Фейрин Престон - Чудесные сны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудесные сны"
Описание и краткое содержание "Чудесные сны" читать бесплатно онлайн.
С первой минуты их встречи Кендалл была уверена, что раньше знала Стива – знала нежность его поцелуев и жар его объятий, – но этого не могло быть! Неужели она встретила мужчину из своих снов?
Эта загадка мучает Кендалл, но, когда все становится на свои места, ясно одно – самые чудесные сны порой сбываются.
– Ты придумала меня? – Стив судорожно соображал – что знала Кендалл и о чем она не догадывалась. От этих мыслей вновь разболелась голова. Он отпустил ее руку и потер лоб.
– Именно так. Я просто не знала, что это ты, потому что неясно видела твое лицо. Кстати, тебе не приходило в голову, что часто в снах у людей нет лиц?
– Это не мог быть я. – Стив старался говорить уверенно. – Мы же до этого никогда не встречались.
Один из парней Алдена стоял около лотка с футболками, изображая интерес к майке с фотографией Алькатраса на груди.
Сначала Кендалл хотела просто посмотреть, как Стив среагирует на ее слова, но теперь предпочитала, чтобы он ее правильно понял.
– Нет! Это точно был ты! Когда я впервые увидела тебя в коридоре, то сразу узнала тебя – твои широкие плечи, посадку головы. А когда я увидела твои руки, то сразу вспомнила, какие ощущения приносят их прикосновения. – Кендалл подняла руку и провела указательным пальцем по его ладони. – В тот вечер, когда мы встретились, мне вновь приснился мой ночной любовник, и на этот раз я увидела его лицо. Это был ты. А когда ты наконец обнял меня…
Стив вырвал свою руку из рук Кендалл.
– Нам пора домой.
Стив хотел побыть в одиночестве и спокойно все обдумать. Ему нужно было решить – что делать с Алденом и его подручными, а также продумать план – как узнать, что Рид сделал с украденными деньгами. Но Стив не мог сосредоточиться, слова Кендалл рождали у него в голове волнующие картины их близости. Он так хотел, чтобы эти видения оказались реальными.
Он хотел увидеть Кендалл обнаженной, раскинувшейся на постели, на траве, на столе – все равно где, лишь бы он находился над ней, обладая со всей силой и мощью, отдавая энергию, накопленную истомившимся телом.
– Домой? – недоуменно переспросила Кендалл, и Стив, вернувшись к действительности, понял, что находится на улице посреди толпы туристов. – Почему?
– Мы бы могли сегодня перебрать большую часть вещей Рида.
Кендалл огорченно вздохнула.
– Во-первых, разбор вещей Рида – не твоя обязанность, поэтому тебе не стоит волноваться об этом. А во-вторых – спешить нам некуда.
«Если б она только знала, как сильно ошибается», – промелькнула мысль у Стива, но вместо этого он сказал:
– Я же обещал помогать тебе.
– Обещал, – согласилась Кендалл, – но давай не будем заниматься этим сегодня. Сегодня я хочу… – Она оглянулась вокруг. – Я хочу прокатиться по канатной дороге.
Это была хорошая идея, и Стиву нечего было возразить: они смогли бы оторваться от людей Алдена, а после прогулки отправиться домой.
– Хорошо, поедем, – согласился он.
Стив краем глаза отыскал двух преследователей. Парень, долго копавшийся в футболках, кажется, решил купить себе одну, скорее всего потому, что ему приглянулась продавщица. Стив решил, что обязательно посоветует Алдену подбирать себе людей, менее падких на женщин.
Не отпуская от себя Кендалл, Стив стал подталкивать ее вперед, надеясь оторваться в толпе от преследователей. К своему огорчению он заметил, что один из этих типов не отстает от них, а второй быстрым шагом нагоняет своего напарника. Решимость Стива во что бы то ни стало оторваться от этих двух парней только возросла.
Стив и Кендалл подошли к переполненной кабинке канатной дороги. Она уже собиралась отходить, но Стив заметил два свободных места. Он схватил Кендалл за руку, вскочил внутрь и потянул ее за собой.
Кондуктор позвонил в колокольчик, и кабинка начала медленный подъем. Стив обернулся и заметил обоих преследователей, со злобой провожающих взглядом удаляющуюся кабинку. Он бы помахал им рукой на прощанье, но не знал, как объяснить свои действия Кендалл, если она станет задавать вопросы.
– Жаль, что здесь два свободных места, – сказала Кендалл, опускаясь на сиденье. – Я так надеялась, что буду сидеть у тебя на коленях.
– Ты опять за свое? Снова флиртуешь.
– Только с тобой, – беспечно улыбнулась она.
Он верил ей. Ничего из того, что она говорила ему или делала, не говорило о ее опытности. Было очевидно, что у Кендалл все происходит спонтанно, от души. Он чувствовал, что Кендалл иногда сама удивляется своим поступкам, но ее неопытность не мешала ей действовать весьма эффективно – скорее совсем наоборот, это помогало ей.
– Скорее всего здесь нельзя сидеть друг у друга на коленях, – насмешливо сказал Стив, охлаждая ее пыл.
– Почему?
