» » » » Скотт Фрэнк - Контракт с коротышкой


Авторские права

Скотт Фрэнк - Контракт с коротышкой

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Фрэнк - Контракт с коротышкой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Контракт с коротышкой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Контракт с коротышкой"

Описание и краткое содержание "Контракт с коротышкой" читать бесплатно онлайн.








ЧИЛИ. Ладно, когда захотим прокатиться куда-нибудь, мы с тобой свяжемся.

СН. КИНОТЕАТР В НЬЮАРТЕ - ВЕЧЕР

Карен подходит к кассе. На афише - "Прикосновение зла".

ВН. КИНОТЕАТР - ВЕЧЕР

Народу немного. Чили сидит в середине зала, смотрит финальную сцену, где получивший пулю Орсон падает в грязную реку. Чили просто не может отвести взгляд от экрана...

Карен входит в зал и начинает идти по проходу в поисках Чили. Замечает его, видит, как он произносит про себя текст, звучащий с экрана...

МАРЛЕН ДИТРИХ (ЗК). Он был особенным человеком.

Карен улыбается, решает немного подождать. Чили весь захвачен происходящим на экране... его губы продолжают шептать текст.

МАРЛЕН ДИТРИХ (ЗК). Какая разница, что говорят о людях?

МОРТ МИЛЛЗ (ЗК). Прощай, Таня.

МАРЛЕН ДИТРИХ. Адиос.

На экране Таня (Марлен Дитрих) медленно уходит. Конец фильма. Карен садится в конце ряда. Люди начинают вставать со своих мест. Чили поворачивается к ПАРНЮ, сидящему недалеко от него...

ЧИЛИ. Здорово, да?

Парень недоуменно смотрит на него, обнимает свою ПОДРУЖКУ, и они быстро начинают идти к проходу. Теперь Чили видит Карен, сидящую в конце ряда...

ЧИЛИ. Ты все это время тут сидела?

КАРЕН. Я пришла к самому концу.

Она встает, и они вместе идут к проходу...

ЧИЛИ. Знаешь, Уэллс вообще не хотел снимать этот фильм. Его студия заставила. Он был им должен, а его собственные фильмы провалились в прокате. (направляясь к выходу) Иногда человек создает свои лучшие произведения, когда у него пистолет к голове приставлен...

СН. НЬЮАРТ - ВЕЧЕР

Карен и Чили выходят из кинотеатра и останавливаются.

ЧИЛИ. Я взял для тебя копию сценария.

КАРЕН. Я уже прочитала. Гарри привез его ко мне домой.

ЧИЛИ. Ну, и что думаешь?

Она начинает идти.

КАРЕН. Бывает и хуже.

ЧИЛИ. Мне не нравится название. И имя главного героя.

КАРЕН. Значит, ты его уже прочел?

ЧИЛИ. Еще нет.

КАРЕН. Похоже, вы с Гарри друг друга стоите. (пауза) Я хочу заключить с ним сделку.

ЧИЛИ. Чтобы он дал тебе роль?

КАРЕН. Я не хочу играть в этом фильме, я хочу сделать его вместе с Гарри. Особенно если я помогу ему договориться с Мартином.

ЧИЛИ. Ну что ж, я думаю, это по-честному.

КАРЕН. А что ты с этого будешь иметь?

Он останавливается, смотрит на нее.

ЧИЛИ. Ты за этим пришла, чтобы спросить меня?

КАРЕН. Я хочу знать.

ЧИЛИ. А почему вообще люди хотят заниматься кино?

КАРЕН. Еще вчера ты был ростовщиком...

Он снова начинает идти...

ЧИЛИ. Я никогда не был в восторге от этой работы. Понимаешь, там все завязано на почитании босса. Это так противно - обращаться с ними, как будто они твои герои, улыбаться их дурацким шуткам...

КАРЕН. А ты думаешь, в кино по-другому?

ЧИЛИ. Ну... Мне нравится кино. Я подумал, что если я помогу Гарри сделать этот фильм, то узнаю, что нужно делать помимо идеи и денег. Это вроде бы не слишком сложно. С деньгами я работал, а идеи все время приходят в голову.

