» » » » Линда Уиздом - Коварство и любовь


Авторские права

Линда Уиздом - Коварство и любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Уиздом - Коварство и любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коварство и любовь
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-251-00288-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коварство и любовь"

Описание и краткое содержание "Коварство и любовь" читать бесплатно онлайн.



Признанный покоритель женских сердец Джош Брендон начинает уставать от назойливых ухаживаний неизвестной поклонницы. Ревнивая незнакомка, воспылавшая к нему страстью, буквально наводит страх на близких ему женщин.

Роман, завязавшийся между Джошуа и Лорен, подвергается тяжелым испытаниям, им приходится вести настоящую войну с тайной поклонницей, защищая и отстаивая свою любовь.






– Не имеет никакого значения, что патруль ничего подозрительного не заметил. Лорен почувствовала что-то неладное, и в этом я ей больше доверяю, – говорил Джош Кевину по телефону из машины, проносясь по утренним улицам и поглядывая в зеркало заднего вида, не выскочит ли откуда-нибудь полицейская машина. Помощник прокурора, остановленный за превышение скорости, был лакомой добычей для патрульных.

– Послушай, я тоже верю в ее интуицию, но ночью не было никаких посторонних машин около ее дома и никто не заметил ничего необычного, – возразил детектив.

– А дом соседа, который обычно освещен, а в эту ночь был темным? Разве это не странно, Кевин?

– Я пошлю кого-нибудь проверить это, Джош. – Чувствовалось, что дальше последует целая лекция о выдержке и терпении. – Ты слишком эмоционально все воспринимаешь. Я знаю, что для тебя доктор Хантер не просто еще одна жертва. Если эта маньячка как-нибудь связана с судом, она узнает, что ты провел у Лорен эту ночь. Это может иметь плохие последствия для вас обоих. Особенно после того, как ты пулей помчался в больницу, как только узнал, что с ней что-то случилось.

Джош повернул на свою улицу и подъехал к дому.

– Лорен могла серьезно пострадать из-за меня, Кевин. Даже если бы между нами ничего не было, я бы поехал туда, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

– Знаешь, какой я делаю отсюда вывод? Что теперь между вами что-то есть. Черт возьми, Брендон, неужели ты не научился держать брюки на «молнии»?

– Послушай, Кевин, если ты еще раз намекнешь, что Лорен – легкая добыча для мужчин, я переломаю тебе все кости. Вся эта ситуация приводит меня в бешенство, и я хочу, чтобы она поскорее разрешилась. Мне пора.

Не став слушать возражений Кевина, Джош быстро выскочил из машины и бросился в дом, стремясь как можно быстрее принять душ и переодеться.

Пролетая в ванную принять душ, Джош не смотрел по сторонам. Он побрился за рекордное время, порезавшись всего раза два.

И только вернувшись в спальню, он почувствовал этот резкий аромат мускуса. В комнате с опущенными шторами было так темно, что почти ничего не было видно. Он подошел к окну и дернул за шнур с такой силой, что чуть не оторвал его.

Ранний утренний свет первым делом залил его кровать. Артистично созданная мизансцена, представшая его глазам, выглядела особенно мрачно из-за вложенного в нее смысла. Джошу приходилось бывать на месте преступления и раньше, но никогда еще его желудок не отзывался на увиденное так резко, как при виде этой безумной сцены.

Не тратя ни минуты, он снова набрал номер Кевина.

– Если ты звонишь, чтобы сказать мне, что ты неблагодарная скотина, можешь не беспокоиться. Я это и без тебя знаю, – выпалил детектив, как только их соединили.

– Быстро приезжай ко мне, – сказал Джош, опуская вступление и повернувшись спиной к постели. Он не был уверен, что его не вырвет, если он еще раз туда посмотрит. – Я должен сейчас же уехать, иначе я опоздаю в суд. Дай мне знать, если вы что-то обнаружите.

– Опять эта маньячка?

– В лучшем виде.

– Что она учудила на этот раз?

– Достаточно, чтобы тебя стошнило при виде ее художеств. Увидишь в спальне. Сразу же сообщи мне, если вы что-то найдете.

Повесив трубку, Джош заставил себя обернуться и посмотреть на зловещую инсценировку.

Одетый в бирюзовую ночную рубашку с тонкими бретельками скелет, откинувшись на подушки, сидел в постели, укрытый одеялом, с аккуратно загнутой простыней. Его глазницы слепо зияли в середине подушки. Одна рука была уложена повыше в приглашающем жесте. Последним штрихом был водруженный на череп парик, идеально совпадавший по цвету и длине с волосами Лорен.

13

«Я чувствую ее присутствие. Она рядом, она следит за мной. Наверное, она сидит там, в зале суда, планируя свой следующий шаг. Что она сделает дальше? Достанет пистолет и покончит с этим раз и навсегда? Положит конец нашим мучениям?»

Окружающая Джоша реальность постепенно отступала, пока он не почувствовал, что он и неизвестная наблюдательница остались одни во всей вселенной. Он заставлял себя оставаться в кресле, молчаливо постукивая ручкой по краю стола и делая вид, что внимательно слушает вступительное слово представителя защиты.

