей, подстроенная автокатастрофа, пластическая операция, наконец, – все это остается в прошлом, как кошмарный сон. Рождается Новая Женщина, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, успех и любовь…
– Так всегда бывает, когда счастлив. Не можешь поверить, что кто-то мучается, бесится, сходит с ума от ненависти… Я, собственно, хотел извиниться за тот вечер в Гриндельвальде. Мне не хотелось бы ставить точку на фальшивой ноте. Больничная дружба не хуже «окопного братства». Считай, мы прошли плечом к плечу нелегкую войну… Прости меня, ладно? – Берт примирительно сжал лежащую на подлокотнике руку.
– Не стоит беспокоиться – я все забыла. – Сандра зажмурилась, отгоняя мучительные воспоминания. – Многое изменилось за последнее время… Я теперь поняла, что ты имел в виду, говоря о сильнодействующем «лекарстве», творящем чудеса. Любовь, действительно, – волшебная сила. Только вот… – Сандра посмотрела на свои неподвижные нога, – бегать я все же не стала.
– Наверно, важнее, что ты перестала ощущать себя обделенной, ненужной. И научилась любить. – Берт закурил, облокотившись на дубовые балки парапета. Что бы он ни говорил, Сандре почему-то казалось, что думает Берт о своей собственной боли, своих сомнениях и какой-то иной, странной любви.
– Мне тоже жаль, что так неловко тогда получилось с Моной. Может, ты измучил ее, возбуждая ревность. Вот сейчас – полон дом девиц, и мне кажется, все они поглядывают на тебя.
– А как же! Я герой дня, как пишут журналисты, – «событие года». Кроме того, я, кажется, становлюсь богачом! – Берт подмигнул. – И это чертовски приятно, ты не будешь спорить?
– Я только сейчас поняла, что такое богатство… Быть богатой – это значит иметь все, что хочется… Правда, сначала надо научиться хотеть… Раньше я этого не умела.
– Вот видишь, еще одно чудо любви – быть жадным и требовательным к жизни.
– Замечательно подмечено! Это как раз про тебя, – сказала Сандра, почувствовавшая еще в санатории притягательную энергию изувеченного, но не унывающего человека.
– Да я родился с этим! Поторопился даже на свет появиться на целых два месяца. Потом рос быстрее других и к десяти годам успел переломать все конечности… Мона прибавила мощности моему жизненному «мотору», будто в него влили целый бак супертоплива… Только… – Он замолчал и как-то беспомощно пожал плечами. – Большие скорости вообще опасны.
– Нам пора возвращаться, – напомнила Сандра, хотя Берт явно не спешил к гостям.
– Но мы же не видели фейерверка. – Он взглянул на часы. – Ты все испортила. Я хотел сделать сюрприз. Хозяин имения велел стрелять каждые полчаса… Вот, смотри… Загадай желание… И-и-ба-бах!
С треском взвились в небо петарды, завертелись в воздухе огненные колеса, осыпая пруд и парк звездопадом. Стало светло и весело, как в новогоднюю ночь.
– Эти залпы я посвящаю тебе, Фея! И знаешь, что бы там ни было в твоей жизни, постарайся не выпустить руль. Даже если на ладонях кровавые волдыри и в глазах чернота – жми на газ, черт подери! Бери эту жизнь за горло, и она обязательно подчинится!
Берт протянул Сандре руку. Она пожала его крепкую пятерню, ощутив, что слова о кровавых мозолях не были лишь впечатляющей метафорой.
– Спасибо. Я рада, что ты попался на моей «трассе», Берт. Я, кажется, понимаю, как не просто держать скорость, опережать, лидировать… И как трудно ухватить Фортуну за хвост… Но все же желаю тебе этого.
Берт рассмеялся:
– Вот не знал, что у Фортуны есть хвост! Утверждают, следуя мнению Сервантеса, что она – хмельная баба!.. – Он дружески сжал плечи Сандры. – Спасибо за пожелания. Ты храбрая Фея.
На террасу, привлеченные фейерверком, высыпали гости.
– Где наш герой? – Пробился к Берту Феликс. – За тебя, парень! Сегодня пушки грохочут в твою честь.
Хлопнуло шампанское, заискрилось в бокалах, переливаясь пестрыми огнями, рассыпающегося в бархатном небе салюта.
– Вот вы где! – Ведя за руку Мону, Дастин протиснулся к Сандре и Берту. Взяв у официанта шампанское, он протянул бокал Моне. – За верную спутницу самого отчаянного в мире мужчины!
– Наконец-то кто-то вспомнил о супруге героя – его музе и вдохновительнице. Признайся, Берт, если бы не наша встреча в Монако, ты до сих пор бы копался в моторе!
Снисходительно улыбнувшись, Берт обнял жену.
– На тебе, детка, было тоже красное платье… Только вырез, пожалуй, был поскромнее. Да и я занимал лишь вторую ступеньку!
– И то – не вошел в кадр! – засмеялась Мона. А знаете ли, друзья, наш лидер начал со съемок в рекламе дезодоранта!
