» » » » Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись


Авторские права

Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись

Здесь можно скачать бесплатно "Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись
Рейтинг:
Название:
Исчезнуть не простившись
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057763-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исчезнуть не простившись"

Описание и краткое содержание "Исчезнуть не простившись" читать бесплатно онлайн.



Однажды утром четырнадцатилетняя Синтия проснулась — и поняла, что находится в пустом доме одна.

Ее родители и брат просто исчезли — так, словно их никогда и не было.

Куда они пропали? И почему бросили дочь?

Живы ли они?

Прошло много лет, но полиция до сих пор не дала ответов на эти вопросы.

Пытаясь разгадать тайну, Синтия решает рассказать свою историю на телевидении.

Решает, даже не подозревая, что этим невинным поступком подвергает себя смертельной опасности и превращает свою жизнь в непрерывный кошмар…


Перевод с английского Тамары Матц.






— Что это за мура, черт возьми? — спросил он.

— Это принадлежит Синтии. Вещи из дома, где она жила ребенком. Она все время там копается, надеется найти отгадку. Пожалуй, сегодня, после того как она уехала, я занимался тем же самым.

Винс сел на диван и коснулся содержимого коробки.

— По мне, совершенно бесполезная дребедень, — заметил он.

— Ну так и есть, по крайней мере так было до сих пор, — согласился я.

Я попытался позвонить по мобильному Синтии. А вдруг он включен? И уже собирался отключиться после четвертого звонка, когда услышал голос:

— Алло?

— Син?

— Привет, Терри.

— Господи, вы в порядке? Где вы?

— У нас все хорошо, Терри.

— Ласточка, приезжай домой. Пожалуйста, приезжай.

— Не знаю, — сказала она.

Я слышал какой-то шум, похожий на песню без слов.

— Где ты?

— В машине.

— Привет, папа! — Это крикнула с заднего сиденья Грейс, стараясь, чтобы я ее услышал.

— Привет, Грейс, — произнес я.

— Папа говорит «привет», — передала Синтия.

— Когда вы вернетесь? — спросил я.

— Я же сказала, не знаю, — отрезала Синтия. — Мне нужно время. Я же все объяснила в записке. — Она не хотела повторяться, во всяком случае, при Грейс.

— Я беспокоюсь и скучаю.

— Передай ей привет, — крикнул Винс из гостиной.

— Кто это? — спросила Синтия.

— Винс Флеминг, — ответил я.

— Кто?

— Смотри, не столкнись с кем-нибудь, — предостерег я.

— Что он там делает?

— Я поехал его навестить. У меня возникла такая дикая мысль, что, возможно, ты решила поговорить с ним.

— Бог ты мой. Передай ему… привет.

Я передал, Винс что-то буркнул из гостиной. Возился с коробками.

— Он в нашем доме? Сейчас?

— Ну да. Он подвозил меня к моей машине. Это довольно длинная история. Я тебе расскажу, когда ты вернешься. Плюс… — Я поколебался. — Он мне поведал пару вещей насчет той ночи, о которых никогда никому не говорил.

— Например?

— Например, что поехал за тобой и твоим отцом к вашему дому, ждал возможности узнать, все ли у тебя в порядке, и видел, как Тодд и твоя мать уехали, а затем, немного погодя, уехал и отец. Причем очень торопился. А перед домом стояла еще одна машина, которая двинулась вслед за твоей мамой и Тоддом.

Некоторое время в трубке слышался только шум дороги.

— Синтия?

— Я здесь. Не знаю, что это может значить.

— Я тоже.

— Терри, очень плотное движение, мне нужно съехать на обочину. Я выключаю телефон. Забыла захватить с собой зарядное устройство, так что батарейки садятся.

— Приезжай скорее домой, Син. Я тебя люблю.

— Пока. — И она отключилась. Я положил трубку и пошел в гостиную.

Винс Флеминг держал в руке газетную вырезку, ту самую, на которой Тодд сфотографирован вместе со своими товарищами по баскетбольной команде.

— Тут один парень здорово похож на Тодда, — сказал он. — Я его помню.

Я кивнул, но вырезку из его руки не взял. Я сотню раз видел ее раньше.

— Да. Вы с ним ходили на одни и те же занятия?

— Может, на одно. Но фотка какая-то дурацкая.

— В смысле?

— Я больше никого здесь не узнаю. Тут нет никого из нашей школы того времени.

Я взял вырезку, хотя особого смысла в этом не видел. Я не учился в одной школе с Тоддом или Синтией и не мог знать их одноклассников. Насколько я помню, Синтия никогда не обращала особого внимания на эту фотографию.

— И имя дано неправильно, — продолжил Винс, показывая на перечень игроков под снимком слева направо, верхний ряд, средний ряд и нижний.

Я пожал плечами.

— Ну и что? Газета перепутала имена. — Я посмотрел на подпись с фамилиями и инициалами игроков. Тодд стоял вторым слева в среднем ряду. Я пробежал подпись. На том месте, где должно было стоять его имя, было написано Д. Слоун.

— Винс, — удивленно спросил я, — тебе фамилия Слоун о чем-нибудь говорит?

— Нет, — покачал он головой.

Я перепроверил имя, оно действительно относилось к парню, стоявшему вторым слева в среднем ряду.

— Срань Господня, — пробормотал я.

— Не желаете меня просветить? — взглянул на меня Винс.

