» » » » Хильдегард Шефер. - Мост между мирами.


Авторские права

Хильдегард Шефер. - Мост между мирами.

Здесь можно скачать бесплатно "Хильдегард Шефер. - Мост между мирами." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство Невская перспектива,, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хильдегард Шефер. - Мост между мирами.
Рейтинг:
Название:
Мост между мирами.
Издательство:
Невская перспектива,
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-7198-0123-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мост между мирами."

Описание и краткое содержание "Мост между мирами." читать бесплатно онлайн.



Исследования, проводимые в течение более тридцати лет, сделали на сегодняшний день эту область изучения паранормальных феноменов тем фактором в «пограничных науках», который более не может быть отброшен в сторону. По существу, в своем предисловии к этой книге профессор физики д-р Эрнест Зеньковский называет этот пси-феномен «транскоммуникацией», поскольку, с некоторого времени, «голоса из другого мира» более не представляют собой просто обрывки голосов, собранных на магнитной ленте, но приняли форму ясно видимых изображений, и даже использовали телефон и компьютер как средство своего выражения. Дискуссия о том, являются ли они посланиями от мертвых, может быть продолжена. Тем не менее, остается фактом, что паранормальная коммуникация действительно имеет место, и это является одним из наиболее невероятных феноменов, которые мы можем себе представить.

Эта книга Хильдегард Шефер делает обзор сегодняшнего состояния исследований в этой области, проведенных в разных странах. Начинающий с удивлением узнает, до какой степени прогрессировала техника в данной области; более осведомленные получат обширную информацию о применимых на практике методах, и все это — в широко доступном изложении. Эта книга бросает вызов материалистической картине мира!






Как и у других транскоммуникаторов и как я упомянула выше, я принимала голоса на нескольких языках, которые я знаю в совершенстве(португальский, английский, испанский и немецкий). Однако в последнее время все контакты приходят на португальском, хотя когда профессор Фонтана, в ходе использования упомянутого ранее протокола, попросил их поговорить с ним на английском, они с готовностью сделали это. В одном случае, когда профессор Фонтана работал с «другой стороной», мы услышали голос на английском, сказавший: «Помоги мне доказать что я жив»  и другой голос сообщил, что «До завтрашнего дня не будет времени»  для наших дальнейших экспериментов.

Ранее я уже объяснила, что мои собеседники сказали о том, что медиумизм не является необходимым условием для транскоммуникации, но это — до некоторой степени сложный вопрос. В ранние дни транскоммуникации некоторые контактёры (включая Харш-Фишбахов) получали просьбу с «другой стороны»  об оказании помощи и защиты для деятельности медиумов, однако, кажется, что с развитием работы медиумизм перестал быть необходимым. «Техник»  в Люксембурге сказал, что «В сообщениях, полученных медиумами в состоянии транса и полутранса, участвует четыре пятых «психе»  медиума и лишь одна пятая приходит с другой стороны. В случае транскоммуникации через технические средства наоборот- четыре пятых приходит с «другой стороны»  и лишь одна пятая- от психе экспериментатора». (Fischbach, Locher,1997).

«  Техник»  также сказал, что конечная цель-это научиться передавать транскоммуникационные сообщения без всякого участия человеческого психе.

Мне кажется возможным, что медиумизм- это способность всех живых существ, которая не развита у большинства из них. На протяжении истории психических исследований происходили случаи, когда животные выступали в качестве медиумов для людей. (см. Horia, 1980). Возможно ли, что растения тоже имеют медиумические способности?

Определённо, они являются посредниками между Землёй и Небесами, о чём свидетельствует их роль по поддержанию жизни на планете. Растения также- источник успокоения и мудрости для тех, кто утверждает, что слышит их голоса или чувствует их эмоции. Мы могли бы аргументировать, что это общение между растениями и людьми- также форма медиумизма. Очевидно, что просто судить другие формы жизни в терминах превосходства или других человеческих атрибутов — и опасно, и научно некорректно, поскольку психофизические характеристики одних видов не обязательно могут быть распространены на другие.

Иногда я задавала вопрос- почему, если медиумические способности не являются необходимыми для транскоммуникации, некоторые люди получают контакты, а другие- нет. Я не уверена, каков здесь ответ. Когда я спросила «Поток времени», какие условия являются необходимыми для контакта, они ответили: «Сам контакт». Однажды профессор Фонтана поинтересовался у «Потока времени», от чего именно зависит этот контакт, ответом было: «Это зависит от «Потока времени». Кажется, что мы во многом находимся в их руках. Даже говорить о том, что исследователи, обладающие такими желаемыми чертами характера, как доброта и сострадание, с большей вероятностью получат хорошие результаты, было бы рискованно. Такой тип мышления мог бы привести к допущению «священства»  в транскоммуникации, существующего на этой стороне жизни. Нет ничего менее желательного чем это, и ещё меньше это согласуется с содержанием принятых сообщений. Однако, мне кажется, что такие характеристики как настойчивость, открытость духа, любовь к работе и желание посвятить этому время и энергию, вместе с интересом к области жизни после смерти и заботой о жизни в другом мире могут быть желательными факторами.

Позвольте мне процитировать одно из наиболее полезных и наводящих на размышление сообщений, которые я приняла от «Потока времени». Сущность по имени Филипп сказала: «Всегда думай о нашем мире. Тот, кто думает о нашем мире, сокращает дистанцию».