Они останавливаются возле машины.

КАРЕН. Я встречаюсь с Мартином завтра утром. Я сказала Гарри, что после этого мы втроем встретимся в ресторане "Абиквийю". (открывает дверь машины) Кто знает, может, и получится.

Она уезжает. Чили стоит и смотрит ей вслед.

СН. МНОГОКВАРТИРНЫЙ ДОМ, В КОТОРОМ ЖИВЕТ ГАРРИ - ВЕЧЕР

Чуть выше улицы Франклина на Холливуд Хиллс. Торговец недвижимостью сказал бы, что этот дом в чандлеровском стиле. Мы назовем его старой халупой.

ВН. КВАРТИРА ГАРРИ - ВЕЧЕР

Тема старой халупы продолжает развиваться. Гарри стоит за барной стойкой, наливает себе рюмку водки. Он смотрит на свое отражение в зеркальной стенке, опрокидывает рюмку и сразу наливает еще одну.

СТУК В ДВЕРЬ

Гарри смотрит на дверь.

ГАРРИ. Кто там?

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Я.

ГАРРИ (понизив голос). Черт.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Я все слышала.

Гарри идет к двери и открывает ее. За дверью стоит ДОРИС ШИФРИН - лет пятидесяти, в шубе, волосы собраны так, чтобы было видно модное колье. Она прислоняется к косяку...

ГАРРИ. Здравствуй, Дорис.

ДОРИС. Гарри Зим. Похоже, тебе необходим слюнявый поцелуй.

Влепив ему такой поцелуй, она входит в квартиру. Она отлично выглядит для своего возраста. Господи, да для любого возраста.

ДОРИС. Ну что, ты не угостишь меня чем-нибудь на свой вкус?

ГАРРИ. Входи.

Дорис идет к окну. Гарри идет к бару, наливает им обоим...

ДОРИС. Шикарный у тебя вид.

ГАРРИ. Да, отличный. Вчера я видел, как два мужика угоняли машину на углу улицы Аргайл. (протягивает ей рюмку). Что тебе нужно, Дорис?

Она пьет, не сводя с него глаз.

ДОРИС. Гарри, я скучаю по Мюррею.

ГАРРИ. Да, я тоже. Он был чертовски хороший сценарист. Кому знать, как не мне. Это ведь я его открыл, сделал тем, кем он был.

ДОРИС. Да кем он был? Поденщиком, никто давал ему работу, кроме тебя. (смотрит в сторону) Буду честной. Сценаристом он был неважным, но мужем хорошим. Жаль, я поняла это слишком поздно.

ГАРРИ. Да, конечно, оглядываясь назад и все такое...

Гарри шумно отхлебывает из своей рюмки. Она идет к бару...

ДОРИС. Мне плохо одной. В доме так тихо. Так одиноко. Нехватает... (внимательно смотрит на него) мужского тепла.

Сказав это, она внезапно распахивает шубу, и мы видим, что на ней нет ничего, кроме белья и чулок.

ГАРРИ. Красивое белье.

Она ставит рюмку, подходит к нему, обнимает за шею...

ГАРРИ. Дорис, я не уверен, что это - хорошая мысль.

ДОРИС (опускает руку ниже). А вот я чувствую, что ты вполне уверен.

ГАРРИ. Я имею в виду, в моральном смысле. Мюррей был моим другом.

ДОРИС. Мюррей умер.

Она целует его... он уклоняется...

ГАРРИ. Значит, ты передумала насчет "М-ра Лавджоя"?

ДОРИС. Нет. Но раз уж ты упомянул об этом, я вчера беседовала с одним крупным начальником из Парамаунта, очень милым... ему в руки случайно попал этот сценарий.

ГАРРИ. Так, и что он сказал?

ДОРИС. Сказал, что если уж Мартин заинтересовался, то я легко получу за него полмиллиона. Но ты не волнуйся, Гарри. Я подожду до пятницы.

ГАРРИ. Как это благородно.

Она отступает чуть назад, в ее глазах - страдание.

ДОРИС. Гарри, если хочешь, чтобы я ушла, скажи лишь слово.

Гарри думает, затем принимает решение...

ГАРРИ. Какого черта...