— Д. Слоун, — повторил я. — Джереми Слоун.

Винс покачал головой:

— Все равно ничего не понимаю.

— Человек, которого мы встретили в ресторанном дворике, — пояснил я. — В магазине. Так звали мужчину, которого Синтия приняла за своего брата.

ГЛАВА 36

— О чем вы толкуете? — спросил Винс.

— Пару недель назад, — пояснил я, — мы с Синтией и Грейс ходили в магазин. Синтия увидела этого типа и решила, что это Тодд. Заявила, будто он выглядит так, как выглядел бы взрослый Тодд, через двадцать пять лет.

— Откуда вы узнали имя?

— Синтия пошла за ним, догнала на парковке. Назвала его Тоддом, но он не отреагировал, тогда она подошла и сказала, что она его сестра.

— Господи, — вздохнул Винс.

— Сцена была ужасная. Тип решительно отрицал, что он ее брат, и вел себя так, будто считал ее рехнувшейся, но она действительно вела себя как помешанная. Тогда я отозвал его в сторону, извинился и предложил показать Синтии водительское удостоверение, чтобы убедить в ошибке, и она оставит его в покое.

— И он согласился?

— Ага. Я видел это удостоверение. Штат Нью-Йорк. Его звали Джереми Слоун.

Винс забрал у меня вырезку и еще раз прочитал имя, относившееся к лицу Тодда.

— Жутко любопытно, мать твою, верно?

— Не могу понять, в чем дело, — сказал я. — Полная бессмыслица. Почему фото Тодда попало в эту старую газету, да еще под чужим именем?

Винс некоторое время молчал.

— Тот тип в магазине, — наконец произнес он, — хоть что-нибудь говорил?

Я попробовал вспомнить.

— Сказал, что моя жена нуждается в помощи. Больше, пожалуй, ничего.

— А удостоверение? — спросил он. — Вы что-нибудь о нем помните?

— Только насчет штата Нью-Йорк, — ответил я.

— Это чертовски большой штат, — заметил Винс. — Он мог жить где угодно или оказаться совсем рядом, в этом долбаном Буффало.

— Мне кажется, это было Янг с чем-то.

— Янг с чем-то?

— Не уверен. Черт, я это удостоверение видел всего секунду.

— В Огайо есть город Янгстаун, — сказал Винс. — Вы уверены, что права выданы не в Огайо?

— В этом я уверен.

Винс перевернул вырезку. На обороте был текст, но вырезка явно хранилась ради фотографии. Ножницы разрезали колонку пополам, и от заголовка тоже осталась половина.

— Он не из-за этого хранил вырезку, — заметил я.

— Заткнитесь, — посоветовал Винс, пробежал глазами по строчкам и посмотрел на меня. — У вас есть компьютер?

Я кивнул.

Винс пошел за мной наверх и стоял за спиной, пока я двигал кресло и включат компьютер.

— Тут обрывки истории про Парк-Фолкнер и графство Ниагара. Войдите в Гугл.

Я попросил его сказать, как пишется Фолкнер, напечатал слова, нажал на кнопку «Поиск». На выяснения много времени не потребовалось.

— Есть Парк-Фолкнер в Янгстауне, графство Ниагара, штат Нью-Йорк.

— Бинго, — отреагировал Винс. — Ясно, что газетка откуда-то из тех мест, поскольку это слезливая статейка насчет необходимости сохранять парки.

Я крутанулся в кресле и посмотрел на него.

— Как Тодд мог попасть на фотографию, сделанную в Янгстауне, штат Нью-Йорк, вместе с баскетболистами из какой-то другой школы, и значиться там как Д. Слоун?

Винс прислонился к притолоке.

— Может, тут нет никакой ошибки.

— В смысле?

— Может, это фотография не Тодда Биджа, а Д. Слоуна.

Я не сразу сообразил.

— Вы считаете, что их двое? Одного зовут Тодд Бидж, а другого Д. Слоун — Джереми Слоун? Или у одного и того же человека два имени?

— Эй, — сказал Винс, — не забывайте, что я здесь, потому что Джейн меня попросила.

Я снова повернулся к компьютеру, зашел на веб-сайт, где можно найти номера телефонов, и вписал имя: Джереми Слоун, Янгстаун, Нью-Йорк.

Поиск ничего не дал, но предложил попробовать варианты, например, Д. Слоун, или только фамилию. Я выбрал последнее и получил целую компанию Слоунов, проживающих в районе Янгстауна.

— Господи, — показал я Винсу на экран. — Тут есть Клейтон Слоун, проживает в Янгстауне на Ниагара-Вью-драйв.

— Клейтон? Так звали отца Синтии.

— Ну да! — Я схватил карандаш и лист бумаги и списал телефонный номер с компьютерного экрана. — Сейчас позвоню по этому номеру.

— Bay, — удивился Винс. — Вы что, совсем умишком тронулись?

— Почему?

— Слушайте, я не знаю, что вы там обнаружите и обнаружите ли вообще, но что вы скажете, позвонив по этому номеру? Если у них установлен определитель, они немедленно узнают, кто звонит. Допустим, они могут знать, кто вы, но могут и не знать вас. Вы ведь не хотите играть им на руку?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исчезнуть не простившись"

Книги похожие на "Исчезнуть не простившись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линвуд Баркли

Линвуд Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись"

Отзывы читателей о книге "Исчезнуть не простившись", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.