– Ты забываешь, дорогая, что мистер Морис – журналист. Введенный в заблуждение, он может завтра же опубликовать новую версию моей спортивной биографии, – шутливо заметил Берт.
– Вот и отлично! Пусть хоть кто-то напишет правду! Пойдем, Дастин, я расскажу тебе все, как на исповеди. – Мона подхватила его под локоть, но Дастин не позволил увести себя.
– Здесь, пожалуй, слишком свежо. Тебе лучше вернуться в гостиную, Сандра.
– Я тоже дрожу. – Мона обхватила руками плечи, чуть не выскользнув из платья. Берт поспешил прикрыть жену с тыла, и все переместились в гостиную, к ароматам десерта.
Вечеринка продолжалась на более высоком градусе веселья. Кто-то танцевал, кто-то уже возлежал на коврах. Наиболее трезвые любители спортивных историй собрались вокруг Берта, где автомобилисты наперебой рассказывали случаи из своей богатой приключениями жизни.
– Позвольте представить вам, миссис Морис, Фернанда Леоподиса. – Хозяин подвел к Сандре вылощенного и прилизанного, как манекен, старика. Фернанд был похож на карнавальный персонаж в своем костюме по моде начала века и с моноклем, болтающимся на шелковом шнуре.
– Мечтал, давно мечтал посмотреть своими глазами (он вооружил слезящийся глаз моноклем) на хозяйку «бриллианта Хоупа»… А ведь я знавал вашу бабушку, детка… – Он печально покачал головой, словно ему показали приговоренного к смертной казни. – У каждого своя стезя… Да, увы, своя…
– Простите, любезнейший, моя жена не настроена на исторические беседы. – Дастин оттеснил от Сандры старика, но все уже с интересом смотрели на нее.
– Выходит, вы та самая Керри, о которой писали газеты? – радостно взвизгнула одна из девиц. – Ой, как интересно! Ведь он всех убил! Ну, буквально всех! Это так страшно, ну, как в кино…
– Сибил, помолчи! – Грозно рявкнул Берт. – Не станем же мы все сейчас устраивать стриптиз, отчитываясь о своих болезнях, наследственных капиталах и дурных знамениях… Достаточно того, что эта пара – молодожены, полные надежд на долгую счастливую жизнь.
– Вот что бы ты ни говорил, Берт, ты всегда думаешь только обо мне. – Мона вышла в центр, демонстрируя фигуру и длинные точеные ноги. – Ну, ведь правда?
– Ничего удивительного – ведь вы, Мона, красавица! – Деликатно вставил Дастин. Он не отходил от Сандры, держа ее за руку, а при каждом возможном случае слегка подмигивал ей, напоминая, что они состоят в заговоре – тайном заговоре, связывающем влюбленных.
– Да нет, вы только послушайте – «болезни, дурная наследственность» – это же он говорил обо мне, а не о бедняжке Сандре… – Мона истерически захохотала. – И мой муж завидует этим молодоженам, их какой-то там мифической счастливой жизни!.. Да ты взгляни на них, Берт, какое здесь может быть счастье? – Мона презрительно посмотрела на Сандру и Дастина. Дастин рванулся к ней, но его остановил Берт.
– Постой, парень. Это мои проблемы. – Осторожно обняв за плечи Мону, он притянул ее к себе. – Пойдем, девочка, подышим немного свежим воздухом, и я тебе все хорошенечко объясню.
Берт увел хохочущую жену. Его напарник Жан со вздохом объяснил:
– Она сегодня опять сорвалась. Черт! Говорил же я Берту, чтобы не пускал жену и близко к трассе… Она так волнуется за него после той злополучной аварии… Простите, Сандра, что так вышло… Да у нас вообще ни одни гонки не проходят без приключений. Вчера была такая «куча-мала»! – Он начал рассказывать любимые истории автогонщиков.
Дастин шепнул Сандре:
– Может, уйдем?
– Ты же хотел поснимать гоночных знаменитостей. Не надо срывать свои планы из-за меня, дорогой. Возможно, статья о гонках будет хорошим началом в твоей новой работе? – Сандра готовила мужу сюрприз. Убеждая Дастина о необходимости расширить сферу своих журналистских интервью, она двигалась к намеченной цели. Неделю назад, улучив пару минут, Сандра позвонила Самуилу, дав необычное задание, которое он должен был выполнить к возвращению молодоженов в Штаты. Она нежно прильнула к руке мужа. – Не беспокойся, милый, шофер Феликса отвезет меня в отель. У меня, действительно, разболелась голова. Кроме того, я давно мечтаю выспаться. Нет, дорогой! Я только немного посплю и буду с нетерпением поджидать тебя.
Впервые после свадьбы Сандра ложилась спать одна. Дома ей помогала Кэт, а после нянькой стал Дастин. В санатории Сандра прошла специальный курс, предназначенный для инвалидов. Считалось, что, научившись обслуживать себя, человек получал независимость и уверенность в своих силах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маски любви"
Книги похожие на "Маски любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Князева - Маски любви"
Отзывы читателей о книге "Маски любви", комментарии и мнения людей о произведении.