Герберт Франке - Мы хотим видеть Дариуса Миллера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мы хотим видеть Дариуса Миллера"
Описание и краткое содержание "Мы хотим видеть Дариуса Миллера" читать бесплатно онлайн.
Франке Герберт В
Мы хотим видеть Дариуса Миллера
Герберт Франке
Мы хотим видеть Дариуса Миллера *
Пер. Ю. Новикова
Он не мог взять в толк, каким путем девушка проникла в его комнату. Менеджер снял весь верхний этаж отеля - он был полностью изолирован и к тому же охранялся.
Дариус сидел на тренажере, ремень с шумовыми кардиодетекторами прижимал его к жесткой спинке, ноги были пристегнуты к педалям. Первая мощность (выписывается на полоске вощеной бумаги записывающим автоматом) показывала, что вот уже два часа как он напряженно трудился, а на его лбу не было ни малейшего намека на пот. С той поры как вошла девушка, зубчатый механизм тренажера оставался неподвижным, - казалось, будто смазка неожиданно замерзла. Дариус уставился на вошедшую. Она была красива, очень красива, - как те девушки на обложках иллюстрированных журналов.
* Пер. изд.: Franke G. W. Wir wollen Darius Miller sehen: Einsteins Erben, Srience-fiction-Geschichten, Insel Veriag, Frankfurt/Main, 1972.
- Я восхищена тобой, - сказала девушка. - Ты самый великий. Никто не сравнится с тобой, Дариус Миллер. Ты лучше всех. Я люблю тебя!
Дариус сидел не двигаясь, даже глазом не моргнул.
- Поцелуй меня, - попросила девушка. - Здесь ведь нам никто не помешает? Сюда никто не может войти, правда?
- Да, - ответил Дариус.
Она подошла к нему ближе.
- Ну, так иди же. Целуй меня. Или я тебе не нравлюсь?
- Что ты, ты красивая, - сказал Дариус, по-прежнему не двигаясь с места. Несколько секунд царила тишина, только снаружи, через открытое окно, пробивался шум: это болельщики требовали, чтобы им показали Дариуса Миллера.
Девушка прислушалась, потом повернулась, подошла к окну и выглянула наружу. Перед входом в отель толпились люди. Они заполнили всю улицу, движение транспорта пришлось направить в объезд.
- Мы хотим видеть Дариуса Миллера! - то и дело раздавались крики.
Девушка захлопнула окно.
- Иди же, иди, - сказала она. - Я знаю: тебя уже несколько недель как держат взаперти - в тренировочных лагерях, образовательных центрах и экспериментальных учреждениях. Сколько времени ты не общался с людьми? Когда последний раз был наедине с девушкой?
- Я должен тренироваться, - сказал Дариус.
- Меня зовут Эдда. Я видела все твои матчи. Ты неподражаем. Никого нет сильнее тебя. Никого - быстрее. Сколько же голов ты забил?
- Девяносто пять - в этом году, - ответил Дариус.
- Я езжу за тобой из города в город. Но мне захотелось хоть раз увидеть тебя вблизи. И вот я здесь! - Она быстро подошла к нему. - Невероятно, какие мускулы!
Она попыталась дотронуться до его руки. Дариус отпрянул назад, насколько позволяли ремни. Эдда помешкала, взглянула на него:
- Ну, не порть игру. Тренироваться ты сможешь и потом. А сегодняшний матч вечером... Это ведь не противник для тебя.
- Мы выиграем, да, конечно, мы выиграем, - сказал Дариус. - Кубок будет наш. У меня уже девять кубков. Сегодня появится десятый!
Эдда проследила за его взглядом:
- Они у тебя здесь, эти кубки? Покажи! Я хочу взглянуть на них - ну, покажи!
- Я не могу сойти, - признался Дариус. - Я привязан.
Эдда отстегнула замок грудного ремня, потом наклонилась и освободила от ремней его ноги. Дариус соскользнул с сиденья. Раскачивающейся, так хорошо всем известной походкой подошел к телефону и набрал номер.
- Что ты делаешь! - крикнула Эдда, но он с силой оттолкнул ее вслушиваясь. В трубке щелкнуло, кто-то ответил ему.
До великого события оставалось четыре часа. Правление заседало непрерывно. Трещали телетайпы, на экранах дисплеев появлялись лица агентов, делавших сообщения.
- Говорит пост номер семь, стадион. Особых происшествий нет. Только заурядное. Обнаружены две бомбы - они обезврежены.
- Говорит пост номер три, отель "Сплендид". Прошу внимания, это может быть важным. Только что прибыл Раггадру. Вы знаете - индийский гипнотизер. Его лично приветствовал Спенсер. Возможно, они попробуют прибегнуть к внушению.
- Попробовать-то они могут, - сказал Хаймес, клубный психиатр. Все засмеялись.
Президент повернулся к врачу:
- А что ты задумал, док?
Тот откашлялся:
- С такими примитивными средствами, как слабительные или снотворные порошки сегодня уже ничего не добьешься. От этого противника слишком хорошо охраняют. Однако...
- А-а, допинговый вариант, - не выдержав, прервал президент.