Ему очень хотелось обернуться и посмотреть, не сидит ли в глубине зала суда женщина с безумным взглядом. При этом Джош не мог понять, действительно ли она находится в зале и он чувствует исходящие от нее флюиды или он сам окончательно потерял рассудок и одержим манией преследования. Результат нетрудно было предвидеть. Он будет сидеть в суде и ждать постановления относительно того, следует ли поместить его в местный сумасшедший дом. При этом судьи будут бросать монетку, чтобы решить, кто из них получит удовольствие избавиться от него.

– Мистер Брендон, вы сегодня вместе с нами или вы просто разместили в кресле свою физическую оболочку в ожидании того момента, когда ваш мозг окончательно проснется? – раздался резкий голос судьи.

Он вскинул голову.

– Я полностью здесь все время, ваша честь. Душой и телом. – Джош поморщился, услышав хихиканье аудитории и увидев выражение лица судьи, которая не находила в его словах ничего забавного.

Сильвия Грин, серьезная дама, имевшая пятнадцатилетний судейский стаж, бросила на него строгий взгляд, который многие называли учительским.

– Я уверена, что мы убедились бы в обратном, если бы я попросила вас повторить слова госпожи Тейлор, – сказала она, еще больше подчеркнув свое сходство со школьной учительницей. – Однако я только попрошу вас проявить немного больше внимания. Я бы хотела быть уверенной, что вы вместе со всеми нами ловите каждое слово миссис Тейлор.

Джош сел прямо.

– Всегда готов вам услужить, ваша честь.

Ее улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.

– Прекрасно.

Джош наклонился вперед и шепнул на ухо своему помощнику:

– Будьте добры, улучите момент, оглядите зал и проверьте, нет ли здесь кого-нибудь необычного.

Молодой человек растерялся.

– В каком смысле необычного?

– С пеной на губах, с пунцовым лицом, безумными глазами – не знаю! Я просто хочу знать, не сидит ли где-нибудь сзади женщина, уставившаяся мне в спину, – выпалил он.

Помощник кивнул и спустя некоторое время обернулся. Приняв нужную позу, он написал на лежащем перед ним листке: «Я вижу обычных посетителей суда и служащих. Никаких безумных лиц среди присутствующих, на мой взгляд, нет. Но не знаю, могу ли я отличить сумасшедших от нормальных».

Джош прочел записку и кивнул с таким видом, как будто это было деловое замечание по ходу процесса. Но он не успокоился, потому что чувствовал в воздухе аромат «Obsession». Однако, поскольку среди присутствовавших женщины составляли более половины, вероятность того, что хоть одна из них пользуется этими духами, была довольно велика. Насколько ему было известно, их использовала даже сама судья!

– А теперь, если мистер Брендон не возражает, – с иронией произнесла Сильвия Грин, – у нас будет обеденный перерыв до двух часов.

– Ч-черт! – пробормотал он. – Мне нужно сосредоточиться на происходящем, иначе дело кончится тем, что я проиграю этот процесс.

– Это еще в лучшем случае, – пробормотал его помощник и поспешил покинуть зал заседаний, как будто опасаясь дурного влияния его общества.

Джош засунул свои бумаги в портфель, также торопясь покинуть зал заседаний.

– Как я рада, что на этот раз училка ополчилась на тебя, а не на меня, Джош! – тихо пропела адвокат Кэрол Тейлор, проходя мимо него. – Продолжай в том же духе. Тогда я точно выиграю процесс.

– Заткнись.

Он шел прямо за ней по пятам, когда увидел Кевина, стоящего недалеко от входа.

– Какая четкость формулировок, Брендон! Мне бы ваше умение владеть словом, – парировала она, прежде чем выйти.

К этому моменту Джош уже не замечал ничего, кроме угрюмого выражения лица стоявшего в проходе детектива. Ведь он совсем недавно был у Лорен. Может быть, эта психопатка, дождавшись его ухода, проникла в ее дом? Может быть, на этот раз она постаралась, чтобы Лорен уже не оправилась после нападения? От страха у него к горлу подступил комок.

– Что случилось? С Лорен все в порядке?

Кевин жестом предложил Джошу сесть. Он подождал, пока тот опустится на стул, прежде чем приступить к отчету:

– Твой костлявый постоялец оказался Норманом, пропавшим скелетом доктора. Ночную рубашку она тоже опознала как свою. Она проверила, у нее, оказывается, как раз такая пропала. Где куплен парик, мы пока не знаем, но пытаемся выяснить это. В городе не так много мест, где они продаются, так что здесь нас может поджидать удача. После твоего ухода доктора кто-то посетил. Полицейский, который подошел к ее двери, чтобы сказать, что он дежурит около дома и что она не должна пугаться, если заметит кого-то на своей территории, обнаружил на крыльце пижму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коварство и любовь"

Книги похожие на "Коварство и любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Уиздом

Линда Уиздом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Уиздом - Коварство и любовь"

Отзывы читателей о книге "Коварство и любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.