» » » » Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Великий потоп


Авторские права

Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Великий потоп

Здесь можно скачать бесплатно "Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Великий потоп" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Великий потоп
Рейтинг:
Название:
Индиана Джонс и Великий потоп
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Индиана Джонс и Великий потоп"

Описание и краткое содержание "Индиана Джонс и Великий потоп" читать бесплатно онлайн.



Лондон, 1927 год. После потери любимой Дэйдры в Амазонии год назад Индиана Джонс забросил свои опасные экспедиции и занялся преподаванием Кельтской археологии. И все же Инди нарушает свой обет, соблазненный предложением русского ученого доктора Владимира Заболоцкого и очарованный его дочерью Катей, и едет с ними на поиски Ноева Ковчега. Они отправляются в Стамбул, а затем на гору Арарат – последнее пристанище Ноева Ковчега. Кремлевские агенты, сицилийская мафия и турецкие бандиты делают все, чтобы помешать Инди, доктору Заболоцкому и Кате сделать самое великое археологическое открытие всех времен…






– Так ты считаешь, что мы там?

– Предположение кажется вполне разумным, – пожал плечами Инди.

– А зачем они нарыли столько коридоров?

– Они ничего не рыли. Коридоры достались им от каких-то древних предшественников.

– Твой отец водил тебя сюда?

– Нет, он терпеть не может замкнутого пространства. У него клаустрофобия. – Тут Инди заметил еще пару изображений чуть подалее. – Эй, погляди-ка сюда!

– Боже мой, неужели?…

На стене виднелся грубый набросок рыбы обок ковчега.

– Рыба и ковчег были символами христианства, пока их не сменил крест. Рыба олицетворяет Сына Божия, а Ковчег – Божий суд и надежду на спасение.

– Так ты тоже верующий, как Джек?

Инди поперхнулся.

– Не совсем как Джек. Правду сказать, я больше верю в историю и древние реликвии.

– Но разве ты не веруешь слову…

– Тише! – оборвал ее Инди. – Слышишь?

– Кажется, музыка.

Они пересекли пещеру и углубились в коридор с противоположной стороны. Звуки музыки доносились все отчетливее. Но коридор вдруг уперся в тупик. Инди вошел в комнату по левую руку. Сквозь узкое окно просачивался бледный свет и наполнявший комнату звук лютни.

– Посмотри сюда! – шепотом позвал Инди, выглянув в окно. Внизу виднелась огромная пещера, во много раз крупнее той, которую они миновали. На стенах десятки горящих факелов, недвижная гладь озерка в центре отражает сполохи пламени. Но внимание Инди привлекла отнюдь не вода. По ту сторону озерка кружились на месте, расставив руки в стороны, около дюжины мужчин, одетых точь-в-точь, как похитители в соборе, вплоть до высоких колпаков. Теперь понятно, кто они такие.

– Дервиши! – изумленно проронил Инди. – Эти янычары принадлежат к братству суфитов.

– Не поняла. Что они собой являют?

– Их называют крутящимися дервишами.

– Зачем же они крутятся?

– Чтобы воспроизвести движение вселенной. Так они добиваются единения с Богом.

– Инди, погляди-ка на того, в центре, – возбужденно зашептала Катя. – Видишь? Ковчегово дерево у него.

Инди и сам заметил, что тот держит в правой руке какой-то предмет. Пожалуй, Катя права. Янычар кружился все быстрей и быстрей, но Инди узнал его характерные усы.

– Это Хасан.

Не успел Инди договорить, как в затылок ему уткнулось дуло.

– Какое совпадение! Еще двое заблудших. Брось винтовку.

Инди выполнил приказ и медленно повернул голову. Перед ним стояли русские близнецы из Чикаго.

– Только не говорите, что до сих пор сердитесь за плащи.

– Приготовься умереть, Джонс!

– Как вы нас нашли?

– Разбили парочку голов, и один из здешних крестьян разговорился. Они все знают про этих книжных червей.

Инди не совсем понял, что они имеют в виду, но времени на праздную болтовню не было. Надо действовать, и действовать быстро. Заслонившись Катей, он снял кнут с пояса.

– Вы ведь не станете обижать невинную девушку, а?

– Да какой же ты мужик, – хохотнул один близнец, – ежели загораживаешься бабой?

– Вы правы. Это некрасиво!

Оттолкнув Катю в сторону, он резко распрямил запястье, послав кнут вперед. Братья стояли достаточно тесно, чтобы обвить кнутом шеи обоих сразу. Винтовка выстрелила, пуля угодила в стену возле головы Инди. Он резко дернул рукой, и оба близнеца свалились как подкошенные. Схватив Катю за руку, Инди ринулся вниз по коридору.

Но они не пробежали и полудюжины ярдов, когда путь им преградил янычар с саблей наголо. За ним, занеся ятаган над головой, уже стоял другой, а сзади спешили на подмогу еще несколько. Освободившиеся от кнута русские устремились в обратном направлении, но попались точно в такую же западню.

– Я бы не назвал этих ребят книжными червями, – только и сказал Инди.

ГЛАВА 16. ПОДЗЕМНЫЕ ГОРОДА

Ко времени прибытия оставшихся членов экспедиции в Анкару Ахмет уже успел войти в их число. Он не только согласился довезти их до Каппадокии, но и послужить переводчиком при розысках Инди и Кати. Шеннона это вполне устраивало. Попутно выяснилось, что Ахмет играет на лютне, и пока Заболоцкий отсыпался на заднем сиденье, Шеннон с помощью шофера учился играть на новом для него струнном инструменте.