...и притягивает ее к себе...

СМЕНА ПЛАНА:

СН. ДОМ НА ХОЛМАХ - ВЕЧЕР

Мы слышим смех, звуки рок-энд-ролла, затем ОБНАЖЕННАЯ ДЕВУШКА ныряет в подсвеченный голубым бассейн...

Камера передвигается, и мы видим ДОМ НА СВАЯХ, нависающий над бассейном. На балконе дома - одинокая фигура Бо Катлетта.

СН. ДОМ БО КАТЛЕТТА - ВЕЧЕР

На з.п. - мерцающие огни города. Бо Катлетт, в халате, босиком, перегнувшись через перила балкона, наблюдает за веселящимися людьми далеко внизу.

ЙАЙО (ЗК). Слушай, ты, мне не нужен ключ, матваю, мне нужны деньги.

СН. БАЛКОН БО КАТЛЕТТА - ВЕЧЕР

Бо Катлетт смотрит в дверь балкона. В комнате взад-вперед ходит Йайо. Медведь развалился в кресле.

БО КАТЛЕТТ. Эй, Йайо! Если собираешься курить, то убирайся с моего ковра, он стоит семьдесят долларов за ярд.

Йайо выходит на балкон...

БО КАТЛЕТТ. Я сказал тебе, где деньги. Все, что нужно, - пойти и забрать их.

ЙАЙО. Слушай, я хочу уехать отсюда, вернуться домой. Возьми эти деньги и дай их мне. Или дай мне какие-нибудь другие деньги.

БО КАТЛЕТТ. Я дал тебе ключ. Тебе осталось лишь немного потерпеть.

ЙАЙО. Ни хрена. Вот что я тебе скажу. Я сейчас поеду в аэропорт и открою эту ячейку, матваю. И если меня загребут, я скажу, что пришел забрать кое-что по твоей просьбе, а больше я ничего не знаю.

БО КАТЛЕТТ. Больше ничего не знаешь, а? Ладно, подожди здесь, я сейчас вернусь.

Йайо облокачивается о перила, смотрит на Медведя, как бы говоря ему: "Вот как надо решать вопросы". Зажигает сигарету, смотрит з.к. и замирает...

ЙАЙО Какого хера ты собрался делать с этой штукой, матваю?

Бо Катлетт направляет на него большой пистолет .45 калибра...

БО КАТЛЕТТ. Я вывожу тебя из игры, Яйца.

...и стреляет Йайо в грудь, громкий звук выстрела, маленького латиноамериканца бросает на перила...

БО КАТЛЕТТ. Прямо в яблочко, матваю.

Йайо, с глупой гримасой на лице, перегибается через перила. Медведь бросается, чтобы удержать тело, но уже поздно...

СН. ПОД ДОМОМ - ТО ЖЕ ВРЕМЯ.

Люди около бассейна слишком бурно веселятся, чтобы заметить, как труп маленького колумбийца катится по склону как мешок с опилками и останавливается у подножия одной их свай.

СН. БАЛКОН БО КАТЛЕТТА - ТО ЖЕ ВРЕМЯ.

Медведь смотрит на Бо Катлетта... тот спокойно глядит вниз, на безжизненное тело Йайо.

БО КАТЛЕТТ. Черт, теперь кому-то придется спуститься вниз и забрать его.

МЕДВЕДЬ. Необязательно было его убивать. Начистили бы ему рожу, и все.

БО КАТЛЕТТ. Ты видел? Как он свалился через перила?

Бо Катлетт отпивает из рюмки, смотрит на перила.

БО КАТЛЕТТ. Может, мы как-нибудь вытащим сюда Чили Палмера? Ты что-нибудь сделаешь с перилами, ослабишь крепления, как в кино. Я приглашу его выйти на балкон, полюбоваться окрестностями. Он перегнется через перила, чтобы посмотреть на голых девчонок там внизу... "несчастный случай, офицер"...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Контракт с коротышкой"

Книги похожие на "Контракт с коротышкой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Фрэнк

Скотт Фрэнк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Фрэнк - Контракт с коротышкой"

Отзывы читателей о книге "Контракт с коротышкой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.