Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследство для Лонли-Локли"
Описание и краткое содержание "Наследство для Лонли-Локли" читать бесплатно онлайн.
Могущество чародея - не драгоценный камень, который можно спрятать в тайнике и быть уверенным, что это достояние останется при тебе до конца жизни. Иногда магическая сила покидает своего обладателя - без каких бы то ни было видимых причин. Поэтому, пока этого не случилось, можно устроить своего рода репетицию: проверить, чего ты на самом деле стоишь. И заодно превратить чрезвычайно простое дело в предельно запутанное.
- Я же сказал тебе, что трактиры в Авале закрываются рано, - пожал плечами Шурф. - А люди, которые предпочитают укладываться в постель не сразу после заката, есть в любом городе. К тому же, в "Наперстке" отличная кухня. Поэтому с наступлением темноты все местные гурманы едут сюда.
- А ты-то откуда узнал про это местечко? - полюбопытствовал я.
- В свое время мне довелось провести в Авале несколько дней - я приезжал по служебным делам, поскольку на местном кладбище начались обычные недоразумения с оживающими мертвецами...
- "Обычные недоразумения"? - с сарказмом переспросил я. Но Шурф не заметил моей иронии.
- Да, самые обычные, - невозмутимо подтвердил он. - Недоразумения с оживающими мертвецами всегда похожи одно на другое. История с Орденом Долгого Пути, непосредственным участником которой тебе довелось стать - счастливое исключение из этого правила... Или наоборот, несчастливое - как посмотреть!
Хозяин трактира оказался высоким приветливым мужчиной средних лет, со сросшимися бровями, из-под которых, впрочем, выглядывали большие веселые глаза удивительно чистого голубого цвета. Он принес нам меню: тонкую тетрадку, здорово смахивающую на ученическую, и ловким движением фокусника накрыл наш стол скатертью, изумительная вышивка на которой повергла меня в благоговейный шок: я понял, что вечер будет безнадежно испорчен опасениями заляпать сие произведение искусства каким-нибудь соусом.
- На правах старого посетителя этого заведения позволю себе дать тебе хороший совет, Макс, - важно сказал Шурф. - Непременно закажи себе мясной танг с сыром: здесь он великолепен! И еще густой суп с бамбуриками. И...
- Я же лопну! - ужаснулся я, покосившись на соседние столы: я с самого начала заметил, что они заставлены на удивление вместительными посудинами и сделал вывод, что порции в этом благословенном местечке рассчитаны на великанов.
- Как знаешь, - снисходительно согласился мой консультант. - Но позволю себе заметить, что один наперсток знаменитого "Вурдалачьего Жара" вряд ли помешает тебе продолжить путь. Ты непременно должен его попробовать: в столице не доведется!
- Заказывай все, что считаешь нужным, - сдался я.
Шурф как с цепи сорвался: отбарабанил чуть ли не дюжину наименований блюд. Хозяин кивнул и удалился.
- Столичные повара, искушенные в магии - дело хорошее. Но настоящую традиционную угуландскую кухню можно попробовать только в провинции, - объяснил мне Шурф. - А уж "Вурдалачий Жар", приготовленную руками чистокровного вурдалака, и подавно! Так что пользуйся случаем.
- Как это? - я ушам своим не поверил. - Что, ты хочешь сказать, что при этом заведении живет вурдалак?
- Почему - "живет при заведении"? - пожал плечами Шурф. - Хрепта - его хозяин. Да ты же его только что видел!
- Ну и шутки у тебя! - несчастным голосом сказал я. - Редко, но метко, надо отдать тебе должное!
- Но я и не думал шутить, - спокойно возразил он. - Хрепта - чистокровный вурдалак, что в этом такого?
- Но он выглядит как самый настоящий человек, - растерянно промямлил я.
- А как еще он должен выглядеть? - Шурф не поленился удивленно поднять брови.
- Слушай, я уже ничего не понимаю! - Я был готов заплакать. - Люди это люди, а вурдалаки - это чудовища, оборотни... к тому же, до сих пор я был уверен, что никаких вурдалаков вовсе не существует! Так, легенда, и в довесок к ней смешной трактирчик "Ужин Вурдалака" в Ехо, да присказка: "дюжину вурдалаков тебе под одеяло"...
- Эта, как ты выразился, "присказка", родилась в те времена, когда Соединенным Королевством правила династия вурдалаков, - невозмутимо сказал он. - Шунхи Клакк и его потомки. Ходили слухи, что провинциалы Клакки захотят возродить все нелепые старинные законы, в том числе и тот, который дает Королю право ночевать в доме любого из своих подданных. Некоторые придворные остряки добавляли: "и с его женой". Тогда-то и появилась эта поговорка. В оригинале она звучала: "Дюжину вурдалаков на твое брачное ложе!" - и считалась очень тяжелым оскорблением. Кстати, период правления династии Клакков до сих пор считается золотым веком Соединенного Королевства... Ох, Макс, ты совсем не знаешь историю!
- Не знаю, - обреченно кивнул я. - Но как могло случиться, чтобы людьми правили вурдалаки?
- Ну, видишь ли, - рассеянным тоном профессора, много лет назад уставшего от необходимости объяснять элементарные вещи болванам-первокурсникам, протянул Лонли-Локли, - на людях свет клином не сошелся.