В Анкаре они поели и проспали часов пять в доме двоюродного брата таксиста. Затем снова двинулись в путь, направляясь на юг.

– Во всем мире вы не сыщете места, подобного Каппадокии, – говорил Ахмет. – Там можно увидеть самые невероятные вещи.

– Вы там бывали? – поинтересовался Шеннон.

– Еще бы! У меня там другой двоюродный брат. Мы его разыщем и выясним, чем он может нам помочь. В нашем роду все помогают друг другу.

– Я слышал это название – Каппадокия, только не припомню, где именно, – заметил Заболоцкий.

В долину, окружающую городок Гюрюн, они въехали уже под вечер. Ничего подобного раскинувшемуся вокруг пейзажу Джек не видел ни разу в жизни. Куда ни кинь взор – повсюду скопления гладких белых скал всех мыслимых и немыслимых форм и размеров – и почти в каждой зияют окна.

– Это пещерные дома, сделанные из туфа – скальной породы, – пояснил Ахмет. – Говорят, если ты жил на Луне, то в Каппадокии будешь чувствовать себя как дома.

– Охотно верю, – отозвался Шеннон.

– Туф мягок и очень легко обрабатывается. Из него получаются хорошие дома, а когда нужна лишняя комната для нового ребенка, вам остается ее просто вырубить.

– Должно быть, эти люди живут, как звери, – вклинился Заболоцкий.

– Нет, как христиане, – возразил Ахмет. – В Каппадокии жило множество христианских монахов. У них были целые монастыри, вырубленные в скалах.

– Теперь я понял, почему это название показалось мне знакомым, – помолчав, сообщил Заболоцкий. – Каппадокия упомянута в Библии.

– По-моему, я до нее еще не дочитал, – вымолвил в ответ Шеннон.

Двоюродный брат Ахмета Омар жил вовсе не в пещерном доме, а в обычном четырехугольном гипсовом, и Шеннон с огромным наслаждением взирал на нормальный дом после обозрения вздутых стен, конических крыш и вообще каких-то невообразимых форм. Но зато рядом с домом Омара треугольником стояли три тонких туфовых колонны, и на вершинах двух из них покоились валуны.

– Это эоловы столбы, выточенные ветром, – заметив направление пристальных взглядов пассажиров, пояснил Ахмет.

– Эоловы столбы? – переспросил Шеннон.

– Да, peribaca.

Следуя за Ахметом в дом, Шеннон с Заболоцким переглянулись. Джек все более и более изумлялся предвидению старца. Как ни странно, они оказались прямиком там, где и должны. Хоть Шеннон не представлял, откуда Альфин узнал именно об этом доме, но зато окончательно уверился, что Господь направляет его.

Омар – копия жилистого Ахмета в молодости, только с усами и густыми курчавыми волосами – приветствовал их, будто членов семьи. Выслушав изложенную вкратце ситуацию, Омар кивнул и задумчиво уставился в окно.

– Мне знакомы эти изгои-янычары. Истинные правоверные. Готовы убить за веру.

– Значит, они не очень-то религиозны.

– Может, и так. Но в этом они ничуть не отличаются от христиан-крестоносцев, уничтоживших во имя веры тысячи мусульман.

Заболоцкий хотел было что-то возразить, но Шеннон положил ладонь ему на руку, и русский с омерзением отвернулся.

– Омар, ты можешь нам помочь? – спросил Шеннон.

– Я пока не уяснил, чего вы хотите, – каппадокиец отошел от окна.

– Ты знаешь, где прячутся янычары? Нам надо это знать.

– Они не прячутся. Почти все местные знают, где они, но очень немногие осмеливаются вторгаться в их город.

– Город?! – удивился Джек.

– Да. Подземный город. Очень старый. Недалеко от Деринкуйю.

– Ты можешь нас туда свести, братец? – спросил Ахмет.

– Хотя бы только покажите нам дорогу туда, и все, – вмешался Заболоцкий. – Поймите, жизнь моей дочери под угрозой.

Омар поразмыслил над услышанным.

– Лично для меня семья важнее всего. Вы друзья моего двоюродного брата, и раз он вам доверяет, то я тоже. Я отведу вас туда.

– Отлично! – обрадовался Шеннон.

– Мне известно не только расположение их города, но и проход туда через другой подземный город.

– Вы хотите сказать, что подземных городов много? – приподнял брови русский.

– Много! Шесть или семь штук, и все соединены между собой. В детстве я провел лето у двоюродного брата, жившего рядом с этими городами, и мы их порядком облазили. Я могу быть вашим проводником.

«Нам везет», – отметил про себя Шеннон. Однако в глубине души он по-прежнему помнил предупреждение Альфина, что кто-то солжет.


* * *

Находясь у себя в подземном городе, янычары одевались в халаты и шаровары, как сейчас Хасан. Надевать свои традиционные костюмы в Стамбуле они не отваживались из-за нелегальности своего положения. Хасан сделал исключение только ради захвата археолога и Заболоцкой в старом соборе. Ему хотелось напугать их. Замысел удался, хоть Джонсу едва не удалось бежать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Индиана Джонс и Великий потоп"

Книги похожие на "Индиана Джонс и Великий потоп" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роб Макгрегор

Роб Макгрегор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Великий потоп"

Отзывы читателей о книге "Индиана Джонс и Великий потоп", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.