» » » » Вероника Иванова - Вернуться и вернуть


Авторские права

Вероника Иванова - Вернуться и вернуть

Здесь можно купить и скачать "Вероника Иванова - Вернуться и вернуть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вероника Иванова - Вернуться и вернуть
Рейтинг:
Название:
Вернуться и вернуть
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-93556-573-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вернуться и вернуть"

Описание и краткое содержание "Вернуться и вернуть" читать бесплатно онлайн.



Судьба не топчется на месте и не забегает вперёд, а всегда ведёт тебя по ей одной известному Пути. Куда-то? В никуда? Не узнаешь, пока не придёшь. На перекрёсток, где необходимо сделать Выбор. И как это часто бывает, нам открываются три дороги. Да, Нет и Возможно. Можно Уйти, выбрав Память. Можно Остаться, выбрав Забвение. Есть ещё и Третий Цвет Пепла — Надежда. Но как поступить, если просто не знаешь, на что надеяться?






— Откуда Вам может быть известно... — снова круглые глаза. Это начинает утомлять.

— Вы же умный мальчик... Знаете, что мой дядя — Ректор Академии. И вообще: есть великое множество способов оказываться в курсе событий!

Мэвин кивнул, делая вид, что понимает. Глупый! Он даже не может себе представить, какой способ имею в виду я. Очень простой, кстати: если хотите знать все подробности какой-нибудь переделки, участвуйте в ней сами! Как ваш покорный слуга.

Однако я так и не спросил...

— Зачем Вы пришли в дом Агрио, сударь?

Беспомощная улыбка:

— Я хотел просить у Вас совета.

— По поводу чего? Дальнейшего существования? Вы посчитали меня способным дать такой совет?

— Да... А разве я ошибся? — о, беспомощность начинает сменяться лукавством. Я даже завидую Равель: какой замечательный муж ей достанется!

— Если ошиблись, то самую малость...


Получив каракули, содержащие наставления незабвенного учителя, Лаймар готов был официально признать, что три трупа с выгоревшими изнутри черепами мирно преставились по причине преклонного возраста. На том и порешили: маг предпринял некоторые усилия, чтобы избавиться от нежелательных издержек магических упражнений Мэвина, а я подъехал ко дворцу в экипаже Королевского Дознавателя, чтобы...

Быть тут же отловленным за шкирку своим кузеном.

— Куда это ты собрался, милый племянник? — лучезарно улыбнулся «милорд Ректор».

— У меня есть кое-какое дело.

— К Герису или Роллене? А может, к Его Высочеству?

— Какая разница?

— В сущности, никакой, потому что...

Кузен ласково приобнял мои плечи, и... Когда холодные пальцы проскользнули под сахью, обороняться стало поздно: резкое нажатие на точку у основания шеи мгновенно лишило меня способности двигаться, а вслед за тем и сознания.


Ненавижу, когда со мной так поступают! И вовсе не потому, что чувствую себя полным и безоговорочным идиотом, в очередной раз попавшимся на одну и ту же уловку, просто... От этих «упражнений» мои мышцы так сильно деревенеют, что по возвращении в работоспособное состояние долго и упорно ноют, не прибавляя хорошего расположения духа. И зачем ему понадобилось...

Открываю глаза, утыкаясь взглядом в тёмный потолок. Тёмный?!

Это что, подвал? Похоже на то. И подвал в доме «милорда Ректора», несомненно. Да по какому праву...

— Очухался?

Ксаррон стоит, скрестив руки на груди и прислонившись к каменной кладке стены. Стоит на некотором отдалении от меня. Почему бы это? Уверен, что я не смогу до него добраться? Ну, подожди!...

Нет, не смогу. Первое же моё движение сопроводилось глухим звяканьем. Фрэлл! Хорошо, что я всего лишь попытался сесть, а не рванулся в сторону кузена, иначе... Разодрал бы ногу, потому что правую щиколотку тремя рядами обнимает весьма затейливый браслет, отягощённый цепью, не позволяющей мне отдалиться от стены больше, чем на пару футов.

— Это как понимать? — пока ещё остаюсь спокойным. На всякий случай.

— Помнишь, я обещал тебя запереть? Думаю, время пришло, — меланхолично заметил Ксо, пожёвывая соломинку. Наверное, позаимствовал её из подстилки, на которой я сижу.

— Запереть? Почему?

— Ты натворил такую тучу глупостей, что...

— Каких ещё глупостей? — не согласен. Но Ксаррону нет никакого дела до моего мнения на сей счёт:

— Разнообразных. Больших и маленьких. Впрочем, одна из них, к моему глубочайшему сожалению, намного страшнее всех остальных.

— О чём речь?

— Ты заигрался, Джерон.

— Заигрался?

— Ну да. Возомнил себя невесть кем и двинулся по жизням других маршем тяжёлой пехоты. Я пытался не замечать, но и мне стало как-то не по себе от твоих поползновений.

— Что я такого сделал?

— Перечислить по пунктам? — грустный взгляд изумрудных глаз.

— Да! — а куда торопиться, скажите?

— Хорошо, — Ксо развернулся ко мне лицом, но левое плечо от стены так и не отнял. — Пункт первый. Твоё вмешательство в механику престолонаследия в Западном Шеме.

— И как я в неё вмешался? — недоумённо хмурюсь.