- Да, - подтвердил врач. - Все подготовлено. Если мы проиграем игру, то выиграем разбирательство по этому поводу. Я подкупил экспертов. Они найдут запрещенные средства - за это я ручаюсь.
- А стратегия? - обратился президент к главному тренеру.
- Компьютер проанализировал последние матчи и составил по ним программу. Окончательный план он может выработать лишь после того, как начнется игра. И тогда мы дадим игрокам указания по радио.
- Превосходно. - Президент порылся в куче записей. Хэнк, а как обстоят дела с публикой?
Хэнк Маугли, профессиональный кино- и телережиссер, вскочил:
- Публика за нас.
- А если она проявит неустойчивость?
- У нас в руках усилительные установки, шеф. Если симпатии зрителей повернут не туда, мы тут же включим аплодисменты и крики воодушевления. Разумеется, у нас наготове и записи с неодобрительными возгласами, гулом и свистом - на случай, если противник прибегнет к недозволенным трюкам.
- Нокауты, обмороки вы отрепетировали? В прошлый раз Ларри выглядел как умирающий лебедь!
- На этот раз все будет, как в жизни, мы подключили врача. Сотрясение мозга или судорога в икрах - все будет выглядеть натурально!
Президент кивнул, довольный.
- Да, думаю, получится. - Он повернулся к Хартингу, юристу.
- А что у тебя в запасе?
Юрист рассмеялся:
- Все, что касается правовых подстраховок, предусмотрено. На самый худой случай я нанял одного человека, в прошлом чемпиона мира в метании палиц. Его задача - к концу матча бросить в голову одному из наших игроков пивную бутылку. После этого мы заявляем протест - и козыри наши. Если же выиграет противник, мы потребуем аннулировать результат встречи.
- Отлично, - процедил Хаймес.
В это время зазвонил телефон. Он снял трубку.
- Боб, у меня тут девчонка. Как мне поступить?
Дариус напряженно вслушивался. Потом со словами: "Да, Боб, конечно. Боб", схватил девушку за руку. Эдда завизжала.
- Ты мне делаешь больно! - Она попыталась вырваться, но Дариус держал ее как в железном капкане. Она перестала сопротивляться. Волосы ее растрепались, помада размазалась по лицу. Она более не выглядела такой красивой.
В дверь вломились охранники, впереди всех спешил Боб.
- Что ты здесь делаешь, замарашка! - заорал он. Его лицо побелело от гнева. - Выбросьте ее вон!
Мужчины в серой униформе с красной эмблемой клуба схватили Эдду и поволокли за дверь.
- Продолжай тренировку, Дариус, - уже другим, кротким голосом сказал Боб. Он помог спортсмену взобраться на сиденье, надел ремни. - Тебе надо еще часок потрудиться. Ты ведь знаешь - суставы должны быть максимально разработаны.
- Да, Боб, - Дариус начал давить на педали. Боб вышел, прикрыл за собой дверь. Снаружи стояли охранники, все еще держа девушку за руки.
- Чего ты хотела от него? - спросил Боб.
- Я тебе скажу, ты, изверг! - закричала Эдда. - У меня ребенок от него, а он не хочет платить алименты! Но я его вытащу на суд! Я устрою скандал, какого он еще не видывал. Я помешаю ему...
Боб прервал ее тираду:
- Уведите ее вниз, в холл!
Он шел позади группы мужчин, которые скорее несли, чем вели цеплявшуюся за все выступы девушку.
Перед входной дверью в отель они остановились. Боб вышел на улицу. Он поднял мегафон. Медленно затихал шум голосов, смолкли выкрики. Боб помахал рукой.
- Послушайте, проявите понимание: Дариус должен тренироваться. Мы же хотим выиграть матч! Но он благодарит вас, всех и каждого в отдельности. Приходите вечером на стадион. Он будет рад. А теперь расступитесь, освободите местечко. Видите эту женщину? Она пыталась помешать тренировке Дариуса. Она сумела пробраться в его комнату. Нам пришлось силой выдворить ее оттуда. Расступитесь, чтобы она могла уйти.
Толпа слегка подалась назад. Охранники вытолкнули Эдду в образовавшийся коридор. Какой-то миг девушка стояла почти в одиночестве, но потом круг вокруг нее молниеносно сомкнулся, слышны были только яростные вопли болельщиков.
Боб стоял за воротами и следил сквозь синеватое стекло за происходящим. Бурление тел напоминало кадры какого-то фильма.
К нему подошел Хартинг, юрист. Лицо его выражало озабоченность.
- А что, если в том, что она говорит, есть правда? Почему ты так уверен, что она солгала?
Боб улыбнулся. Его глаза еще следили за тем, что творилось на улице.
- Тебе-то я могу это сказать, - ответил он. - Ты когда-нибудь слышал о роботе-отце?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мы хотим видеть Дариуса Миллера"
Книги похожие на "Мы хотим видеть Дариуса Миллера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Герберт Франке - Мы хотим видеть Дариуса Миллера"
Отзывы читателей о книге "Мы хотим видеть Дариуса Миллера", комментарии и мнения людей о произведении.