Авторские права

Мэри Брендан - Возмездие

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Брендан - Возмездие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Брендан - Возмездие
Рейтинг:
Название:
Возмездие
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005922-41
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возмездие"

Описание и краткое содержание "Возмездие" читать бесплатно онлайн.



Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..






Рэйчел решила помедлить еще несколько минут. Ведь она сможет выйти в коридор, только когда Джозеф Уолш займется своей работой и будет довольно далеко отсюда. Ей надо точно рассчитать время, чтобы не совершить ошибку и выполнить задуманное.

Она взглянула на часы, висевшие на стене. Двадцать минут девятого. Рэйчел поднялась с кресла, тихонько подошла к двери и прислушалась. Ни звука. Ее оглушали лишь удары собственного сердца. Осторожно приоткрыв дверь, Рэйчел выглянула в коридор. Пусто. Она приоткрыла дверь пошире и осмотрела прихожую. Там тоже никого. Рэйчел собралась было выскользнуть из комнаты, когда услышала шаги и мужские голоса. В то же мгновение она скрылась за дверью, но не стала плотно ее затворять и посмотрела в щелку.

Возникшие откуда-то из недр дома, по коридору к входной двери направлялись Джозеф Уолш и ливрейный лакей. Дворецкий что-то говорил лакею, тот кивал ему в ответ. Через мгновение лакей вышел из дома. Рэйчел вдруг все поняла. Ну конечно! Дворецкий недоумевал по поводу отсутствия хозяина в то время, когда ему, судя по всему, следует принимать гостей. И поэтому отправил лакея на поиски хозяина, чтобы привезти его домой.

Рэйчел не на шутку встревожилась. Плотно закрыв дверь, она прислонилась к ней и стала напряженно думать…

Лорда Дивейна будут искать какое-то время. Значит, еще не все потеряно. Ей просто необходимо действовать без промедления.

Затаив дыхание, Рэйчел ждала еще несколько минут. За это время, по ее расчетам, Джозеф должен был уйти на кухню. Но она просчиталась! Приоткрыв дверь, Рэйчел вновь увидела дворецкого. Он никуда не уходил. Рэйчел побледнела. Ей стало не по себе. Дело в том, что дворецкий закрывал массивную входную дверь, впустив в дом нового посетителя… Конечно же, он знал этого человека. Ведь совсем недавно оба они работали в этом доме.

Сэм Смит и Джозеф Уолш, беседуя, шли в направлении розового салона.

Рэйчел в напряжении ждала, когда дверь в комнату откроется. Звук шагов становился все отчетливее. Мужчины приблизились и… прошли мимо. Шаги вскоре стихли… Рэйчел продолжала сидеть, вцепившись в кресло, едва дыша. Ведь мужчины могли вернуться и войти сюда…

Однако все было тихо. Что могло привести Сэма Смита в этот дом? – спрашивала себя Рэйчел. Может быть, за время ее отсутствия в ее доме что-то случилось? Но в этом случае мужчины обязательно вошли бы в комнату. К тому же Сэм не знал, что она здесь. Никто из ее слуг не знал об этом. Она никому не сказала о своем визите в дом лорда Дивейна. Наняла экипаж, чтобы приехать сюда, и уехать отсюда собиралась таким же образом.

А может быть, Сэм Смит просто решил навестить своих приятелей? Почему бы и нет? Ему ведь нравилось работать в этом доме. И хотя сейчас Сэм служит у нее в Бель-Гарденс, после работы он вправе проводить свое свободное время где угодно и с кем угодно. Странное, однако, совпадение, что он решил навестить здешних своих друзей именно сегодня вечером, когда его новая хозяйка вознамерилась ограбить этот дом!

Взгляд Рэйчел упал на часы в углу. Без четверти девять. Ей следует поторопиться. Нужно набраться мужества и выполнить намеченное. Или, струсив, убраться домой.

Рэйчел решительно подошла к двери и открыла ее. Собравшись сделать шаг вперед, она тут же сделала шаг назад, потому что вновь услышала неясные мужские голоса, доносившиеся откуда-то из глубины дома. Наверное, ей никогда не выйти из этой проклятой комнаты! Сквозь щель в двери она ничего не видела. Но шум тем не менее усиливался. Рэйчел слышала многочисленные мужские и женские голоса. Дом теперь напоминал настоящий улей.

Рэйчел испытывала невероятное волнение и любопытство, наблюдая за тем, как в прихожую со всего дома собирались слуги. Парочка служанок, перешептываясь, прошла мимо двери, заставив Рэйчел похолодеть. Самыми громкими голосами в общем хоре были голоса Джозефа Уолша и Сэма Смита.

И вдруг Рэйчел поняла, почему голос ее слуги звучал громче всех. Сэм протестовал против своего ареста! Он был под арестом! Сейчас Рэйчел видела его совершенно ясно. Два огромных лакея держали его, а Джозеф за что-то отчитывал. Дворецкий размахивал руками, потом вдруг сжал кулаки и стал угрожать ими Сэму.

Рэйчел шире открыла дверь, шагнула вперед и тут же закрыла за собой дверь, отрезав себе путь к отступлению.

В чем дело? Почему они все набросились на Сэма? Рэйчел осторожно осмотрелась. Впрочем, что бы Сэм ни натворил, суматоха, поднявшаяся из-за него, была лишь на руку Рэйчел. Нельзя было не воспользоваться сложившейся ситуацией.