— Как, как... Как обычно — со свойственным тебе желанием осчастливить весь мир, кроме себя самого... Зачем ты взялся лечить Дэриена?

— Но ведь он...

— Остался бы слепым — и фрэлл с ним! Управлять государством смог бы и его младший брат. Который у тебя, как я понимаю, тёплых чувств не вызывает? Кстати, по какой причине? Мэг обмолвилась, что вы с ним не пришли к согласию по какому-то вопросу... — ехидная ухмылка.

Обмолвилась, как же! Кузен всё прекрасно знает и так. Но доставлять ему удовольствие, вспоминая прошедшее лето, не буду. Не заслужил.

— Ты считаешь, что малолетний гадёныш лучше подходит на роль короля, чем...

— А что ты, собственно, знаешь о Дэриене?

— Ну... — приходится на несколько вдохов умолкнуть. В самом деле, что? — Он умный... честный... порядочный...

— Порядочный мерзавец.

— ЧТО?!

— Именно. Мерзавец. Я вот всё думаю... Ты нарочно не интересовался сердечными привязанностями Вийсы или просто упустил из вида возможность того, что её действия были вызваны личными причинами?

— Э-э-э-э... Я предполагал...

— Угу. Предполагал. И что дальше? Избавил принца от недуга, который тот, если быть беспристрастными и объективными, вполне заслужил.

— Заслужил? — холодею. И вовсе не оттого, что Ксаррон предусмотрительно изъял у меня обувь и камзол.

— Заслужил, — утвердительно кивает кузен. — Вийса, кстати говоря, была очень милой, хотя и не в меру наивной девочкой, которая, встретив в одном из дворцовых коридоров красавца-принца, не устояла перед его улыбкой... Дэриен провёл с ней несколько недель, а потом выбросил. За ненадобностью. Потому что баронесса куда предпочтительнее безродной содержанки, верно?

— Это... это правда?

— Не веришь? Зря. Я не лгу.

— Ты что-то недоговариваешь.

— Спроси, и я отвечу. Рассказывать ВСЕ подробности случившегося будет слишком утомительно.

— Он... любил Вийсу?

— Какое-то время. Иной причины опускаться до связи с этой девушкой у него не было.

— Она осталась... недовольна?

— Скажем, она смирилась бы со своей участью сломанной игрушки, если бы Дэриен по-прежнему относился к ней тепло и приветливо. Но поскольку его королевское высочество предпочло забыть о существовании Вийсы... Девушка почувствовала себя оскорблённой. Не спорю, глупо было в её положении рассчитывать на что-то большее, чем она получила, но и принц повёл себя неразумно.

— Значит, магичка желала отомстить?

— И отомстила. Заплатив за свою месть. Высшей ценой.

Так вот, почему... Как это печально.

— Что, не думал о таком развитии событий? — усмехнулся Ксаррон. — Можешь подумать теперь.

— Но... Постельные приключения не всегда свидетельствуют о...

— Об иных моральных и физических качествах наследника престола? Спешу огорчить: почти всегда. Умный любовник никогда не допустит, чтобы оставленная им женщина была несчастна. Запомни на будущее, вдруг пригодится!

Я пропустил колкость кузена мимо ушей.

— Ты считаешь, что Дэриен не достоин престола?

— Почему же... В его роду все были такими, — беспечно тряхнул чёлкой Ксо. — Я просто хотел показать тебе другую сторону Зеркала. Но она, увы, не последняя.

— Что ещё?

— Пункт второй обвинения. Твоё нелепое милосердие.

— Почему нелепое? И к кому я, собственно...

— Был милосерден? К таким персонам, которые заслужили наказания больше, чем иные отъявленные преступники. Например, граф Галеари. Зачем ты вытащил его шею из-под топора?

— Он... запутался, — выражаю уверенность, которая вызывает у кузена презрительное фырканье:

— Как же! Он знал, что делает, и знал, во имя чего. В отличие от тебя!

— Шэрол будет полезен...

— Может быть. А может быть, и нет. Ты способен заглянуть в будущее? Не думаю... Ладно, фрэлл с этим влюблённым идиотом! Почему ты не удавил Роллену сразу же, как понял, что она стоит за массой неприглядных дел?

— Она...

— Ясно. Её ты тоже пожалел. Ах, несчастная жертва насилия! Тьфу! Слушать противно! Из-за этой блондинки едва не погибли две более чем достойные женщины. Вкупе с одним оболтусом. Впрочем, какое тебе дело до графинь? Ты же всего лишь использовал их в своих интересах...

— Я не использовал! — начинаю задыхаться. От самого настоящего гнева.

Ксаррон суживает глаза:

— В самом деле? Тебе было удобно жить в доме Агрио, только и всего. Ты вломился в жизнь графинь, подвергнув их существование стольким опасностям, что знай женщины заранее, кого привечают под крышей своего дома, повесились бы в собственном парке.

— Как ты можешь так говорить?!

— Могу и говорю, — лёгкое пожатие плечами. — Со стороны все твои ошибки — как на ладони... Ты наловчился пользоваться людьми, Джерон. И не только людьми: даже эльф с искренним удовольствием пляшет под твою дудку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вернуться и вернуть"

Книги похожие на "Вернуться и вернуть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вероника Иванова

Вероника Иванова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вероника Иванова - Вернуться и вернуть"

Отзывы читателей о книге "Вернуться и вернуть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.