– Из-за правил безопасности. Можно упасть.
– Ты бы меня держал. – Она взяла его руку. – У тебя же такие сильные, надежные руки.
Люди в кабинке стали посматривать в сторону необычной парочки.
Стив нагнулся поближе к уху Кендалл и прошептал:
– Если ты не начнешь говорить о чем-нибудь другом, я засуну свои сильные руки к тебе под юбку и доведу тебя до экстаза прямо на глазах у этой публики.
От неожиданности Кендалл онемела. Стив понял: если больше ничего на нее не действует, надо бороться с противником его же оружием. Была только одна проблема – его собственные слова распаляли его фантазию не хуже милой болтовни Кендалл. Стив почувствовал, как напряглась его рука, готовая выполнить угрозу, только что сорвавшуюся с его губ.
Неожиданно он представил себе, как Кендалл сидит у него на коленях лицом к нему, под юбкой у нее ничего нет… При этих мыслях Стив позабыл о своем задании, о двух преследователях и о головной боли.
Стив заерзал на сиденье, пытаясь сесть поудобнее и отогнать от себя непозволительные мысли. Но расслабиться он не мог. Единственным способом снять напряжение было слиться с Кендалл в одно целое.
Стив кашлянул, пытаясь вернуть голосу уверенность:
– Давай-ка посмотрим, где мы находимся. Кажется…
– Где-то здесь недалеко находится твой офис? – спросила Кендалл.
– Мой офис?
– Ну да, твой офис. Там, где ты работаешь. – Кендалл несколько раз провела рукой перед его лицом. – Эй, ты, кажется, витаешь в облаках.
– Мой офис неподалеку отсюда, – уклончиво сказал Стив.
– Как далеко? Когда мы сойдем, мы можем дойти туда пешком? – не отставала от него Кендалл.
Стив мог сказать «нет» и закрыть эту тему или пригласить ее в офис. Это было опасно, но вполне возможно. Он мог по пути туда найти телефон и предупредить об их приходе. Таким образом он сможет удовлетворить любопытство Кендалл, а также даст возможность покинуть эту чертову кабинку, навевающую ненужные мысли.
– Мы можем заглянуть туда по дороге домой.
– Решено, – согласилась Кендалл.
«Белфорд и Грант» – гласила табличка на двери офиса.
– Очень впечатляюще. Ты не говорил мне, что с партнером владеешь собственной юридической фирмой.
Стив открыл дверь и пропустил Кендалл вперед.
– На самом деле, у нас семейная фирма. Мой компаньон по фамилии Белфорд – мой брат.
– Брат? – удивилась Кендалл.
– Сводный.
Кендалл оглядела помещение. Деловую атмосферу офиса, обставленного строгой мебелью из темного дерева, смягчали картины на стенах и яркие домотканые ковры.
– Очень похоже на обстановку в твоей квартире, – заметила Кендалл.
– Все здесь обставлено братом, – сказал Стив улыбнувшись.
– Правда? А разве это не дело рук шикарной дизайнерши, от которой пахло магнолиями?
– Нет. Я не люблю делить женщин с кем-то еще.
Кендалл недовольно взглянула на Стива.
– Я просто ненавижу эту дизайнершу.
Стив нежно взял Кендалл за подбородок, взгляд ее был полон любви.
– Эй, – миролюбиво произнес он, – никакой дизайнерши никогда не было и не будет. Понятно?
Кендалл счастливо улыбнулась.
– Понятно. Это просто замечательно!
Кендалл быстро встала на цыпочки и поцеловала Стива до того, как тот успел увернуться.
Это был очень нежный поцелуй – ее губы лишь слегка коснулись его губ, но от этого у Стива закружилась голова. Ничего не соображая, он обнял Кендалл за плечи и притянул к себе.
– Ты не хочешь представить меня, Стив?
Стив отпрянул от Кендалл и обернулся к стоящему за его спиной мужчине. Он не смог предупредить брата об их приходе, но знал, что всегда может положиться на него.
– Митч, ты, как всегда, не вовремя.
– Как обычно, – улыбнувшись проговорил Митч, подошел к Кендалл и протянул ей руку для приветствия. – Меня зовут Митч, я брат Стива. Очень приятно познакомиться.
– Мне тоже очень приятно. Меня зовут Кендалл Меррик.
Кендалл действительно было очень приятно познакомиться с братом предмета ее обожания. Митч был немного выше Стива и такой же привлекательный. Только глаза у него были стального, серого цвета, и он носил дорогие, стильные очки.
– Стив никогда не говорил, что у него есть брат.
– Я не удивлен. Я обычно имел больший успех у женщин, чем Стив, а он всегда был ревнив.
Его серьезное интеллигентное лицо осветила мягкая улыбка. Митч просто очаровал Кендалл.
– Я даже не могу решить, кто из вас может иметь больший успех у женщин. Мне кажется, вы оба можете с одинаковым успехом заставить трепетать представительниц противоположного пола.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудесные сны"
Книги похожие на "Чудесные сны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фейрин Престон - Чудесные сны"
Отзывы читателей о книге "Чудесные сны", комментарии и мнения людей о произведении.