Литература

1. A.Cardoso. Voices of Timestream.

http://personal1.iddeo.es/acardoso/voices.htm (с примерами голосов)

2. Anabela Cardoso. ITC Voices: Contact with another Reality? препринт.

3. Harsch-Fischbach, Maggy and Locher, Theo. Breakthrougs in Techical Spirit Communication.

Continuing Life Research, 1997.

4. Horia, Vintila. Encuesta detras de lo Invisible. Barselona, Ed. Plaza y Janes, S. A.

Приложение2.

Фридрих Малькхофф(Германия). Доклад на конгрессе в Сан-Паоло 16/17 августа 1997 года. Обзор результатов, полученных на транскоммуникационной станции в Швайхе(Германия).

Леди и джентльмены,

Дорогие друзья,

Моё занятие инструментальной транскоммуникацией началось осенью 1987 года.

Прежде чем достигнуть той точки, где мы пребываем в настоящий момент, был пройден длинный путь, о котором я хотел бы рассказать вам сегодня.

Швайх- это деревня, расположенная на берегу реки Мозель в двенадцати километрах от Триера(Тревса). Поскольку это место расположено весьма близко от Люксембурга, мы имели возможность хорошо принимать радио-, а позднее и телевизионные передачи телекомпании RTL. На этом канале шёл сериал под названием «Невероятные истории».

Мы с моей женой слушали, а позднее и смотрели эти передачи- на то время без большого интереса.

Осенью 1987 года одна из передач Райнера Холбе была посвящена голосам на магнитной ленте. Когда передача подошла к концу, я решил провести эксперименты самостоятельно.

Мне захотелось узнать, существуют ли в действительности «магнитофонные голоса».

Приобретя всё необходимое оборудование и особенно ни на что не надеясь, я начал проводить записи. К моему удивлению, очень скоро я начал замечать на записях первые голоса.

 Транскоммуникаторы Адольф Хомс(справа) и Фридрих Малькхофф(слева) за работой.

 Весной 1988 года я встретил Адольфа Хомса, который по объявлению в газете искал людей, интересующихся «феноменом электронных голосов"(ФЭГ).

Мы очень хорошо нашли общий язык друг с другом и заметили, что с того момента голоса на ленте стали чище и громче. Мы начали каждый день делать записи продолжительностью до двух часов. В техническом аспекте мы также дополняли друг друга: например, налаживание технического оборудования- это в большей степени мой профиль, чем Адольфа. Сообща мы начали принимать участие в конгрессах и посещать конференции. На одной из встреч в Дармштадте мы узнали о работе и результатах супружеской пары Харш-Фишбах(CETL).

С этого момента мы решили, как и группа Харш-Фишбах, установить контакт с группой «Поток времени». Скопировав GA1- оборудование, с помощью которого уже приходили контакты в Люксембурге, мы достигли успеха в феврале 1989 года. Хотя в Ривенихе (родной город Адольфа Хомса-прим.) с нами вошла в контакт не группа «Поток времени», а та, что идентифицировала себя как «Группа Центра». Мой отец и покойная мать Адольфа участвовали в этой группе.

Из-за построения этого нового моста мы оба были переполнены радостью! Первоначально наши друзья из потустороннего мира входили с нами в контакт лишь через громкоговоритель радио, позднее, 24 апреля 1989 года, — также через компьютер «Commodore C64».

После того как я прочитал в информационном бюллетене «CETL INFOnews"(02/89, стр. 17) о визите Хильдегард Шефер и Иохема Форноффа к паре Харш-Фишбах в Люксембург, я решил, что мы тоже должны попробовать использовать компьютер. В прочитанной мной статье говорилось о том, что Хильдегард Шефер и Иохем Форнофф ввели сообщение в компьютер, предложив «другой стороне»  дать ответ. Эта статья вновь и вновь возвращалась в мой ум. Так я установил наш компьютер C64 в Ривенихе, чтобы попробовать войти в контакт с группой «Центр». Сперва Адольф отверг моё предложение установить этот компьютер, но затем я убедил его, аргументировав, что существует только две возможности: либо это будет работать, либо нет. Установив компьютер, мы напечатали на нём короткий вопрос. Двумя днями позднее в нём появился ответ(компьютер работал всё это время- прим.). Таким образом компьютерные контакты пришли в Ривенихе. Мы преуспели в построении моста на «другую сторону», аналогичного тем, что работали у пары Харш-Фишбах и у Хертинга в Дармштадте.

Затем мы подумали, что построение станции в Швайхе будет таким же успешным, как и в Ривенихе. Но здесь мы заблуждались. Ответ на вопрос, введённый в компьютер в Ривенихе, что ещё я мог сделать в этом направлении в Швайхе, состоял в том, что я более не имел никакого влияния. Моя интерпретация этого была такова, что я не мог подготовить ничего большего в Швайхе, но что наши друзья попробуют вступить в контакт и там. 5 июля 1989 года группа «Центр»  проинформировала нас:

«  Вернер фон Браун пытается войти в контакт в Швайхе тоже; неизвестные вам препятствия мешают этому»

Немного позднее мы приняли транссообщение о том, что они уже установили контакт в Швайхе и я узнаю об этом. В ответ на наши вопросы мы приняли от наших друзей следующее сообщение:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мост между мирами."

Книги похожие на "Мост между мирами." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хильдегард Шефер.

Хильдегард Шефер. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хильдегард Шефер. - Мост между мирами."

Отзывы читателей о книге "Мост между мирами.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.