- Не сошелся? - тупо повторил я.
- Разумеется, нет. В древности наш Мир - весь, кроме Арвароха, который изначально представлял собой необитаемую каменную пустыню - был поровну поделен между тремя расами. На Уандуке жили кейифайи...
- Кто-кто? - растерянно переспросил я.
- Эльфы, - бесстрастно перевел он. - "Эльфы" - слово из человеческого языка, а "кейифайи" - из их собственного. Теперь понятно?
- Теперь понятно, - кивнул я. - А люди жили здесь, на Хонхоне?
- Ошибаешься. Люди жили на Черухте.
- Это там, где Изамон? - уточнил я.
- Изамон, Тарун, Тулан, Мури, Анбобайра, Чангайя, Урдер, Шинпу, Тубур и еще несколько государств, перечислять названия которых бесполезно: все равно не запомнишь, - снисходительно согласился Шурф. - А Хонхона принадлежала крэйям.
- А кто такие крэйи?
- Сложно дать ответ на столь простой вопрос, - задумчиво сказал он. - Крэйи - это крэйи... Ты ведь рассказывал мне, что видел лесного оборотня, когда путешествовал по Ландаланду? А только что ты познакомился с гостеприимным хозяином этого трактира. Ну вот, они тоже из крэйев, хотя далеко не все крэйи - оборотни... Обо всех крэйях можно с уверенностью сказать, что они по природе своей добры и прямодушны. Все они от рождения понимают язык зверей, птиц и растений. В отличие от людей и эльфов крэйи действительно умеют жить в настоящей гармонии с окружающим миром...
- Душевные ребята, - согласился я. - И куда они подевались, если все так замечательно?
- А с чего ты взял, что они куда-то подевались? Просто за минувшие тысячелетия все три расы успели основательно перемешаться между собой. Большинство обитателей Соединенного Королевства - полукровки, и я в том числе... Впрочем, почти все фермы вдалеке от городов принадлежат чистым крэйи. Сельское хозяйство Соединенного Королевства держится на них - при этом им нет нужды мучить себя тяжелым трудом. Пока потомки людей и эльфов будут надрываться на пашне, или в огороде, фермер, в жилах которого течет кровь крэйи, выйдет в поле, поговорит с растениями - и все в порядке, они сами вырастут так, как ему требуется!
- Ты сказал, что и ты полукровка? - я сгорал от любопытства. Это что же надо было перемешать, чтобы получился сэр Шурф Лонли-Локли - уму непостижимо!
- Ну да, - кивнул он. - Я - потомок многочисленных браков между людьми и эльфами.
- Ой, мама! - я схватился за голову, поскольку вспомнил рассказ Меламори об экзотических пристрастиях эльфов.
- А что в этом такого? - искренне удивился Шурф.
- Да так, ничего, дружище, - вздохнул я.
- Потомки эльфов действительно нередко отличаются невоздержанностью и даже распущенностью, - кажется, он понял причину моего замешательства. - Но не забывай: в моем случае это уже давно не имеет никакого значения... Кстати, отец леди Меламори - тоже потомок эльфов, мы с ним даже состоим в дальнем родстве. А ее мать, леди Атисса принадлежит к очень древнему роду, из которого вышли короли Древней династии, что свидетельствует о том, что в ее жилах течет кровь крэйев...
- Ничего себе новости! - я был не просто ошеломлен, а оглушен, можно сказать - контужен.
- Нашел чему удивляться! Строго говоря, у нас в Тайном Сыске есть только один чистокровный человек: сэр Кофа... Ну и ты, конечно, если можно назвать "человеком" существо из иного Мира!
- Да, конечно, - растерянно согласился я. - Просто до сих пор я понятия не имел о том, что кроме людей есть еще и какие-то крэйи... А что касается эльфов - честно говоря, я был уверен, что эти несчастные алкаши, эльфы Шимурэдского леса [4] были последними...
- Еще чего не хватало! - возмутился Шурф. - Чистых эльфов в последнее время действительно не так уж много - здесь, на Хонхоне. Зато добрая половина населения Уандука - эльфы. Собственно говоря, ты же лично знаком с правителем Куманского Халифата [5]...
- Тоже эльф? - упавшим голосом спросил я. - А с виду как человек!
- Ну да, он же из упиатов, а они мало отличаются от людей, равно как и амфитимайи, потомком которых является наш Король.
- Стоп! - решительно сказал я. - Шурф, я тебе сочувствую: ты связался с абсолютным невеждой. До сих пор я думал, что эльфы - это просто эльфы, и все. А теперь выясняется, что они не просто эльфы, а "кейифайи", и среди них есть какие-то загадочные "упиаты", и эти... как их... ну, предки Его Величества Гурига!
- Амфитимайи, - великодушно подсказал он.
- Может быть, ты просто расскажешь все по порядку? Про эльфов и про крэйев - если уж мне приходится иметь дело с их потомками!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследство для Лонли-Локли"
Книги похожие на "Наследство для Лонли-Локли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли"
Отзывы читателей о книге "Наследство для Лонли-Локли", комментарии и мнения людей о произведении.