Глубоко вздохнув и бросив взгляд на толпу, собравшуюся в прихожей, Рэйчел поспешила в противоположную сторону.

Глава четырнадцатая

– Мисс Мередит! Я искал вас!

Рэйчел мгновенно отшатнулась от открытого ящика стола, сдержав желание захлопнуть его, и спрятала за спину пистолет, который был у нес в руках. Не чувствуя под собой ног, Рэйчел отошла от письменного стола к Джозефу Уолшу.

– Как я понимаю, вы услышали шум и пришли сюда, чтобы выяснить, в чем дело. Странно, однако, что я нашел вас именно в этом кабинете, где все и случилось.

– Я… я, конечно же, слышала шум. Так здесь что-то случилось? – Рэйчел старалась говорить спокойно, хотя мысли ее путались.

– Неудивительно, что вы встревожились. Из-за этого мошенника началась такая суматоха! Он попытался скрыться. Но двое наших самых крепких лакеев поймали его. Вам не стоит волноваться. Этот преступник не представляет опасности. – Вдруг Джозеф изменился в лице. – Боже! Мисс Мередит! Ведь это вы взяли на работу Сэма Смита и его сестру после того, как они ушли отсюда. А я еще снабдил их рекомендациями! Лорд Дивейн будет вне себя от злости, когда узнает, что работники, которых он передал своей подруге, оказались преступниками. Хотя, наверное, девушку обвинять не следует. Она-то честная.

– Что значит… «преступник»? – прошептала Рэйчел, на самом деле понимая, о чем идет речь. Ящик стола, в котором она искала документы, был пуст. Уже проникнув в эту комнату, Рэйчел сразу поняла: здесь что-то не так. В замке ящика торчал ключ, а сам ящик был немного выдвинут. В нем лежал пистолет, который она взяла, когда обыскивала ящик. Оружие она все еще прятала за спиной и вернуть его на место сейчас не могла. Джозеф сразу же и ее заподозрил бы в преступлении.

– Да, Сэм Смит хорошо отплатил хозяину за его доброту и щедрость! Решил обокрасть лорда Дивейна за то, что тот дал ему и его сестре работу! Он сказал, что пришел сюда за одеждой сестры, которую она якобы здесь забыла. Я сразу почувствовал неладное, но все же позволил ему пройти в дом. И поймал его, когда он пытался скрыться с места преступления с вещами, принадлежащими лорду Дивейну.

Услышав это, Рэйчел побледнела.

– Что же он взял?

– В кармане Смита нашли документы и дорогое кольцо. Он взял их отсюда! – Джозеф указал пальцем на открытый ящик стола.

Взгляд дворецкого застыл на месте преступления, и Рэйчел воспользовалась этим мгновением, чтобы спрятать пистолет в свой ридикюль.

– Кольцо? – спросила она как ни в чем не бывало.

– Да, кольцо с сапфиром и бриллиантами. Очень красивое…

– А где же теперь эти вещи? – спросила Рэйчел, чувствуя озноб во всем теле. Мысли путались в ее голове. Почему Сэм оказался здесь? Зачем своровал документы, опередив ее? Судя по описанию, он своровал то самое кольцо, которое Коннор преподнес ей в день их помолвки шесть лет назад. Неужели Сэм вор? Неужели целью его преступления было кольцо, а документы он взял просто так, «в придачу»? Неужели и она, по сути, стала воровкой, стремясь получить то, что ей хотелось? Ведь она уже была готова украсть документы, вот только Сэм не оставил их…

И тут Рэйчел нашла ответ на все так беспокоившие ее вопросы. Нет, Сэм не вор. Он… ее ангел-хранитель. Рэйчел поняла, почему Сэм решился на этот поступок. Тем самым он защитил ее. Каким-то образом узнал о ее плане, опередил и спас.

Неожиданно в комнату вбежала взволнованная служанка.

– Простите, мистер Уолш. Прибыл начальник полиции.

Джозеф кивнул девушке. Она поклонилась и вышла.

– Ну вот, полиция во всем разберется, – сказал дворецкий, протягивая Рэйчел руку. – Я вижу, вы очень волнуетесь, мисс Мередит. Не стоит. Все будет хорошо. Обещаю. Скоро приедет лорд Дивейн. Смита поймали на месте преступления. Ему не удалось ничего своровать. Его ждет наказание. – Джозеф сочувственно посмотрел на Рэйчел. – Вам, должно быть, не терпится поехать домой и проверить, все ли там в порядке. Только скажите, и я тут же прикажу лакею подать экипаж.

Рэйчел заставила себя улыбнуться, а на глаза ее наворачивались слезы. Она рисковала и, к сожалению, потерпела неудачу. Она может сейчас уйти и оставить Сэма в беде. Предстоит расследование, и ему одному придется отвечать за содеянное. Но нет, Рэйчел решила действовать, она не станет лгать.

Коннор вскоре будет дома. И когда он узнает о ее неожиданном визите, то сразу же поймет, почему попытка выкрасть документы, связанные с поместьем, совпала с присутствием незваной гостьи. И если она трусливо сбежит, то Коннор тут же догадается, в чем тут дело. Обвинит ли он ее в помощи Сэму и его подстрекательстве? Или просто станет презирать как низкую обманщицу и оставит все как есть за отсутствием доказательств?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возмездие"

Книги похожие на "Возмездие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Брендан

Мэри Брендан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Брендан - Возмездие"

Отзывы читателей о книге "Возмездие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.